background image

8

23. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić 

urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową. 

24. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowiada 

wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, 

gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do 

gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 

25. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze 

sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 

26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć 

urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 

9. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywotność.

28. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się 

przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 

29. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda. 

30. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim 

będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować 

obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 

31. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter 

sieciowy z gniazda.

32. Instalacja urządzenia powinna odbywać się, gdy urządzenie nie jest podłączone do źródła zasilania (należy wyjąć wtyczkę z gniazda).

33. Kurz i inne osady wewnątrz urządzenia mogą je uszkodzić. W zależności od warunków otoczenia (kurz, nikotyna, opary itp.) urządzenie powinno być 

konserwowane lub czyszczone przez wykwalifikowanego specjalistę (usługa nieobjęta gwarancją), aby zapobiec przegrzaniu i nieprawidłowemu działaniu.

UWAGA:

Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych 

części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. 

Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy.

Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może 

spowodować porażenie prądem.

Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji.

UWAGA! WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO!

To urządzenie przewidziane jest do zastosowań profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju 

przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o 

potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: podczas stosowania tego 

produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, 

pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB. 

OSTROŻNIE! WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRODUKTÓW OŚWIETLENIOWYCH!

1. Produkt przeznaczony jest do zastosowań profesjonalnych podczas organizacji imprez i nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń w gospodarst-

wie domowym.

2. Nigdy nie spoglądać bezpośrednio w stronę promienia świetlnego, nawet przez krótką chwilę. 

3. Nigdy nie spoglądać w stronę promienia świetlnego przy pomocy urządzeń optycznych, takich jak np. szkło powiększające.

4. Efekty stroboskopowe mogą wywołać ataki epilepsji u osób wrażliwych na pulsujące światło! Dlatego osoby chorujące na epilepsję powinny 

unikać miejsc, w których stosowane są stroboskopy.

Produkt powstal z mysla o profesjonalnych zastosowaniach w branzy estradowej i nie jest przeznaczony do oswietlania pomieszczen w gospodarstwach 

domowych.

IT

MISURE PRECAUZIONALI

1. Lesen S1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 

2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 

3. Seguire le istruzioni. 

4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 

5. Utilizzare il dispositivo solo nei modi previsti dal manuale. 

6. Utilizzare esclusivamente stativi e fissaggi stabili e adatti (per installazioni fisse). Verificare che i supporti a parete siano installati e fissati a regola 

d‘arte. Verificare che il dispositivo sia installato in modo stabile e non possa cadere. 

7. Durante l‘installazione, osservare le normative sulla sicurezza in vigore nel proprio Paese. 

8. Non installare né azionare il dispositivo in prossimità di radiatori, accumulatori termici, stufe o altre fonti di calore. Accertarsi che il dispositivo sia sempre 

installato in modo che venga raffreddato a sufficienza e non possa surriscaldarsi. 

9. Non appoggiare sul dispositivo fonti di combustione, quali candele accese. 

10. Le fessure di areazione non devono essere bloccate. 

11. Il dispositivo è destinato all‘impiego esclusivamente in ambienti chiusi; non deve essere utilizzato nelle immediate vicinanze di acqua (questo 

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Summary of Contents for CLFB150

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO FLASH BAR 150 3IN1 FX STROBE CHASER BLINDER CLFB150...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...re de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensi...

Page 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...nserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt r...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...one Funktionen EIGENSCHAFTEN 3in1 FX Strobe Chaser Blinder 15 x 6 W High Power LEDs 2250 lx 1m High Speed Stroboskop 30 Hz 15 Zonen Chasing Stroboskop leiser L fter Betriebsspannung 100 240V AC Leistu...

Page 11: ...ocne diody LED 15 x 6 W 2250 lx w odleg o ci 1 m stroboskop charakteryzuj cy si wysok szybko ci pracy 30 Hz stroboskop z 15 strefowym efektem po cigu cichy wentylator napi cie robocze 100 240 V AC pob...

Page 12: ...sulter un centre de r parations agr ES Toma IEC con portafusibles integrado Se suministra con el cable el ctrico apropiado NOTA IMPORTANTE Sustituya el fusible nicamente por otro del mismo tipo y cara...

Page 13: ...ONES DE AJUSTE PRZYCISKI OBS UGI TASTI DI COMANDO EN MODE Selecting the different options for operating modes and system settings ENTER Confirm value changes and program selection UP and DOWN perform...

Page 14: ...speed One of the 10 speed levels will be shown on the display and you can use the UP and DOWN buttons to select the desired speed as required SP01 SP10 Confirm the input with ENTER UP DOWN ENTER MODE...

Page 15: ...CH05 CH15 CH20 Die DMX Betriebsart kann nun mit Hilfe der Tasten UP und DOWN wunschgem eingestellt werden Best tigen Sie die Eingabe mit ENTER Tabellen mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX Mod...

Page 16: ...que le projecteur est correctement reli au secteur le projecteur est pr t l emploi dans le mode de fonctionnement o il se trouvait lors de sa derni re extinction R GLAGE DE L ADRESSE DE D PART DMX Ap...

Page 17: ...yant sur la touche ENTER UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER STROBOSCOPE Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que la valeur de luminosit de v000 v255 apparaisse l cran valeur xxx l aide des...

Page 18: ...a pantalla sin girar o rdon para girar la pantalla y confirme con ENTER UP DOWN ENTER CONTROL POR SONIDO Seleccione el modo de control por sonido que se utilizar para controlar el foco mediante el mic...

Page 19: ...wy wietlaczu pojawi si jeden z 10 stopni pr dko ci Za pomoc przyci sk w UP i DOWN mo na wybra dane ustawienie SP01 SP10 Potwierdzi ustawienie za pomoc przycisku ENTER UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER...

Page 20: ...H15 CH20 La moda lit di funzionamento DMX pu essere ora impostata a piacimento con i tasti UP e DOWN Confermare l inserimento premendo ENTER Le tabelle con l assegnazione dei canali delle diverse moda...

Page 21: ...con cui si desidera che il faro reagisca ai rumori SE01 sensibilit minima SE99 sensibilit massima Confermare con ENTER UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER STROBOSCOPIO Premere pi volte il tasto MODE fin...

Page 22: ...to Programs off 006 054 Auto Program 1 055 103 Auto Program 2 104 152 Auto Program 3 153 201 Auto Program 4 202 250 Auto Program 5 251 255 Sound Mode CH5 000 255 Auto Speed slow to fast Sound Sensitiv...

Page 23: ...m 4 202 250 Auto Program 5 251 255 Sound Mode CH5 000 255 Auto Speed slow to fast Sound Sensitivity CH6 Light Control 000 255 Dimmer LED 1 CH7 000 255 Dimmer LED 2 CH8 000 255 Dimmer LED 3 CH9 000 255...

Page 24: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 25: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 26: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 27: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 28: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 29: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 30: ...curit pass e dans l emplacement correspondant A Attention Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Para montarlo en trusses utilice el soporte de mont...

Page 31: ...trol Master Slave mode Control DMX512 Controls Mode Enter Up Down Indicators LED display Operating Voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power Consumption 90 W Illuminance 1 m 2250 lx Power Connector IEC powe...

Page 32: ...oboskop Auto Programme 1 5 Musiksteuerung Master Slave Betrieb Steuerung DMX512 Bedienelemente Mode Enter Up Down Anzeigeelemente LED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 9...

Page 33: ...ons en Mode Autonome Stroboscope programmes automatiques 1 5 pilotage par la musique mode Master Slave Pilotage DMX512 Contr les touches Mode Enter Up Down Visualisation Afficheur LED Tension Secteur...

Page 34: ...Aut nomo Estrobo programas autom ticos 1 5 control por sonido modo Maestro Esclavo Control DMX512 Controles Mode Enter Up Down Indicadores Pantalla LED Alimentaci n el ctrica 100 240 VAC 50 60 Hz Con...

Page 35: ...e muzyk Funkcje Standalone stroboskop Auto Programme programy automatyczne 1 5 sterowanie muzyk tryb Master Slave Sterowanie DMX512 Elementy obs ugi Mode Enter Up Down Wska niki wy wietlacz LED Napi c...

Page 36: ...grammi Auto 1 5 controllo tramite musica funzionamento master slave Comando DMX512 Elementi di comando Mode Enter UP DOWN Indicatori Display LED Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza ass...

Page 37: ...eren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante...

Page 38: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: