background image

56

DMX

IT

ALIANO

POLSKI

ESP
AÑOL

FRANCAIS

DEUTSCH

ENGLISH

RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE

1

4

3

2

1

 

POWER IN (ENTRÉE D’ALIMENTATION)

Prise d’entrée secteur bleue Power Twist. Tension de fonctionnement : 100 - 240 V CA / 50 - 60 Hz. 
Un câble réseau approprié avec connecteur Power Twist est fourni.

2

 

POWER OUT (SORTIE D’ALIMENTATION)

Prise de sortie secteur blanche Power Twist pour l’alimentation en tension d’autres projecteurs 
Cameo (max. 8 A).

3

 DMX IN (ENTRÉE DMX)

Connecteur XLR mâle à 3 broches pour le raccordement d’un contrôleur DMX  
(par ex. console DMX)

4

 DMX OUT (SORTIE DMX)

Connecteur XLR femelle à 3 broches pour le renvoi du signal de pilotage DMX.

MIC

ROOT PAR TW

FUSE: F3A / 250 V

5

6

7

11

8

9

10

10

10

10

12

12

Summary of Contents for ROOT PAR TW

Page 1: ...USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D USO ROOT PAR TW 7 X 4 W CW WW PAR SPOTLIGHT CLROOTPARTW FIRMWARE VERSION 1 1 AND LATER ...

Page 2: ...QUES 72 MISE AU REBUT 74 DÉCLARATIONS DU FABRICANT 74 ESPAÑOL USO PREVISTO 75 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 75 INFORMACIÓN SOBRE DISPOSITIVOS PORTÁTILES PARA EXTERIORES 79 INTRODUCCIÓN 79 CONEXIONES ELEMENTOS DE MANEJO Y ELEMENTOS DE VISUALIZACIÓN 80 FUNCIONAMIENTO 82 MANDO A DISTANCIA POR INFRARROJOS OPCIONAL 90 INSTALACIÓN Y MONTAJE 91 CUIDADO MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 93 TECNOLOGÍA DMX 94 DATOS T...

Page 3: ...duct is not suitable for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or with insufficient experience and knowledge children children must be instructed not to play with the device SAFETY INSTRUCTIONS To avoid possible damage please carefully read and observe these instructions Keep all information and instructions in a safe place Observe all warnings Do n...

Page 4: ...ctive earth conductor Class II appliances do not have a protective earth conductor 4 Make sure that voltage conducting cables are not kinked or otherwise mechanically damaged 5 Never bypass the device fuse WARNING 1 The device must not be used if there are obvious signs of damage to the device 2 The device may only be installed in voltage free state 3 Do not operate the device if its power cord is...

Page 5: ...fixed installations Make sure that accessories are properly installed and secured Ensure that applicable safety regulations are observed when doing this WARNING 1 Only use the device as properly intended 2 Only operate the device with accessories recommended and provided by the manufacturer 3 Please observe the safety regulations in place in your country when installing the device 4 After the devi...

Page 6: ...nual and device label the information provided on the device always takes priority 8 The device is not suitable for tropical climate zones and operation above 6561 ft above sea level 9 The device is not suitable for operation under marine conditions CAUTION IMPORTANT INFORMATION ON LIGHT PRODUCTS 1 Never look directly not even briefly into the light source 2 Never look into the light source with o...

Page 7: ...annel 3 channel 4 channel 1 4 channel 2 and 8 channel DMX control Master slave mode Stand alone functions Control via IR remote control remote control optionally available W DMX connection possible with optional iDMX stick PROPERTIES 3 pin DMX connectors Power Twist power connector IN and OUT OLED display Configurable PWM frequency Connection for iDMX stick Convection cooling Tilt screw Twin mount...

Page 8: ...A suitable power cable with Power Twist plug is included in the delivery 2 POWER OUT White Power Twist power output socket to supply power to additional Cameo spotlights max 8 A 3 DMX IN Male 3 pin XLR connector to connect a DMX control device e g DMX console 4 DMX OUT Female 3 pin XLR connector to transmit the DMX control signal MIC ROOT PAR TW FUSE F3A 250 V 5 6 7 11 8 9 10 10 10 10 12 12 ...

Page 9: ...g it again will return you to the main display If you press MODE without having first pressed ENTER to confirm a value or status change the previously confirmed value or status shall be restored ENTER pressing ENTER takes you to the menu level on which value changes can be made and you can reach the submenu using ENTER Value or status adjustments can also by confirmed by pressing ENTER UP and DOWN...

Page 10: ...isplay briefly press UP to rotate the display 180 Press and hold UP or DOWN to quickly change a value e g DMX start address MAIN DISPLAY DMX MODE The DMX Address and the currently configured DMX start address e g 001 are shown on the display If the DMX Delay function is activated the delay group and the delay time are also displayed MAIN DISPLAY STAND ALONE MODE The currently activated stand alone...

Page 11: ...le DMX controller and complex programming All spotlights integrated into the setup are set to the same DMX mode and controlled with the same DMX start address Manually set the DMX delay for DMX operating modes without DMX delay channel 1CH 2CH 3CH1 3CH2 7CH MENU to go to the main menu Using the and keys now select the DMX Delay menu option and press enter to confirm your selection Use and again to...

Page 12: ...Several spotlights can also be assigned to one group The group number is also the factor by which the set delay time is multiplied Confirm each entry via ENTER The delay time delay time of the DMX signal is set using a DMX controller in the separate DMX delay channel of the corresponding DMX operating mode 0 0s to 2 0s in 0 1s steps Setup example STAND ALONE MODE DIRECT As with a DMX control devic...

Page 13: ...rting from the main display press MODE to go to the main menu Using UP and DOWN now select the Stand Alone menu option and press ENTER to confirm Use the UP and DOWN buttons again to select CCT press ENTER to confirm and then use UP and DOWN to select the menu option you d like to adjust Confirm with ENTER Using UP and DOWN select the desired value and then press ENTER to confirm all entries CCT M...

Page 14: ...tu Studio Day Daylight 2nd step 4 presets with various color temperatures plus blackout Hal Halogen Neu Neutral Stu Studio Day Daylight Black Blackout SLAVE MODE Standard Slave mode Starting from the main display press MODE to go to the main menu Using UP and DOWN now select the Slave menu option press ENTER to confirm then select Slave Group 0 and select ENTER once again to confirm Connect the sl...

Page 15: ...lave units to one of up to 15 groups as required Several slave units can also be assigned to one group The group number is also the factor by which the set delay time on the master unit is multiplied see setup examples SYSTEM SETTINGS SETTINGS Starting from the main display press MODE to go to the main menu Using UP and DOWN now select the Settings menu option and press ENTER to confirm This will ...

Page 16: ... control via the IR remote PWM LED PWM Frequency 650 Hz 1530 Hz 2150 Hz 4000 Hz Selects the LED PWM frequency Calibration Color calibration Cold White Individual adjustment of brightness from cold white and warm white with values from 0 to 255 independent of mode Warm White Reset Resets settings Factory Resets to factory settings Press ENTER to reset MENU to cancel Preset A Resets to Preset A Pres...

Page 17: ...ou to the submenu which will let you access system information see table use UP and DOWN to select press ENTER to confirm use UP and DOWN to change status press ENTER to confirm System Info Firmware Displays the device firmware Firmware V1 xx Temperature Displays tempera ture of LED unit LED xxx C xxx F Unit C displays in degrees Celsius F displays in degrees Fahrenheit Op Hours Displays operating...

Page 18: ...ep 2 with a slower color change sequence and this is followed by steps 3 4 5 etc where step 11 is the slowest lighting sequence Brightness Set the overall brightness in six steps Press this button several times Step 1 blackout to access the different brightness levels FL Flash Stroboskop Speed setting for the strobe effect in six steps Step 1 deactivates the strobe effect step 2 pro duces a slow f...

Page 19: ... placed in a suitable location on a flat surface Install on a crossbeam using a traverse clamp that is attached to the mounting bracket A Suitable traverse clamps are available as needed Ensure that the connections are tight and secure the spotlight to the fixing eyelet on the back of the spotlight using a suitable safety eyebolt DANGER Overhead installation requires extensive experience including...

Page 20: ...20 DEUTSCH ENGLISH DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS A B B To achieve more subtle looks for uplights the twin mounting bracket can be removed by loosening the B two handle screws ...

Page 21: ... contacts must be cleaned regularly and dust and dirt must be removed 4 In general no cleaning agents or abrasive agents may be used to care for the device as this could have a negative impact on the surface finish 5 In general devices must be stored in a dry place and protected from dust and dirt 6 All accessible or removable lenses and light emitting apertures must be cleaned on a regular basis ...

Page 22: ...d at any posi tion in the serial DMX chain at the beginning at the end or somewhere in the middle If the DMX address 1 is assigned to a device the controller knows that it should send all data allocated to address 1 to this device regardless of its position in the DMX network SERIAL CONNECTION OF MULTIPLE LIGHTS 1 Connect the male XLR connector 3 pin or 5 pin of the DMX cable to the DMX output fem...

Page 23: ...stor 120 ohm 1 4 Watt 3 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT3 5 pin XLR connector with a terminating resistor K3DMXT5 PIN ASSIGNMENT 3 pin XLR connector 5 pin XLR connector 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER The combination of DMX devices with 3 pin connectors and DMX devices with 5 pin connectors in a DMX chain is possible with suitable adapters PIN ASSIGNMENT DMX Adapter 5 pin XLR male ...

Page 24: ...hannel DMX control DMX functions Dimmer Fine Dimmer Strobe Cold White Warm White Color Temperature DMX Delay Microphone Sensitivity Controller DMX512 IR remote control W DMX via optional iDMX stick Stand alone functions Loop Sound Direct CCT Control elements Mode Enter Up Down Display elements OLED display Operating voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power consumption 30 W Illumination intensity 3 28 f...

Page 25: ...BER CLROOTPARTW Dimensions W x H x D without mounting bracket 7 67 x 5 23 x 7 67 inches Weight incl mounting bracket 1 75 kg Additional features Power cable included in delivery IR remote control filter CLPFLA T1REMOTE and iDMX stick optionally available as accessories ...

Page 26: ...ler from whom the product was purchased or the relevant local authorities to obtain information on environmentally friendly waste management MANUFACTURER S DECLARATIONS MANUFACTURER S WARRANTY AND LIMITATION OF LIABILITY Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Email Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Our currently valid warranty conditions and limitation of liability are available...

Page 27: ...n durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen Das Produkt ist nicht geeignet für Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis Kinder Kinder müssen angewiesen werden nicht mit dem Gerät zu spielen SICHERHEITSHINWEISE Um mögliche Schäden zu vermeiden lesen und beachten Sie diese Anleitun...

Page 28: ...der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter 4 Sorgen Sie dafür dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden 5 Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung WARNUNG 1 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden wenn es offensichtliche...

Page 29: ...unterschreiten GEFAHR 1 Erstickungsgefahr Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden 2 Gefahr durch Herabfallen Stellen Sie sicher dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw Be festigu...

Page 30: ...Lüfter nicht blockiert werden 4 Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgese hene Verpackungen 5 Vermeiden Sie dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken 6 Beachten sie die IP Schutzart sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung 7 Geräte können stetig weiterentwickelt werden Bei abweichenden A...

Page 31: ...IONEN DMX Betriebsarten ohne DMX Delay Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 1 3 Kanal 2 und 7 Kanal DMX Steuerung DMX Betriebsarten mit DMX Delay Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 1 4 Kanal 2 und 8 Kanal DMX Steuerung Master Slave Betrieb Standalone Funktionen Steuerbar via IR Fernbedienung Fernbedienung optional erhältlich W DMX Anbindung durch optionalen iDMX Stick EIGENSCHAFTEN 3 polige DMX Anschlüsse Pow...

Page 32: ...zkabel mit Power Twist Gerätestecker befindet sich im Lieferumfang 2 POWER OUT Weiße Power Twist Netzausgangsbuchse für die Spannungsversorgung weiterer Cameo Scheinwerfer max 8A 3 DMX IN Männliche 3 Pol XLR Buchse zum Anschließen eines DMX Kontrollgeräts z B DMX Pult 4 DMX OUT Weibliche 3 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals MIC ROOT PAR TW FUSE F3A 250 V 5 6 7 11 8 9 10 10 10 10...

Page 33: ... Drücken gelangen Sie zurück zur Hauptanzeige Wenn Sie auf MODE drücken ohne eine Wert bzw Statusänderung durch Drücken auf ENTER zu bestätigen wird der zuvor bestätigte Wert bzw Status wiederhergestellt ENTER Durch Drücken auf ENTER gelangen Sie auf die Menüebene auf der Wertänderungen vorgenommen werden können und Sie erreichen die Untermenüs mit Hilfe des ENTER Bedien felds Wert bzw Statusänder...

Page 34: ...kt zum zuletzt bearbeiteten Menüpunkt zu gelangen drücken Sie kurz gleichzeitig auf MODE und ENTER Ausgehend von der Hauptanzeige kann die Anzeige im Display um 180 gedreht werden indem Sie kurz auf den Taster UP drücken Zum schnellen Ändern eines Werts z B DMX Startadresse halten Sie Taster UP bzw DOWN gedrückt HAUPTANZEIGE DMX BETRIEBSART Im Display wird DMX Address und die aktuell eingestellte ...

Page 35: ...ache Weise mit einer beliebig großen Anzahl Scheinwerfern des gleichen Modells und Softwarestands ein Lauflichteffekt realisiert werden der sonst nur mit einem geeigneten DMX Controller und aufwändiger Programmierung erreicht werden könnte Dabei werden alle einbezogenen Scheinwerfer auf die gleiche DMX Betriebsart eingestellt und auf der gleichen DMX Startadresse angesteuert Manuelles Einstellen d...

Page 36: ...fe der Taster und wählen Sie nun den Menüpunkt DMX Delay aus und bestätigen 2x mit ENTER Ordnen Sie die Scheinwerfer nach Wunsch einer von bis zu 95 Gruppen zu maximale Gruppen anzahl abhängig von der aktivierten DMX Betriebsart wobei auch mehrere Scheinwerfer einer Gruppe zugeordnet werden können Die Gruppennummer ist gleichzeitig der Faktor mit dem die eingestellte Delay Zeit multipliziert wird ...

Page 37: ... ENTER Mit Hilfe von UP und DOWN stellen Sie den gewünschten Wert von 000 bis 255 ein bestätigen Sie alle Eingaben mit ENTER Direct Mode Dimmer Helligkeit 0 255 Strobe Stroboskopeffekt 0 5 deaktiviert 6 255 ca 1Hz 20Hz Cold White Kaltweiß 0 255 Warm White Warmweiß 0 255 STAND ALONE BETRIEBSART CCT CORRELATED COLOR TEMPERATURE In der Stand Alone Betriebs CCT kann die Farbtemperatur in 100K Schritte...

Page 38: ...Alone aus und bestätigen mit ENTER Wählen Sie wiederum mit Hilfe von UP und DOWN die Stand Alone Betriebsart Loop aus und bestätigen mit ENTER Daraufhin gelangen Sie in das Untermenü zum Einstellen der Untermenüpunkte siehe Tabelle Auswahl mit UP und DOWN bestätigen mit ENTER Wert bzw Status ändern mit UP und DOWN bestätigen mit ENTER Die Einstellungen bleiben auch nach einem Neustart des Geräts e...

Page 39: ...ge Erweiterter Slave Betrieb Beim erweiterten Master Slave Betrieb kann das Steuersignal in bis zu 15 Stufen zeitlich verzögert wiedergegeben werden die Verzögerungszeit wird in der Master Einheit im Untermenüpunkt Delay in der Stand Alone Betriebsart Loop eingestellt der Verzögerungsfaktor im Slave Menü der entsprechenden Slave Einheit Somit kann auf einfache Weise mit einer beliebig großen Anzah...

Page 40: ... ändern mit UP und DOWN bestätigen mit ENTER Settings Disp Rev Display Anzeige drehen No Keine Drehung der Display Anzeige Yes Drehung der Display Anzeige um 180 z B Kopfübermontage Disp Back Display Beleuch tung Off Deaktivierung nach ca 30 Sekunden Inaktivität On Permanent an Sig Fail Betriebszustand bei Steuersignal Unterbrechung Hold letzter Befehl wird gehalten Black aktiviert Blackout Dir Ei...

Page 41: ...uf Preset B Reset durch führen mit ENTER abbrechen mit MENU Preset C Zurücksetzen auf Preset C Reset durch führen mit ENTER abbrechen mit MENU Edit Preset Sichern aller Sys temeinstellungen in 3 individuellen Presets Preset A Sichern mit ENTER Preset B Sichern mit ENTER Preset C Sichern mit ENTER Service Nur für Servicezwecke SYSTEMINFORMATIONEN SYSTEM INFO Ausgehend von der Hauptanzeige gelangen ...

Page 42: ...ckout unabhängig davon welche von der Fernbe dienung kontrollierten Betriebsart aktiviert ist Bei noch maligem Drücken der BL Taste wird die zuvor ausgewählte Betriebsart wieder aktiviert SP Speed 11 stufige Geschwindigkeitseinstellung für die Lichtse quenz in der Stand Alone Betriebsart Loop Au Stufe 1 lässt die Lichtsequenz am schnellsten ablaufen nochmaliges Drücken aktiviert Stufe 2 mit einer ...

Page 43: ...triebsart kann die Farbtemperatur in 100K Schritten mit Hilfe der Tasten CM und CM von 3100K bis 6500K eingestellt werden Pr Pr ohne Funktion AUFSTELLUNG UND MONTAGE Dank des komfortablen Doppelbügels kann der Scheinwerfer an einer geeigneten Stelle auf eine ebene Fläche gestellt werden Die Montage an einer Traverse erfolgt mit Hilfe einer Traver senklemme die am Montagebügel befestigt wird A Geei...

Page 44: ...H ENGLISH DMX ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS A B B Um bei der Verwendung als Uplight eine dezentere Optik zu erzielen kann der Montage Doppel bügel demontiert werden indem Sie die beiden Griffschrauben B lösen ...

Page 45: ...kontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien 4 Es dürfen generell keine Reinigungsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen 5 Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen 6 Um den korrekten und sicheren Betrieb zu gewährleis...

Page 46: ... zu halten Die Reihenfolge in der die Geräte in das DMX Netzwerk eingebunden sind hat keinen Einfluss auf die Adressierung So kann sich das Gerät mit der DMX Adresse 1 an einer beliebigen Position in der seriellen DMX Kette befinden am Anfang am Ende oder irgendwo in der Mitte Wird einem Gerät die DMX Adresse 1 zugewiesen weiß der Controller dass er alle der Adresse 1 zugeordneten Daten an dieses ...

Page 47: ... 2 3 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Shield DMX ABSCHLUSSSTECKER TERMINATOR Um Systemfehler zu vermeiden ist das letzte Gerät einer DMX Kette mit einem Abschlusswiderstand zu bestücken 120 Ohm 1 4 Watt 3 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT3 5 Pol XLR Stecker mit Abschlusswiderstand K3DMXT5 STECKERBELEGUNG 3 Pol XLR Stecker 5 Pol XLR Stecker 2 3 1 1 2 3 4 5 DMX ADAPTER Die Kombination von DMX Gerä...

Page 48: ...anal 1 4 Kanal 2 und 8 Kanal DMX Steuerung DMX Funktionen Dimmer Dimmer fein Stroboskop Kaltweiß Warmweiß Farbtemperatur DMX Delay Mikrofonempfindlichkeit Steuerung DMX512 IR Fernbedienung W DMX durch optionalen iDMX Stick Standalone Funktio nen Loop Sound Direkt CCT Bedienelemente Mode Enter Up Down Anzeigeelemente OLED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 30W Beleucht...

Page 49: ...RTW Gehäusematerial ABS Kunststoff Gehäusekühlung Konvektionskühlung Abmessungen B x H x T ohne Montagebügel 195 x 133 x 195 mm Gewicht inkl Montagebügel 1 75 kg Weitere Eigenschaften Netzkabel im Lieferumfang IR Fernbedienung CLPFLAT1REMOTE und iDMX Stick als optionales Zubehör ...

Page 50: ...ionen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmög lichkeiten über den Händler bei dem das Produkt erworben wurde oder über die entsprechenden regionalen Behörden HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter https cdn s...

Page 51: ...lité en cas de dommages physiques ou matériels causés par une utilisation incorrecte Le produit ne convient pas à l utilisation par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou dont l expérience et les connaissances sont insuffisantes aux enfants il doit être interdit aux enfants de jouer avec l appareil CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pou...

Page 52: ... des spécialistes autorisés peuvent réparer cet appareil 3 Le conducteur de terre protégeant les appareils de classe I doit être correctement raccordé Ne débranche jamais le conducteur de terre de protection Les appareils de classe II ne sont pas équipés d un conducteur de terre 4 Vérifie que les câbles conducteurs de tension ne sont pas pliés et ne présentent aucun autre dégât mécanique 5 Ne cont...

Page 53: ... DANGER 1 Risque d étouffement Les sacs en plastique et les petites pièces doivent être conservés hors de portée des personnes y compris les enfants aux capacités phy siques sensorielles ou intellectuelles réduites 2 Risque de chute Vérifie que l appareil est correctement installé et ne peut pas tom ber Utilise uniquement des supports ou des fixations appropriés en particulier pour les installatio...

Page 54: ... à proximité de l appareil 3 Les fentes d aération doivent être dégagées et les ventilateurs ne doivent pas être bloqués 4 Utilise l emballage d origine ou l emballage fourni par le fabricant pour le transport 5 Évite de secouer l appareil ou de le heurter 6 Respecte l indice IP ainsi que les conditions ambiantes telles que la température et l humidité spécifiées 7 Les dispositifs peuvent faire l ...

Page 55: ...atériau INTRODUCTION PROJECTEUR TUNABLE WHITE 7 X 4 W CLROOTPARTW FONCTIONS DE PILOTAGE Modes de fonctionnement DMX sans canal de décalage DMX Pilotage DMX sur 1 canal 2 canaux 3 canaux 1 3 canaux 2 et 7 canaux Modes de fonctionnement DMX avec canal de décalage DMX Pilotage DMX sur 2 canaux 3 canaux 4 canaux 1 4 canaux 2 et 8 canaux Mode Master Slave maître esclave Fonctions Stand Alone modes auto...

Page 56: ...prié avec connecteur Power Twist est fourni 2 POWER OUT SORTIE D ALIMENTATION Prise de sortie secteur blanche Power Twist pour l alimentation en tension d autres projecteurs Cameo max 8 A 3 DMX IN ENTRÉE DMX Connecteur XLR mâle à 3 broches pour le raccordement d un contrôleur DMX par ex console DMX 4 DMX OUT SORTIE DMX Connecteur XLR femelle à 3 broches pour le renvoi du signal de pilotage DMX MIC...

Page 57: ...ionnement de la touche MODE sans avoir confirmé les modifications apportées aux valeurs ou à l état par une pression sur la touche EN TER la valeur ou l état précédemment confirmé est rétabli ENTER Appuyer sur ENTER pour accéder au niveau de menu permettant de modifier des valeurs La touche de commande ENTER permet également d atteindre les sous menus Appuyer égale ment sur ENTER pour confirmer le...

Page 58: ...l à l option de menu sélectionnée en dernier appuyer brièvement et simultanément sur MODE et ENTER À partir de l écran principal Il est possible de faire pivoter l affichage de 180 en appuyant brièvement sur la touche UP Pour modifier rapidement une valeur par exemple l adresse de départ DMX maintenir la touche UP ou DOWN enfoncée ÉCRAN PRINCIPAL DU MODE DE FONCTIONNEMENT DMX L écran affiche l adr...

Page 59: ... de ce manuel DÉCALAGE DMX DMX DELAY Grâce à la fonction de décalage DMX il est possible de créer facilement un effet de chenillard avec un nombre élevé de projecteurs du même modèle et de la même version logicielle ce qui nécessite habituellement un contrôleur DMX spécifique et une programmation complexe Tous les projecteurs inclus sont réglés sur le même mode DMX et contrôlés avec la même adress...

Page 60: ... et sélectionnez l option de menu DMX Delay puis appuyez deux fois sur ENTER pour confirmer Assigner les projecteurs au choix à l un des 95 groupes le nombre maximum de groupes dépend du mode de fonctionnement DMX activé sachant que plusieurs projecteurs peuvent aussi être assignés à un même groupe Le numéro de groupe est également le facteur par lequel la durée de décalage réglée est multipliée A...

Page 61: ...r Appuyer sur ENTER pour confirmer Régler la valeur souhaitée entre 000 et 255 à l aide des touches UP et DOWN appuyer sur ENTER pour valider les saisies Direct Mode Dimmer Luminosité 0 255 Strobe Effet stroboscopique 0 5 désactivé 6 255 env 1 Hz 20 Hz Cold White Blanc froid 0 255 Warm White Blanc chaud 0 255 MODE DE FONCTIONNEMENT STAND ALONE CCT CORRELATED COLOR TEMPERATURE En fonctionnement Sta...

Page 62: ...ppuyer sur ENTER pour confirmer Utiliser de nouveau les touches UP et DOWN pour sélectionner le mode de fonctionne ment autonome Loop et confirmer avec ENTER On accède alors au sous menu permettant de régler les options de sous menu voir tableau sé lectionner avec UP et DOWN confirmer avec ENTER modifier la valeur ou l état avec UP et DOWN confirmer avec ENTER Les réglages sont conservés même aprè...

Page 63: ...étendu En mode Master Slave étendu le signal de pilotage peut être reproduit avec un décalage temporel jusqu à 15 niveaux La durée de décalage se règle dans l unité maître dans l option de sous menu Delay en mode de fonctionnement Stand Alone Loop tandis que le facteur de décalage se règle dans le menu Slave de l unité esclave correspondante Ainsi un effet de chenillard peut être facilement créé a...

Page 64: ...ER Settings Disp Rev Rotation de l af fichage de l écran No Pas de rotation de l affichage Yes Rotation à 180 des éléments affichés à l écran par ex en cas de montage tête en bas Disp Back Éclairage de l écran Off Désactivation au bout d env 30 secondes d inactivité On Allumé en permanence Sig Fail État de fonction nement en cas d interruption du signal de pilotage Hold Maintien de la dernière com...

Page 65: ...n au Preset B exécuter la réinitialisation avec ENTER l annuler avec MENU Preset C Restauration au Preset C exécuter la réinitialisation avec ENTER l annuler avec MENU Edit Preset Sauvegarde de tous les para mètres du système dans 3 Presets individuels Preset A Sauvegarder avec ENTER Preset B Sauvegarder avec ENTER Preset C Sauvegarder avec ENTER Service Uniquement à des fins de maintenance INFORM...

Page 66: ...er sur la touche BL pour éteindre toutes les LED Blackout quel que soit le mode de fonctionnement actif contrôlé par la télécommande Appuyer de nouveau sur la touche BL pour revenir au mode de fonctionnement activé précédemment SP Speed Réglage de la vitesse sur 11 niveaux pour la séquence lumineuse dans le mode de fonctionnement Stand Alone Loop AU Au niveau 1 la séquence lumineuse se déroule à l...

Page 67: ...phone peut être préré glée dans le mode de fonctionnement Stand Alone Loop CM CCT Appuyer sur CM ou CM pour démarrer le mode de fonctionnement Stand Alone CCT Dans ce mode de fonctionnement la température chromatique peut être réglée par pas de 100 K entre 3100 K et 6500 K à l aide des touches CM et CM Pr Pr sans fonction INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à l étrier double pratique le projecteur peut ...

Page 68: ...mal montés et mal fixés risquent de se détacher et de tomber Cela peut causer des blessures graves voire mortelles A B B Pour obtenir un aspect plus discret lors de l utilisation en Uplight le double étrier de montage peut être retiré en desserrant les deux vis poignées B ...

Page 69: ...et la poussière et la saleté doivent être éliminées 4 En règle générale aucun agent de nettoyage ou abrasif ne peut être utilisé pour l entretien de l appareil car cela pourrait abîmer la finition de surface 5 En général les appareils doivent être stockés dans un endroit sec et à l abri de la poussière et de la saleté 6 Toutes les lentilles accessibles ou amovibles et les ouvertures émettant de la...

Page 70: ... au début à la fin au milieu Si un appareil s est vu affecter l adresse DMX 1 le contrôleur sait qu il doit lui envoyer toutes les données destinées à l adresse 1 quelle que soit la position dudit appareil dans la chaîne DMX CONNEXION EN SÉRIE DE PLUSIEURS PROJECTEURS 1 Reliez la fiche XLR mâle 3 ou 5 points du câble DMX à la sortie DMX embase XLR femelle du premier appareil DMX par exemple un con...

Page 71: ...oints avec résistance de terminaison K3DMXT3 Connecteur XLR 5 points avec résistance de terminaison K3DMXT5 ASSIGNATION DES CONTACTS Connecteur XLR 3 points Connecteur XLR 5 points 2 3 1 1 2 3 4 5 Pour utiliser des appareils DMX munis de connecteurs 3 points avec des appareils DMX munis de connecteurs 5 points il faut utiliser un adaptateur ASSIGNATION DES CONTACTS Adaptateur XLR 5 points mâle ver...

Page 72: ...ux 3 canaux 1 3 canaux 2 et 7 canaux avec canal de décalage DMX Pilotage DMX sur 2 canaux 3 canaux 4 canaux 1 4 canaux 2 et 8 canaux Fonctions DMX Dimmer dimmer précis stroboscope blanc froid blanc chaud température chromatique DMX Delay sensibilité du microphone Pilotage DMX512 télécommande IR W DMX au moyen du stick IDMX en option Fonctions Stand Alone Loop Sound Direct CCT Éléments de commande ...

Page 73: ... condensation Coloris du boîtier Noir Matériau du boîtier Plastique ABS Refroidissement du boîtier Refroidissement par convection Dimensions L x H x P sans étrier de montage 195 x 133 x 195 mm Poids y compris étrier de montage 1 75 kg Autres caractéristiques Câble d alimentation fourni télécommande IR CLPFLAT1REMOTE et stick iDMX disponibles en option ...

Page 74: ...ations sur les possibilités de mise au rebut respectueuses de l environnement en vous rapprochant de la boutique dans laquelle vous avez acheté le produit ou des autorités régionales compétentes DÉCLARATIONS DU FABRICANT GARANTIE DU FABRICANT ET LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Allemagne E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Vous trouverez nos condi...

Page 75: ...producto fuera del uso previsto El producto no es adecuado para personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o sin la experiencia y los conocimientos necesarios niños se debe advertir a los niños que no jueguen con el equipo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea y siga atentamente estas instrucciones para evitar posibles daños Conserve toda la información y el manual ...

Page 76: ...rrumpir nunca la conexión a tierra Los dispositivos de la clase de protección 2 no disponen de conexión a tierra 4 Procurar que los cables con tensión no se doblen ni sufran daños mecánicos 5 No puentear nunca el fusible del equipo ADVERTENCIA 1 No utilizar el equipo si presenta daños evidentes 2 El equipo solo se puede instalar estando sin tensión 3 Si el cable de alimentación del equipo está dañ...

Page 77: ... deben guardarse fuera del alcance de las personas incluidos los niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas 2 Peligro por caída Comprobar que el equipo esté instalado de forma segura y no pue da caerse Utilizar exclusivamente soportes o fijaciones adecuados especialmente en instalaciones fijas Asegurarse de que los accesorios estén correctamente instalados y fijados Hay que cum...

Page 78: ...es 4 Para el transporte utilizar el embalaje original o el embalaje indicado por el fabricante 5 Evitar sacudir o golpear el equipo 6 Tener en cuenta el tipo de protección IP así como las condiciones ambientales como la temperatura y la humedad de acuerdo con las especificaciones 7 Los equipos se desarrollan constantemente Si los datos de funcionamiento potencia u otras características del equipo ...

Page 79: ...rol DMX de 1 canal 2 canales 3 canales 1 3 canales 2 y 7 canales Modos operativos DMX con canal de DMX Delay Control DMX de 2 canales 3 canales 4 canales 1 4 canales 2 y 8 canales Modo maestro esclavo Funciones autónomas Controlables mediante mando a distancia por infrarrojos mando a distancia por infrarrojos opcional Conexión W DMX mediante stick iDMX opcional CARACTERÍSTICAS Conexiones DMX de 3 ...

Page 80: ...inistro incluye un cable de alimentación adecuado con conector Power Twist 2 POWER OUT Toma de salida de alimentación Power Twist blanca para la alimentación eléctrica de otros focos Cameo máx 8 A 3 DMX IN Conector XLR macho de 3 pines para conectar un equipo de control DMX por ejemplo una mesa DMX 4 DMX OUT Conector XLR hembra de 3 pines para transmitir la señal de control DMX MIC ROOT PAR TW FUS...

Page 81: ... menú de selección Si pulsa de nuevo este botón regresará a la pantalla principal Si pulsa el botón MODE sin pulsar ENTER para confirmar un valor o estado se restaurará el valor o estado confirmado previamente ENTER pulsando ENTER accederá al nivel del menú en el que se pueden modificar parámetros y también a los submenús Para confirmar la modificación del valor o estado pulse de nuevo ENTER UP y ...

Page 82: ...ara acceder directamente a la última opción modificada del menú desde la pantalla principal pulse MODE y ENTER brevemente al mismo tiempo Desde la pantalla principal es posible girar la imagen 180 pulsando brevemente el botón UP Para modificar un valor rápidamente p ej la dirección de inicio DMX mantenga pulsado el botón UP o DOWN PANTALLA PRINCIPAL DEL MODO DMX En la pantalla se muestra DMX Addre...

Page 83: ...ción DMX Delay se puede crear un efecto de luces en movimiento de manera sencilla con un gran número de focos del mismo modelo y con la misma versión de software lo que nor malmente solo se podría hacer con un controlador DMX adecuado y mucha programación Para ello todos los focos integrados se ajustan en el mismo modo DMX y se controlan con la misma dirección inicial DMX Ajuste manual del DMX Del...

Page 84: ...s botones y para seleccionar la opción DMX Delay del menú y confirme dos veces con ENTER Asigne los focos a uno de hasta 95 grupos según desee el número máximo de grupos depende del modo DMX que esté activado También es posible asignar varios focos a un mismo grupo El número de grupo es a su vez el factor por el que se multiplica el tiempo de Delay ajustado Confir me cada ajuste con ENTER El tiemp...

Page 85: ...deseado entre 000 y 255 mediante los botones UP y DOWN y confirme todo con ENTER Direct Mode Dimmer Brillo 0 255 Strobe Efecto de estrobo 0 5 desactivado 6 255 aprox 1 Hz 20 Hz Cold White Blanco frío 0 255 Warm White Blanco cálido 0 255 MODO AUTÓNOMO CCT CORRELATED COLOR TEMPERATURE En el modo autónomo CCT se puede ajustar la temperatura de color en pasos de 100 K desde 3100 K hasta 6500 K además ...

Page 86: ... submenú que permite ajustar las opciones de submenú ver tabla se seleccionan con los botones UP y DOWN y se confirman con ENTER También los valores o el estado se cambian con los botones UP y DOWN y se confirman con ENTER Los ajustes se mantienen incluso después de reiniciar el equipo LOOP MODE Dimmer Ajuste del brillo 0 100 Steptime Ajuste de la duración de paso 0 1s 10 0s Fadetime Ajuste del ti...

Page 87: ...etardo se ajusta en la unidad maes tra yendo a la opción de submenú Delay en el modo autónomo Loop y el factor de retardo en el menú Slave de la unidad esclava correspondiente Así se puede crear un efecto de luces en movimiento de manera sencilla con un gran número de focos del mismo modelo y con la misma versión de software lo que normalmente solo se podría hacer con un controlador DMX adecuado y...

Page 88: ...dad On Permanentemente activada Sig Fail Estado operativo en caso de inter rupción de la señal de control Hold Se mantendrá la última orden Black Activa el Blackout Dir Se activa el ajuste en el modo autónomo Direct IR Remote Activar o desac tivar el control mediante el mando a distancia por infrarrojos On Control con mando a distancia por infrarrojos activado Off Control con mando a distancia por...

Page 89: ...del sistema en 3 presets individuales Preset A Guardar con ENTER Preset B Guardar con ENTER Preset C Guardar con ENTER Service Solo para tareas de mantenimiento INFORMACIÓN DEL SISTEMA SYSTEM INFO Partiendo de la pantalla principal si pulsa MODE accederá al menú principal Ahora utilice los botones UP y DOWN para seleccionar la opción System Info del menú y confirme con ENTER A continuación llegará...

Page 90: ...los modos operativos con trolados mediante el mando a distancia esté activado Si se pulsa de nuevo el botón BL se reactivará el modo operativo que estaba seleccionado antes SP Speed Ajuste de la velocidad en 11 niveles para la secuencia de luces del modo autónomo Loop Au Con el nivel 1 la secuencia de luces es la más rápida si se vuelve a pulsar el botón se activa el nivel 2 con una secuencia de c...

Page 91: ...la temperatura de color en pasos de 100 K desde 3100 K hasta 6500 K con los botones CM y CM Pr Pr sin función INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias al cómodo soporte doble el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada El montaje en un travesaño se realiza con una abrazadera apta para travesa ño Esta abrazadera se fija en el soporte de montaje A Las abrazaderas para travesaño ...

Page 92: ...de luz vertical es posible desmontar el soporte doble de montaje aflojando los dos tornillos de manejo B CUIDADO MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Para garantizar el correcto funcionamiento del equipo a largo plazo este se debe revisar y reparar periódicamente como mínimo cada 3000 horas de servicio o como máximo al cabo de un año ...

Page 93: ...izarse detergentes ni agentes abrasivos para el cuidado ya que podrían dañar el acabado de la superficie 5 En general los equipos deben almacenarse en un lugar seco y protegidos del polvo y la suciedad 6 Para garantizar un funcionamiento correcto y seguro hay que limpiar con regularidad todas las lentes accesibles o extraíbles y las aberturas de emisión de luz MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN solo perso...

Page 94: ...se en cualquier lugar de la cadena DMX ya sea al principio al final o en cualquier lugar intermedio Cuando a un equipo se le asigna la dirección DMX 1 el controlador DMX enviará los datos asignados a la dirección 1 a dicho equipo independientemente de dónde se encuentre en la cadena DMX CONEXIÓN EN CADENA DE VARIOS FOCOS 1 Conecte el conector XLR macho de 3 o 5 pines del cable DMX a la salida DMX ...

Page 95: ... resistencia de terminación K3DMXT3 XLR aéreo de 5 pines con resistencia de terminación K3DMXT5 ASIGNACIÓN DE PINES Conector XLR aéreo de 3 pines Conector XLR aéreo de 5 pines 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTADOR DMX Gracias a los adaptadores es posible instalar en una misma cadena DMX tanto equipos DMX con conexiones DMX de 3 pines como equipos con conectores de 5 pines ASIGNACIÓN DE PINES Adaptador DMX de ...

Page 96: ...elay Control DMX de 2 canales 3 canales 4 canales 1 4 canales 2 y 8 canales Funciones DMX Atenuación atenuación fina estrobo blanco frío blanco cálido tem peratura de color DMX Delay sensibilidad del micrófono Control DMX512 mando a distancia por infrarrojos W DMX mediante stick iDMX opcional Funciones autónomas Loop Sound Direct CCT Elementos de manejo Mode Enter Up Down Elementos de visualiza ci...

Page 97: ...rial de la carcasa Plástico ABS Refrigeración de la carcasa Refrigeración por convección Dimensiones anchura x altura x profundidad sin soporte de montaje 195 x 133 x 195 mm Peso incl soporte de montaje 1 75 kg Otras características Cable de alimentación incluido mando a distancia por infrarrojos CLPFLAT1REMOTE y stick iDMX disponibles como accesorios opcionales ...

Page 98: ...ACIONES DEL FABRICANTE GARANTÍA DEL FABRICANTE Y EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Alemania Correo electrónico Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Encontrará las condiciones actuales de la garantía y el texto sobre la exención de responsabilidad en la siguiente página web https cdn shop adamhall com media pdf Manufacturers Declarations CAMEO_DE_EN_ES_FR pd...

Page 99: ...iezgodne z przeznaczeniem Produkt nie jest przeznaczony dla osób w tym dzieci o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych a także osób niemających doświadczenia i wiedzy dzieci należy poinstruować dzieci aby nie bawiły się urządzeniem ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stoso wać się do zawartych w niej...

Page 100: ...padku urządzeń o klasie ochronności 1 przewód uziemiający musi być pra widłowo podłączony Nigdy nie należy odłączać przewodu ochronnego Urządzenia o klasie ochronności 2 nie mają przewodu ochronnego 4 Upewnić się że przewody będące pod napięciem nie są poskręcane ani uszkodzone mechanicznie 5 Nigdy nie wolno mostkować bezpiecznika urządzenia OSTRZEŻENIE 1 Urządzenia nie wolno uruchamiać gdy jest o...

Page 101: ...stwo uduszenia Worki z tworzywa sztucznego i małe części należy przechowywać poza zasięgiem osób w tym dzieci z ograniczoną sprawnością fizyczną sensoryczną i umysłową 2 Niebezpieczeństwo upadku Upewnić się że urządzenie zostało bezpiecznie zain stalowane i nie może upaść Używać wyłącznie odpowiednich statywów i mocowań zwłaszcza w przypadku instalacji stałych Upewnić się że akcesoria są prawidłow...

Page 102: ...ań lub opakowań przewidzianych do tego celu przez producenta 5 Nie narażać urządzenia na wstrząsy ani uderzenia 6 Należy uwzględnić klasę ochrony IP oraz warunki otoczenia takie jak temperatura i wilgotność zgodnie ze specyfikacją 7 Urządzenia mogą być stale modernizowane W przypadku rozbieżności informacji dotyczących warunków pracy wydajności lub innych właściwości urządzenia w instrukcji obsług...

Page 103: ... DMX bez kanału DMX Delay Sterowanie DMX 1 kanałowe 2 kanałowe 3 kanałowe 1 3 kanałowe 2 i 7 kanałowe Tryby pracy DMX z kanałem DMX Delay Sterowanie DMX 2 kanałowe 3 kanałowe 4 kanałowe 1 4 kanałowe 2 i 8 kanałowe Tryb pracy master slave Funkcje standalone Sterowanie za pomocą opcjonalnego pilota na podczerwień Połączenie W DMX przez opcjonalną pamięć iDMX Stick CHARAKTERYSTYKA 3 pinowe złącza DMX...

Page 104: ...wie znajduje się także odpowiedni kabel sieciowy z wtyczką Power Twist 2 POWER OUT Białe wyjściowe gniazdo sieciowe Power Twist do zasilania sieciowego kolejnych reflektorów CAMEO maks 8 A 3 DMX IN 3 stykowe złącze męskie XLR do podłączenia kontrolera DMX np pulpitu DMX 4 DMX OUT 3 stykowe złącze żeńskie XLR do przekazywania sygnału sterującego DMX MIC ROOT PAR TW FUSE F3A 250 V 5 6 7 11 8 9 10 10...

Page 105: ...ównego Naciśnięcie przycisku MODE bez zatwierdzenia wprowa dzonej zmiany przyciskiem ENTER spowoduje przywrócenie wcześniej ustawionej wartości lub statusu ENTER Naciskając przycisk ENTER można przejść do poziomu menu z którego można doko nywać zmian wartości Przycisk ENTER umożliwia również dostęp do podmenu Wprowadzone zmiany ustawień również potwierdzaj przez naciśnięcie przycisku ENTER UP i DO...

Page 106: ...oziomu ekranu głównego można obrócić wyświetlacz o 180 krótko naciskając przycisk UP Aby szybko zmienić wartość np adres startowy DMX należy przytrzymać naciśnięty przycisk UP lub DOWN WIDOK GŁÓWNY TRYB PRACY DMX Na wyświetlaczu pojawi się DMX Address i bieżący ustawiony adres startowy DMX w przykła dzie 001 Jeśli funkcja DMX Delay jest aktywna wyświetlane są również grupa i czas opóźnienia EKRAN ...

Page 107: ...waniu odpowiedniego kontrolera DMX i skomplikowanego programowania Wszystkie połączone urządzenia działają w tym samym trybie DMX i sterowane są pod tym samym adresem startowym DMX Ręczne ustawianie opóźnienia DMX w trybach pracy DMX bez kanału DMX Delay 1CH 2CH 3CH1 3CH2 7CH Rozpoczynając na ekranie głównym naciśnij MENU aby wejść do menu głównego Przyciskami i wybierz opcję DMX Delay i potwierdź...

Page 108: ...dnej z maksymalnie 95 grup w zależności od potrzeb maksymalna liczba grup zależy od aktywnego trybu DMX przy czym do jednej grupy można przypisać również kilka reflektorów Numer grupy jest również współczynnikiem przez który mnożony jest ustawiony czas opóźnienia zobacz przykłady ustawień Potwierdź każde nowe ustawienie przyciskiem ENTER Czas opóźnienia czas opóźnienia sygnału DMX jest ustawiany z...

Page 109: ...peratura barwowa może być regulowana w krokach co 100 K od 3100 K do 6500 K a także jasność i efekt stroboskopowy Rozpoczynając od ekranu głównego należy nacisnąć MODE aby wejść do menu głównego Przyciskami UP i DOWN wybrać opcję Stand Alone i potwierdzić wybór naciśnięciem przycisku ENTER Ponownie użyć przycisków UP i DOWN aby wybrać CCT potwierdzić wybór przyciskiem ENTER a następnie za pomocą p...

Page 110: ...Czas opóźnienia dla grup slave 0 0 s 2 0 s 1 Step 4 nastawy z różną temperaturą barwową Hal halogen Neu neutralna Stu studio Day światło dzienne 2 Step 4 nastawy z różną temperaturą barwową i Blackout Hal halogen Neu neutralna Stu studio Day światło dzienne Black blackout TRYB SLAVE Standardowy tryb pracy Slave Rozpoczynając od ekranu głównego należy nacisnąć MODE aby wejść do menu głównego Za pom...

Page 111: ...oprogramowania co w innym przypadku byłoby możliwe tylko przy zastosowaniu odpowiedniego kontrolera DMX i skomplikowanego programowania Ekran główny z numerem grupy i czasem opóźnienia w urządzeniu master W razie potrzeby urządzenie Slave można przyporządkować do jednej z maksymalnie 15 grup przy czym do jednej grupy można przyporządkować również kilka urządzeń Slave Numer grupy jest również współ...

Page 112: ...nie polecenie Black aktywuje wygaszenie reflektora Dir ustawienie w trybie standalone Direct jest aktywne IR Remote włączanie wyłą czanie sterowania pilotem na podczerwień On sterowanie pilotem na podczerwień włączone Off sterowanie pilotem na podczerwień wyłączone PWM częstotliwość PWM lampy LED 650 Hz 1530 Hz 2150 Hz 4000 Hz regulacja częstotliwości PWM lampy LED Calibration kalibracja kolorów C...

Page 113: ...kami UP i DOWN wybierz pozycję menu System Info i potwierdź przyciskiem ENTER Spowoduje to przejście do podmenu umożliwiającego wywołanie informacji systemowych patrz tabela wybór przyciskami UP i DOWN potwierdzenie przyciskiem ENTER zmiana statusu przyciskami UP i DOWN potwierdzenie przyciskiem ENTER System Info Firmware wyświetlanie oprogramowania sprzętowego Firmware V1 xx Temperature wyświetl ...

Page 114: ...olniejsza zmianą kolorów Kolejne naciśnięcia urucha miają stopnie 3 4 5 itd a stopień 11 to najwolniejsza sekwencja świetlna Brightness Ustawianie jasności w 6 stopniach Kilkukrotnie naciskając ten przycisk można ustawiać różne poziomy jasności poziom 1 Blackout FL Flash Stroboskop Ustawianie prędkości dla efektu stroboskopu w 6 stopniach Stopień 1 wyłącza efekt strobosko powy stopień 2 odpowiada ...

Page 115: ...odwójny pałąk Aby zamontować urządzenie na kratownicy konieczny jest specjalny zacisk do kratownic przytwierdzany do uchwytu montażowego A Odpowiednie zaciski do trawersów są dostępne jako opcja Należy zapewnić solidne mocowanie i zabezpieczyć reflektor odpowiednią liną zabezpieczającą w przeznaczonym do tego miejscu z tyłu reflektora NIEBEZPIECZEŃSTWO Montaż na wysokości wymaga dużego doświadczen...

Page 116: ...AÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH A B B W celu uzyskania bardziej dyskretnego wyglądu w przypadku zastosowania reflektora do podświetlenia uplight podwójny uchwyt montażowy można zdemontować przez poluzowanie dwóch śrub z pokrętłem B ...

Page 117: ...uwać z nich pył i zabrudzenia 4 Do pielęgnacji nie wolno stosować środków czyszczących ani środków o działaniu ściernym w przeciwnym razie może dojść do pogorszenia jakości powierzchni 5 Urządzenia należy przechowywać w suchym miejscu oraz chronić przed kurzem i brudem 6 Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne działanie wszystkie dostępne lub wyjmowane soczewki i otwory wyjściowe dla promieniowania ś...

Page 118: ...sem DMX 1 może znajdować się w dowolnym miejscu szeregowego łańcucha DMX na początku na końcu lub gdzieś pośrodku Po przydzie leniu urządzeniu adresu DMX 1 kontroler wie że ma on wysyłać wszystkie dane przypisane do adresu 1 do tego urządzenia niezależnie od jego pozycji w sieci DMX POŁĄCZENIE SZEREGOWE KILKU REFLEKTORÓW 1 Męską wtyczkę XLR 3 stykową lub 5 stykową kabla DMX podłączyć do wyjścia DM...

Page 119: ...yczka XLR z terminatorem K3DMXT3 5 stykowa wtyczka XLR z terminatorem K3DMXT5 PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK 3 stykowa wtyczka XLR 5 stykowa wtyczka XLR 2 3 1 1 2 3 4 5 ADAPTER DMX Możliwa jest także kombinacja urządzeń DMX z 3 stykowymi przyłączami i urządzeń DXM z 5 sty kowymi przyłączami w jednym łańcuchu DMX przy użyciu adapterów PRZYPORZĄDKOWANIE WTYCZEK Adapter DMX 5 stykowy XLR męski na 3 stykow...

Page 120: ... 2 kanałowe 3 kanałowe 4 kanałowe 1 4 kanałowe 2 i 8 kanałowe Funkcje DMX Regulacja jasności precyzyjna regulacja jasności stroboskop zimna biel ciepła biel temperatura barwowa opóźnienie DMX czułość mikrofonu Sterowanie DMX512 pilot na podczerwień W DMX przez opcjonalny moduł iDMX Stick Funkcje standalone Loop Sound Direkt CCT Elementy obsługowe Mode Enter Up Down Wskaźniki Wyświetlacz OLED Napię...

Page 121: ...budowy tworzywo sztuczne ABS Chłodzenie obudowy Chłodzenie konwekcyjne Wymiary szer x wys x gł bez uchwytu montażowego 195 x 133 x 195 mm Waga z uchwytem montażowym 1 75 kg Pozostałe cechy Dołączony kabel sieciowy pilot zdalnego sterowania na podczerwień CLPFLAT1REMOTE oraz moduł iDMX Stick jako opcjonalne akcesoria ...

Page 122: ...jaznych dla środowiska sposobów usunięcia produktu od sprzedawcy u którego zakupił produkt lub od właściwych władz lokalnych DEKLARACJE PRODUCENTA GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Niemcy E mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Nasze aktualne warunki gwarancji oraz informację o ograniczeniu odpowiedzialności można znaleźć na st...

Page 123: ... materiali diretti e indiretti derivanti da un utilizzo non conforme Il prodotto non è adatto per Persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o psichiche ridotte o non provvisti delle necessarie conoscenze ed esperienze Bambini ai bambini deve essere vietato giocare con il dispositivo INDICAZIONI SULLA SICUREZZA Per evitare possibili danni leggere e osservare attentamente le present...

Page 124: ...ne 1 il conduttore di protezione deve esse re collegato correttamente Non disattivare mai il conduttore di protezione I dispositi vi con classe di protezione 2 non hanno un conduttore di protezione 4 Assicurarsi che i cavi sotto tensione non siano piegati o danneggiati meccanicamente in altro modo 5 Non cortocircuitare mai il fusibile del dispositivo AVVERTENZA 1 Non utilizzare il dispositivo se p...

Page 125: ...e della linea originale PERICOLO 1 Pericolo di soffocamento I sacchetti di plastica e componenti minuti devono essere tenuti fuori dalla portata delle persone inclusi i bambini con capacità fisiche senso riali o mentali limitate 2 Pericolo di lesioni per caduta di oggetti Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere Utilizzare esclusivamente stativi e dispositivi...

Page 126: ...operte e le ventole non devono essere bloccate 4 Per il trasporto utilizzare l imballaggio originale o gli imballaggi previsti dal produttore 5 Evitare di scuotere o urtare il dispositivo 6 Osservare il grado di protezione IP nonché le condizioni ambientali come la tempera tura e l umidità dell aria in base alla specifica 7 I dispositivi possono essere soggetti a ulteriori sviluppi In caso di cond...

Page 127: ...nale DMX Delay Controller DMX a 1 canale 2 canali 3 canali 1 3 canali 2 e 7 canali Modalità di funzionamento DMX con canale DMX Delay Controller DMX a 2 canali 3 canali 4 canali 1 4 canali 2 e 8 canali Funzionamento master slave Funzioni stand alone Comandabile mediante telecomando a infrarossi telecomando a infrarossi opzionale Collegamento W DMX mediante memory stick iDMX opzionale CARATTERISTIC...

Page 128: ...azione idoneo con presa Power Twist in dotazione 2 POWER OUT Presa uscita di rete Power Twist bianca per l alimentazione di ulteriori proiettori Cameo max 8 A 3 DMX IN Connettore XLR maschio a 3 poli per il collegamento di un dispositivo di controllo DMX ad es mixer DMX 4 DMX OUT Connettore XLR femmina a 3 poli per il reindirizzamento del segnale di controllo del DMX MIC ROOT PAR TW FUSE F3A 250 V...

Page 129: ... visualizzata nuovamente la schermata principale Premendo il MODE senza confermare con ENTER la modifica di un valore o dello stato verrà ripristinato il valore o lo stato confermato in precedenza ENTER Premendo ENTER si accede al livello di menu in cui è possibile apportare modifiche ai valori e accedere ai sottomenu Per confermare le modifiche dei valori e degli stati premere ENTER UP e DOWN Per...

Page 130: ... ultima voce di menu modificata pre mere contemporaneamente MODE ed ENTER Partendo dalla schermata principale la schermata del display può essere ruotata di 180 pre mendo brevemente il tasto UP Per modificare rapidamente un valore ad es l indirizzo di avvio DMX tenere premuto il tasto UP o DOWN SCHERMATA PRINCIPALE MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO DMX Sul display vengono visualizzati l indirizzo DMX e l ...

Page 131: ...LAY Con l ausilio della funzione DMX Delay è possibile creare facilmente un effetto chaser con un numero qualsiasi di proiettori dello stesso modello e della stessa versione software che altri menti si potrebbe ottenere solo con un idoneo controller DMX e una programmazione complessa Tutti i proiettori coinvolti sono impostati sulla stessa modalità DMX e controllati tramite lo stesso indirizzo di ...

Page 132: ...ale Usare i tasti e per selezionare la voce di menu DMX Delay e confermare 2 volte con ENTER Assegnare i proiettori a uno dei 95 gruppi il numero massimo di gruppi dipende dalla modalità DMX attivata è possibile assegnare più proiettori a uno stesso gruppo Il numero di gruppo è an che il fattore per cui viene moltiplicato il tempo di ritardo impostato Confermare ogni inserimento premendo ENTER Il ...

Page 133: ...N impostare il valore desiderato da 000 a 255 e confermare con ENTER Direct Mode Dimmer Luminosità 0 255 Strobe Effetto stroboscopico 0 5 disattivato 6 255 circa 1 Hz 20 Hz Cold White Bianco freddo 0 255 Warm White Bianco caldo 0 255 MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO STAND ALONE CCT CORRELATED COLOR TEMPERATURE Nella modalità stand alone CCT la temperatura di colore può essere impostata in passi di 100 K ...

Page 134: ...ccede quindi al sottomenu per l impostazione delle seguenti voci di sottomenu v tabella se lezionare con UP e DOWN confermare con ENTER modificare il valore o lo stato con UP e DOWN confermare con ENTER Le impostazioni vengono mantenute anche dopo il riavvio del dispositivo LOOP MODE Dimmer Impostazione della luminosità 0 100 Steptime Impostazione della durata del ciclo 0 1s 10 0s Fadetime Imposta...

Page 135: ...segnale di controllo può essere riprodotto con un ritardo di tempo fino a 15 livelli il ritardo viene impostato nell unità master nel sottomenu Delay nella modalità stand alone Loop mentre il fattore di ritardo viene impostato nel menu slave dell unità slave corrispondente Così è possibile creare facilmente un effetto chaser con un numero qualsiasi di proiettori dello stesso modello e della stessa...

Page 136: ...sta Disp Back illuminazione del display Off Disattivazione dopo circa 30 secondi di inattività On Sempre acceso Sig Fail Condizione di fun zionamento in caso di interruzione del segnale di controllo Hold Mantiene l ultimo comando Black Blackout attivato Dir L impostazione nella modalità stand alone Direct viene attivata IR Remote Consente di attiva re o disattivare il controllo tramite telecomando...

Page 137: ...n ENTER Assistenza Solo per manutenzione INFORMAZIONI DI SISTEMA SYSTEM INFO Premere MODE dalla schermata principale per accedere al menu principale Con i tasti UP e DOWN selezionare la voce di menu System Info e confermare con ENTER Si accede al sottomenu per richiamare le informazioni di sistema v tabella selezionare con UP e DOWN confermare con ENTER modificare lo stato con UP e DOWN confermare...

Page 138: ...a di cambio colore più lenta seguita dai livelli 3 4 5 ecc Il livello 11 rappresenta la sequenza luminosa più lenta Brightness Regolazione della luminosità totale in 6 livelli Premendo più volte questo pulsante si modificano i diversi livelli di luminosità Livello 1 Blackout FL Flash stroboscopio Impostazione della velocità dell effetto stroboscopico in 6 livelli Al livello 1 l effetto stroboscopi...

Page 139: ...a su una superficie piana Il montaggio su una traversa viene effettuato tramite un apposito morsetto per traverse da fissare alla staffa di montaggio A Morsetti per traverse idonei sono disponibili come accessori Collegare saldamente il tutto e fissare il proiettore con un cavo di sicurezza idoneo nell occhiello di sicurezza che si trova sul retro del proiettore PERICOLO il montaggio sopratesta ri...

Page 140: ...LIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH A B B Per garantire una minore visibilità quando viene utilizzato come uplight la staffa doppia di montaggio può essere rimossa allentando le due viti B della maniglia ...

Page 141: ...contatti elettrici devono essere puliti regolarmente rimuovendo polvere e sporcizia 4 In generale per la pulizia non devono essere utilizzati detergenti o sostanze con effetto abrasi vo in caso contrario la qualità della superficie potrebbe essere compromessa 5 In generale i dispositivi devono essere conservati all asciutto e protetti da polvere e sporcizia 6 Per garantire un funzionamento corrett...

Page 142: ...eriale all inizio alla fine o in qualsiasi punto al centro Se a un dispositivo viene assegnato l indirizzo DMX 1 il controller sa di dover inviare a questo dispositivo tutti i dati attribuiti all indirizzo 1 indipendentemente dalla sua posizione nella interconnessione DMX ACCOPPIAMENTO SERIALE DI PIÙ PROIETTORI 1 Collegare il connettore XLR maschio a 3 o 5 poli del cavo DMX con l uscita DMX presa ...

Page 143: ... 3 poli con resistenza di terminazione K3DMXT3 Connettore XLR a 5 poli con resistenza di terminazione K3DMXT5 CONFIGURAZIONE DEI CONNETTORI Connettore XLR a 3 poli Connettore XLR a 5 poli 2 3 1 1 2 3 4 5 ADATTATORE DMX Se si utilizzano degli adattatori in una catena DMX si possono anche combinare dispositivi DMX con collegamenti a 3 poli e dispositivi DMX con collegamenti a 5 poli CONFIGURAZIONE D...

Page 144: ...Delay Controller DMX a 2 canali 3 canali 4 canali 1 4 canali 2 e 8 canali Funzioni DMX Dimmer dimmer fine stroboscopio bianco freddo bianco caldo tem peratura di colore Delay DMX sensibilità del microfono Comando DMX 512 telecomando IR W DMX mediante memory stick iDMX opzionale Funzioni stand alone Loop Sound Direct CCT Elementi di comando Mode Enter Up Down Elementi di visualizzazione Display OLE...

Page 145: ...a Colore cassa nero Materiale cassa plastica ABS Raffreddamento alloggiamento raffreddamento a convezione Ingombro L x H x P senza staffe di montaggio 195 x 133 x 195 mm Peso inclusa staffa di montaggio 1 75 kg Altre caratteristiche Cavo di alimentazione incluso telecomando IR CLPFLAT1REMOTE e stick iDMX come accessori opzionali ...

Page 146: ...privati possono richiedere informazioni sulle possibilità di smaltimento ecosos tenibile al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o presso le autorità regionali competenti DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 D 61267 Neu Anspach E Mail Info adamhall com 49 0 6081 9419 0 Le nostre attuali condizioni ...

Page 147: ... 034 045 Ramp up slow fast 046 056 Ramp up random slow fast 057 068 Ramp down slow fast 069 079 Ramp down random slow fast 080 102 Random Strobe effect slow fast 103 127 Strobe Break effect 5s 1s short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3 Sound triggers Strobe 000 005 Sound Control Off 006 255 Sound Control On mic sensitivity low high 3 CH 2 Mode Ch Function Val...

Page 148: ...m Strobe effect slow fast 103 127 Strobe Break effect 5s 1s short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 4 Cold White 000 255 0 to 100 5 Warm White 000 255 0 to 100 6 Color Temperature overrides channel 4 5 000 008 Off 009 009 Warm White 010 087 Warm White 3200K 088 088 Halogen White 3200K 089 128 3200K 4000K 129 129 Neutral White 4000K 130 169 4000K 5600K 170 170 S...

Page 149: ...ow fast 046 056 Ramp up random slow fast 057 068 Ramp down slow fast 069 079 Ramp down random slow fast 080 102 Random Strobe effect slow fast 103 127 Strobe Break effect 5s 1s short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 3 Sound triggers Strobe 000 005 Sound Control Off 006 255 Sound Control On mic sensitivity low high 4 DMX Delay 000 005 No Delay 006 255 0 1s 2 0s...

Page 150: ...ect slow fast 103 127 Strobe Break effect 5s 1s short burst with break 128 250 Strobe slow fast 1Hz 20Hz 251 255 Strobe open 4 Cold White 000 255 0 to 100 5 Warm White 000 255 0 to 100 6 Color Temperature overrides channel 4 5 000 008 Off 009 009 Warm White 010 087 Warm White 3200K 088 088 Halogen White 3200K 089 128 3200K 4000K 129 129 Neutral White 4000K 130 169 4000K 5600K 170 170 Studio White ...

Page 151: ...151 DMX DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ...

Page 152: ...REV 01 CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Adam Hall Str 1 61267 Neu Anspach Germany Phone 49 6081 9419 0 adamhall com ...

Reviews: