background image

49

MANUFACTURER´S DECLARATIONS / HERSTELLERERKLÄRUNGEN / DECLARATIONS /  

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE / DEKLARACJE PRODUCENTA / DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

EN

MANUFACTURER‘S WARRANTY & LIMITATIONS OF LIABILITY

You can find our current warranty conditions and limitations of liability at: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufactur-

ersdeclarations.pdf. To request warranty service for a product, please contact Adam Hall GmbH, Daimler Straße 9, 61267 Neu Anspach / 

Email: [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. To enquire about the current declaration of conformity, please contact [email protected].

CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT

(Valid in the European Union and other European countries with a differentiated waste collection system) This symbol on the product, or on its 

documents indicates that the device may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due 

to uncontrolled waste disposal. Please dispose of this product separately from other waste and have it recycled to promote sustainable economic 

activity. Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details on where 

and how they can recycle this item in an environmentally friendly manner. Business users should contact their supplier and check the terms and 

conditions of the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial waste for disposal.

DE

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG 

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/

manufacturersdeclarations.pdf. Im Service Fall wenden Sie sich bitte an Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@

adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie unter [email protected] anfragen.

KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS

(Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen 

Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden 

darf, um Umwelt- oder Personenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden. Bitte entsorgen Sie dieses Produkt getrennt von 

anderen Abfällen und führen es zur Förderung nachhaltiger Wirtschaftskreisläufe dem Recycling zu. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu 

umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erwor¬ben wurde, oder über die entsprechenden regionalen 

Behörden. Als gewerblicher Nutzer kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten und prüfen die ggf. vertraglich vereinbarten Konditionen zur Entsorgung 

der Geräte. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen gewerblichen Abfällen entsorgt werden.

FR

GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ 

Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/shop/

downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 

61267 Neu Anspach / E-Mail [email protected] / +49 (0)6081 / 9419-0. Vous pouvez nous demander la déclaration de conformité actuelle à 

l’adresse [email protected].

TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT

 

(Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le produit ou 

sur la documentation correspondante indique qu‘en fin de vie, le produit ne doit pas être jeté avec les déchets normaux, afin d‘éviter tout 

dommage à l‘environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et 

recyclez-le, afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le 

revendeur chez qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de 

recycler cet appareil dans le meilleur respect de l‘environnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur 

et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit ne doit pas être mélangé à d‘autres déchets commerciaux lors de la collecte.

ES

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: http://www.adamhall.com/media/shop/downloads/documents/manufac-

turersdeclarations.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach (Alemania); 

correo electrónico [email protected]; +49 (0)6081 / 9419-0. Puede solicitar la declaración de conformidad enviando un mensaje a [email protected].

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

 

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el 

producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos 

domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. 

La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, 

póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este 

equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-

venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Summary of Contents for FLAT STORM

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO FLAT STORM 3 IN 1 FLAT PAR CAN WITH GRATING LASER AND STROBE CLFLATSTORM...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...ge inside the unit which may cause an electrical shock The warning triangle with exclamation mark indicates important operating and maintenance instructions Warning This symbol indicates a hot surface...

Page 4: ...G Wenn das Netzkabel des Ger ts mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist muss es an einer Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels 23...

Page 5: ...rklasse entsprechend der Klassi fizierung nach EN 60825 1 3 Unter keinen Umst nden in den austretenden Laserstrahl blicken Verletzungs und Erblindungsgefahr 4 Nicht dem Laserstrahl aussetzen Der Laser...

Page 6: ...teur reste facile Sortez la fiche secteur de la prise murale d s que vous n utilisez pas l appareil pendant un certain temps ou si vous d sirez nettoyer l appareil Pour ce faire tirez toujours sur la...

Page 7: ...d utilisation entre l appareil et le public ainsi que la puissance d mission doivent toujours tre tablies par un personnel qualifi contr l es et approuv es par elles 10 M me si la diode d mission lase...

Page 8: ...ede causar da os Dependiendo de las condiciones ambientales polvo nicotina niebla etc deber realizarse peri dicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado para evitar c...

Page 9: ...piec w i innych r de ciep a Zadba o zainstalowanie urz dzenia w taki spos b aby zawsze by o ono wystarczaj co ch odzone i nie mog o ulec przegrzaniu 9 Nie umieszcza na urz dzeniu r de zap onu takich j...

Page 10: ...nie mo na dotyka lub transportowa dopiero po jego ostygni ciu po odczekaniu co najmniej 10 minut Tr jk t r wnoboczny z symbolem lasera oznacza otw r wyj ciowy lasera w urz dzeniu UWAGA WYSOKI POZIOM G...

Page 11: ...DISPOSITIVI CON ALLACCIAMENTO DI RETE 22 ATTENZIONE se il cavo di rete dotato di contatto di protezione deve essere collegato a una presa di rete con messa a terra Non disattivare mai la connessione d...

Page 12: ...ne al raggio laser pu provocare scottature 5 In questo ambito prestare anche la massima attenzione durante l utilizzo di strumenti ottici quali lenti di ingrandimento macchine fotografiche binocoli ec...

Page 13: ...operated both individually and in master slave mode with music control IR remote control and via DMX 512 protocol DE Einf hrung 3 IN 1 LED LASER EFFEKT SCHEINWERFER CLFLATSTORM STEUERUNGSFUNKTIONEN 3...

Page 14: ...lave il peut aussi se piloter par la musique avec une t l commande infrarouge ou via le protocole DMX 512 ES Introducci n FOCO DE EFECTOS LED Y L SER 3 EN 1 CLFLATSTORM MODOS DE CONTROL Control DMX de...

Page 15: ...lave poprzez sterowanie muzyk pilotem na podczerwie oraz przez protok DMX 512 IT Introduzione FARO A EFFETTI LED E LASER 3 IN 1 CLFLATSTORM FUNZIONI DI COMANDO Controllo DMX a 3 canali a 5 canali a 9...

Page 16: ...directamente al haz l ser Existe peligro de lesiones y ceguera PL Otw r wyj ciowy wi zki laserowej Nigdy nie wolno spogl da w otw r promienia lasera Ryzyko uszkodzenia i utraty wzroku IT Punto di emis...

Page 17: ...ada Alimentaci n el ctrica de 100 240 VAC 50 60 Hz Se suministra con el cable el ctrico IEC apropiado PL Gniazdo wej ciowe IEC Napi cie robocze 100 240 V AC 50 60 Hz W zestawie znajduje si odpowiedni...

Page 18: ...looping through the DMX control signal DE Weibliche 3 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des DMX Steuersignals FR Embase XLR 3 points femelle pour renvoi du signal de contr le DMX entrant ES XLR hembra...

Page 19: ...lis par des personnes non autoris es verrouillez l interrupteur cl puis mettez la cl en lieu s r ES Interruptor con llave para activar desactivar el l ser En la posici n OFF el l ser est desactivado e...

Page 20: ...buttons After confirming by pressing the ENTER button you can now select the speed at which the selected program runs by using the UP and DOWN buttons S 01 minimum speed S 99 maximum speed Confirm wit...

Page 21: ...MODE Taste so oft bis im Display Addr angezeigt wird Dr cken Sie nun auf ENTER um die DMX Steuerung zu aktivieren und die aktuell eingestellte DMX Startadresse anzeigen zu lassen Alle vier Zeichen im...

Page 22: ...stellen die Helligkeit der roten LEDs mit Hilfe der Tasten UP und DOWN ein r000 r100 und best tigen mit ENTER Nun kann die Helligkeit der gr nen und blauen LEDs in der gleichen Weise eingestellt werde...

Page 23: ...z des tableaux sp cifiant l assignation de canaux selon les diff rents modes DMX dans la section PILOTAGE DMX UP DOWN ENTER ENTER PILOTAGE AUTOMATIQUE MODE AUTO Appuyez sur la touche MODE jusqu ce que...

Page 24: ...er l afficheur et de r initialiser tous les param tres Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que la mention SYSt apparaisse dans l afficheur Appuyez alors sur ENTER choisissez l l ment de...

Page 25: ...ce ahora los botones UP y DOWN para seleccionar uno de los programas de sonido dentro de la categor a seleccionada Confirme con el bot n ENTER Para confirmar que el ajuste se ha realizado correctament...

Page 26: ...IE TRYBU PRACY DMX Naciska przycisk MODE dop ki na wy wietlaczu nie pojawi si napis ChAn Nast pnie przycisn ENTER i za pomoc przycisk w UP i DOWN wybra jeden z 4 dost pnych tryb w pracy DMX Ch03 Ch05...

Page 27: ...nostka Slave jest podrz dna w stosunku do jednostki Master SYSTEM W opcji menu System istnieje mo liwo wy czenia wy wietlacza i zresetowania wszystkich ustawie Naciska przycisk MODE dop ki na wy wie t...

Page 28: ...pio LSr Laser MiX Combinazione di LED RGB stroboscopio ed effetto laser Ora possibile selezionare uno dei programmi di controllo tramite musica dalla rispettiva categoria di programmi con i tasti UP e...

Page 29: ...UP DOWN ENTER MODE ENTER MODE ENTER UP DOWN UP DOWN ENTER Sistema diSP disattivazione del display on disattivazione del display dopo circa 30 secondi di inattivit oFF disattivazione del display disabi...

Page 30: ...cken auf R G oder B Einstellung der Helligkeit mit und A UV W ohne Funktion FADE Auto Programm Fade Direkte Aktivierung des RGB Auto Programms AP01 Fade Geschwindigkeits einstellung mit und Auswahl d...

Page 31: ...de Choix du programme avec et S lection des programmes Auto AP01 AP07 touches num riques 1 7 FR Apunte el mando a distancia directamente al panel frontal del sensor de infrarrojos del foco El alcance...

Page 32: ...i Wyb r program w automa tycznych AP01 AP07 za pomoc przycisk w numerycznych 1 7 PL Dirigere il telecomando a infrarossi direttamente verso il sensore a infrarossi sul pannello frontale del proiettor...

Page 33: ...3 Auto RGB 1 fade 094 101 Auto RGB 2 jump 102 109 Auto RGB 3 110 117 Auto RGB 4 118 125 Auto RGB 5 126 133 Auto RGB 6 134 141 Auto RGB 7 142 149 Auto Flash Lights 1 150 157 Auto Flash Lights 2 158 165...

Page 34: ...006 033 Auto Flash Lights 1 034 060 Auto Flash Lights 2 061 087 Auto Flash Lights 3 088 114 Auto Flash Lights 4 115 141 Auto Flash Lights 5 142 168 Auto Flash Lights 6 169 195 Auto Flash Lights 7 196...

Page 35: ...ur Jumping Speed slow fast Colour 1 12 192 255 Colour Fading Speed slow fast Colour 1 12 6 Strobe RGB LED 000 005 Strobe open Strobe 006 255 Strobe speed slow fast 1Hz 20Hz 7 Auto Program 000 005 Blac...

Page 36: ...5 000 255 0 to 100 Dimmer 19 Green LED 5 000 255 0 to 100 Dimmer 20 Blue LED 5 000 255 0 to 100 Dimmer 21 RGB LED 5 000 005 Strobe open Strobe 006 255 Strobe speed slow fast 1Hz 20Hz 22 Red LED 6 000...

Page 37: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 38: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 39: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 40: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 41: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 42: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 43: ...ce et du montage respectez les instructions rassembl es dans la section ATTENTION CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS UTILISANT UN LASER dans ce manuel utilisateur ES Gracias al pie soporte de monta...

Page 44: ...3 pin XLR female DMX Mode 3 channel 5 channel 9 channel 30 channel DMX Functions LED programs Laser programs Stroboscope programs Rotating Grating Disc for Laser Stroboscope Colour Macro Pixel Contro...

Page 45: ...r Up Down IR Fernbedienung Mic Sensitivity Anzeigeelemente 4 stelliges LED Display Stromversorgungsanschluss IEC Ein und Ausgang Betriebsspannung 100V 240V AC 50 60Hz Leistungsaufnahme 50W Sicherung T...

Page 46: ...en option bouchon de court circuit du port Remote livr Nombre del modelo CLFLATSTORM Tipo de producto Efecto LED l ser Tipo Foco de efectos 3 en 1 Colores del efecto LED RGB N de LED del efecto LED 6...

Page 47: ...czerwona 100 mW zielona 30 mW Klasa lasera dla efektu lasera 3R Wy cznik lasera funkcja bezpiecze stwa w cznik wy cznik kluczykowy 2 klucze w zestawie z cze Remote Wej cie DMX m skie 3 stykowe XLR Wyj...

Page 48: ...programmi laser programmi stroboscopio disco rotante a reticolo per laser stroboscopio colori macro controllo di pixel stroboscopio laser Funzioni standalone Programmi automatici programmi di attivazi...

Page 49: ...eren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante...

Page 50: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: