background image

6

ATTENTION ! NIVEAUX SONORES ÉLEVÉS SUR LES PRODUITS AUDIO

Cet appareil a été conçu en vue d‘une utilisation professionnelle. L‘utilisation commerciale de cet appareil est soumise aux réglementations et 

directives en vigueur dans votre pays en matière de prévention d‘accident. En tant que fabricant, Adam Hall est tenu de vous avertir formellement 

des risques relatifs à la santé. Risques provoqués par une exposition prolongée à des niveaux sonores élevés : Lors de l‘utilisation de ce produit, il 

est possible d‘atteindre des niveaux de pression sonore (exprimés en dB SPL) élevés, susceptibles de provoquer des dommages auditifs irréparables 

chez les artistes, les techniciens et le public. Évitez toute exposition prolongée à des niveaux de pression sonore élevés (supérieurs à 90 dB SPL). 

ATTENTION ! CONSEILS IMPORTANTS POUR LES PRODUITS D‘ÉCLAIRAGE

1. Ce produit est conçu pour une utilisation professionnelle dans le domaine du spectacle vivant : il n‘est pas prévu pour une utilisation en éclairage 

domestique.

2. Ne regardez jamais directement le faisceau lumineux, même brièvement. 

3. Ne regardez jamais le faisceau lumineux par l‘intermédiaire d‘un appareil optique grossissant (jumelles par exemple).

4. Dans certaines circonstances, les effets Stroboscope sont susceptibles de provoquer des crises d‘épilepsie auprès de personnes sensibles. Il est 

donc conseillé aux personnes épileptiques d‘éviter les lieux où sont installés des stroboscopes.

Ce produit a été développé pour une utilisation professionnelle, dans le secteur du spectacle : il ne convient pas à l‘éclairage domestique.

ES

MEDIDAS DE SEGURIDAD 

1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 

2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 

3. Siga las instrucciones indicadas. 

4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 

5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 

6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de 

pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer. 

7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país. 

8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en 

un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento. 

9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas. 

10. Evite bloquear las rejillas de ventilación. 

11. El equipo está diseñado para uso en interiores; no lo utilice cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, 

en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables. 

12. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o 

vasos, sobre el equipo. 

13. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo. 

14. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante. 

15. No abra el equipo ni intente modificarlo. 

16. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo. 

17. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.

18. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, 

apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar 

el equipo. 

19. Para limpiar el equipo utilice un paño seco. 

20. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para 

reciclarlos en sus contenedores respectivos. 

21. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA:

22. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No 

desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico. 

23. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La 

condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo. 

24. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las 

especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor se-

leccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista. 

25. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizcado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en 

la toma eléctrica. 

26. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma 

de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo 

en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 

27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.

28. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continua-

mente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. 

29. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica. 

30. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el 

cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado. 

31. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico 

y el adaptador de corriente.

Summary of Contents for CLFB150

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO FLASH BAR 150 3IN1 FX STROBE CHASER BLINDER CLFB150...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...levels SPL that can lead to irreversible hearing damage in performers employees and audience members For this reason avoid prolonged exposure to volumes in excess of 90 dB CAUTION IMPORTANT INFORMATIO...

Page 4: ...ex Ger testecker entsperrt werden bevor er entfernt werden kann Das bedeutet aber auch dass das Ger t durch ein Ziehen am Netzkabel verrutschen und herunterfallen kann wodurch Personen verletzt werden...

Page 5: ...re de la pi ce 24 Avant de relier l appareil la prise murale v rifiez que la valeur et la fr quence de tension secteur sur laquelle il est r gl correspondent bien la valeur et la fr quence de la tensi...

Page 6: ...os recomendados por el fabricante 15 No abra el equipo ni intente modificarlo 16 Una vez conectado el equipo compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una ca da por...

Page 7: ...przestrzega zalece 4 Nale y przestrzega wszystkich wskaz wek ostrzegawczych Nie wolno usuwa wskaz wek bezpiecze stwa ani innych informacji znajduj cych si na urz dzeniu 5 U ywa urz dzenia wy cznie w...

Page 8: ...nserwacyjne i naprawy mo e przeprowadza wy cznie wykwalifikowany personel serwisowy Tr jk t r wnoboczny z symbolem b yskawicy sygnalizuje nieizolowane niebezpieczne napi cie we wn trzu urz dzenia kt r...

Page 9: ...bili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore Se un fusibile continua a saltare rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato 29 Per staccare completamente il dispositivo dalla rete e...

Page 10: ...one Funktionen EIGENSCHAFTEN 3in1 FX Strobe Chaser Blinder 15 x 6 W High Power LEDs 2250 lx 1m High Speed Stroboskop 30 Hz 15 Zonen Chasing Stroboskop leiser L fter Betriebsspannung 100 240V AC Leistu...

Page 11: ...ocne diody LED 15 x 6 W 2250 lx w odleg o ci 1 m stroboskop charakteryzuj cy si wysok szybko ci pracy 30 Hz stroboskop z 15 strefowym efektem po cigu cichy wentylator napi cie robocze 100 240 V AC pob...

Page 12: ...sulter un centre de r parations agr ES Toma IEC con portafusibles integrado Se suministra con el cable el ctrico apropiado NOTA IMPORTANTE Sustituya el fusible nicamente por otro del mismo tipo y cara...

Page 13: ...ONES DE AJUSTE PRZYCISKI OBS UGI TASTI DI COMANDO EN MODE Selecting the different options for operating modes and system settings ENTER Confirm value changes and program selection UP and DOWN perform...

Page 14: ...speed One of the 10 speed levels will be shown on the display and you can use the UP and DOWN buttons to select the desired speed as required SP01 SP10 Confirm the input with ENTER UP DOWN ENTER MODE...

Page 15: ...CH05 CH15 CH20 Die DMX Betriebsart kann nun mit Hilfe der Tasten UP und DOWN wunschgem eingestellt werden Best tigen Sie die Eingabe mit ENTER Tabellen mit der Kanalbelegung der verschiedenen DMX Mod...

Page 16: ...que le projecteur est correctement reli au secteur le projecteur est pr t l emploi dans le mode de fonctionnement o il se trouvait lors de sa derni re extinction R GLAGE DE L ADRESSE DE D PART DMX Ap...

Page 17: ...yant sur la touche ENTER UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER STROBOSCOPE Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu ce que la valeur de luminosit de v000 v255 apparaisse l cran valeur xxx l aide des...

Page 18: ...a pantalla sin girar o rdon para girar la pantalla y confirme con ENTER UP DOWN ENTER CONTROL POR SONIDO Seleccione el modo de control por sonido que se utilizar para controlar el foco mediante el mic...

Page 19: ...wy wietlaczu pojawi si jeden z 10 stopni pr dko ci Za pomoc przyci sk w UP i DOWN mo na wybra dane ustawienie SP01 SP10 Potwierdzi ustawienie za pomoc przycisku ENTER UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER...

Page 20: ...H15 CH20 La moda lit di funzionamento DMX pu essere ora impostata a piacimento con i tasti UP e DOWN Confermare l inserimento premendo ENTER Le tabelle con l assegnazione dei canali delle diverse moda...

Page 21: ...con cui si desidera che il faro reagisca ai rumori SE01 sensibilit minima SE99 sensibilit massima Confermare con ENTER UP DOWN ENTER MODE UP DOWN ENTER STROBOSCOPIO Premere pi volte il tasto MODE fin...

Page 22: ...to Programs off 006 054 Auto Program 1 055 103 Auto Program 2 104 152 Auto Program 3 153 201 Auto Program 4 202 250 Auto Program 5 251 255 Sound Mode CH5 000 255 Auto Speed slow to fast Sound Sensitiv...

Page 23: ...m 4 202 250 Auto Program 5 251 255 Sound Mode CH5 000 255 Auto Speed slow to fast Sound Sensitivity CH6 Light Control 000 255 Dimmer LED 1 CH7 000 255 Dimmer LED 2 CH8 000 255 Dimmer LED 3 CH9 000 255...

Page 24: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 25: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 26: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 27: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 28: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 29: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 30: ...curit pass e dans l emplacement correspondant A Attention Le montage en hauteur doit tre exclusivement effectu par du personnel sp cialement form ES Para montarlo en trusses utilice el soporte de mont...

Page 31: ...trol Master Slave mode Control DMX512 Controls Mode Enter Up Down Indicators LED display Operating Voltage 100 240 V AC 50 60 Hz Power Consumption 90 W Illuminance 1 m 2250 lx Power Connector IEC powe...

Page 32: ...oboskop Auto Programme 1 5 Musiksteuerung Master Slave Betrieb Steuerung DMX512 Bedienelemente Mode Enter Up Down Anzeigeelemente LED Display Betriebsspannung 100 240 V AC 50 60 Hz Leistungsaufnahme 9...

Page 33: ...ons en Mode Autonome Stroboscope programmes automatiques 1 5 pilotage par la musique mode Master Slave Pilotage DMX512 Contr les touches Mode Enter Up Down Visualisation Afficheur LED Tension Secteur...

Page 34: ...Aut nomo Estrobo programas autom ticos 1 5 control por sonido modo Maestro Esclavo Control DMX512 Controles Mode Enter Up Down Indicadores Pantalla LED Alimentaci n el ctrica 100 240 VAC 50 60 Hz Con...

Page 35: ...e muzyk Funkcje Standalone stroboskop Auto Programme programy automatyczne 1 5 sterowanie muzyk tryb Master Slave Sterowanie DMX512 Elementy obs ugi Mode Enter Up Down Wska niki wy wietlacz LED Napi c...

Page 36: ...grammi Auto 1 5 controllo tramite musica funzionamento master slave Comando DMX512 Elementi di comando Mode Enter UP DOWN Indicatori Display LED Tensione di esercizio 100 240 V AC 50 60 Hz Potenza ass...

Page 37: ...eren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante...

Page 38: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: