background image

            

FRANCE - CAME France S.a.

CAME France S.a.

7, Rue Des Haras - Z.i. Des Hautes Patures

92737 Nanterre Cedex 

Nanterre Cedex - 

-   (+33) 1 46 13 05 05 - 

 (+33) 1 46 13 05 00

CAME GmbH Nord

CAME GmbH Nord - DEUTSCHLAND

Akazienstraße, 9

16356  Seefeld

Seefeld -   (+49) 33 3988390 _ 

 (+49) 33 39883985

FRANCE - CAME Automatismes S.a.

CAME Automatismes S.a.

3, Rue Odette Jasse

13015 Marseille - 

Marseille -   (+33) 4 95 06 33 70 - 

 (+33) 4 91 60 69 05

CAME GmbH Süd

CAME GmbH Süd - DEUTSCHLAND

Kornwestheimer Straße 37

70825 Korntal-

 Korntal-Münchingen -   (+49) 71 5037830 _ 

 (+49) 71 50378383

SPAIN - CAME Automatismos S.a.

CAME Automatismos S.a.

C/juan De Mariana, N. 17-local

28045 Madrid - 

 Madrid -   (+34) 91 52 85 009 - 

 (+34) 91 46 85 442

CAME Americas Automation Llc

CAME Americas Automation Llc - U.S.A

1560 Sawgrass Corporate Pkwy, 4th Floor 

Sunrise

Sunrise, FL 33323 -   (+1) 305 433 3307 _ 

 (+1) 305 396 3331

SPAIN - CAME Automatismos Catalunya S.a.

CAME Automatismos Catalunya S.a.

P.i. Moli Dels Frares N. 23 C/a

08620 Sant Vicenc Del Horts 

 Sant Vicenc Del Horts - 

-   (+34) 93 65 67 694 - 

 (+34) 93 67 24 505

CAME Middle East Fzco - 

CAME Middle East Fzco - U.A.E.

Po Box 17131 Warehouse N. Be02 - South Zone, Jebel Ali Free Zone 

Dubai

Dubai -   (+971) 4 8860046 _ 

 (+971) 4 8860048

PORTUGAL - Paf - CAME

Paf - CAME

Estrada Nacional 249-4 Ao Km 4,35 - Cabra Figa - Trajouce

2635-047 Rio De Mouro - 

 Rio De Mouro -   (+351) 219 257 471 - 

 (+35) 219 257 485

CAME Polska Sp.Zo.o - 

CAME Polska Sp.Zo.o - POLAND

Ul. Ordona 1

01-237  Warszawa

Warszawa -   (+48) 22 8365076 _ 

 (+48) 22 8363296

UNITED KINGDOM - CAME United Kingdom Ltd.

CAME United Kingdom Ltd.

Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre

Nottingham 

Nottingham Ng10  5du -   (+44) 115 9210430 - 

 (+44) 115 9210431

S.c. CAME Romania S.r.l. - 

S.c. CAME Romania S.r.l. - ROMANIA

B-dul Mihai Eminescu, Nr. 2, Bloc R2 - Scara A, Parter, Ap. 3

Buftea, Judet Ilfov Bucarest

Bucarest -   (+40) 21 3007344 _ 

 (+40) 21 3007344

BELGIUM - CAME Belgium Sprl

CAME Belgium Sprl

Zoning Ouest 7

7860 Lessines - 

 Lessines -   (+32) 68 333014 - 

 (+32) 68 338019

CAME Russia

CAME Russia - RUSSIA

Leningradskij Prospekt, Dom 80 - Pod’ezd 3, offi ce 608

125190, Moskva

Moskva -   (+7) 495 937 33 07 _ 

 (+7) 495 937 33 08

ITALIA - CAME Cancelli Automatici S.p.a.

CAME Cancelli Automatici S.p.a.

Via Martiri Della Libertà, 15

31030 Dosson Di Casier 

 Dosson Di Casier (TV) -   (+39) 0422 4940 _ 

 (+39) 0422 4941

Informazioni Commerciali 800 848095 - www.came.it

www.came.it

CAME Nord s.r.l.

CAME Nord s.r.l. - ITALIA

Piazza Castello, 16

20093 Cologno Monzese

 Cologno Monzese (MI) -   (+39) 02 26708293 _ 

 (+39) 02 25490288

ITALIA - CAME Service Italia S.r.l.

CAME Service Italia S.r.l.

Via Della Pace, 28

31030 Dosson di Casier 

 Dosson di Casier (TV) -   (+39) 0422 383532 _ 

 (+39) 0422 490044

Assistenza Tecnica 800 295830

Assistenza Tecnica 800 295830

CAME Sud s.r.l.

CAME Sud s.r.l. - ITALIA

Via F. Imparato, 198 - Cm2  Lotto A/7 

80146 Napoli - 

 Napoli -   (+39) 081 7524455 _ 

 (+39) 081 7529109

 

3

1

9

L

R

3

1

31

9

L

R

3

1

 ve

r.

 

1

.0

1.

0

  0

2

/2

0

0

9

  © C

A

M

E c

an

ce

lli

 auto

m

ati

ci

 s.p.a. 

Summary of Contents for ZL56A

Page 1: ...RIGINALES ORIGINALERSATZTEILE REPUESTOS ORIGINALES ORIGINEEL ONDERDEEL SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART Nederlands NL Esp...

Page 2: ...4 4 01 4 4 0503 64 0 64 64 01 01 3 0 5 4 08 4 4 0 3 64 N 5 5 7 7 7 0 530 0 3 2 2 Dip switch Trimmers OP CL ENC RADIO OPEN Led AF Antenne...

Page 3: ...ti elettrici Collegamento Encoder 10 E 2 7 M N 1 2 10 11 2 C1 E L N Alimentazione a 230V a c 50 60 Hz Morsetti per l alimentazione degli accessori a 24V a c normalmente a 24V d c quando intervengono l...

Page 4: ...esa pu essere regolato da 1 secondo a 120 secondi Regolan dolo al minimo si esclude la chiusura automatica Trimmer CL SENS Regola la sensibilit amperometrica che controlla la forza sviluppata dal moto...

Page 5: ...e con codice differente pu essere duplicato per n trasmettitori della stessa serie a esclusione del trasmet titore ATOMO Tenere premuto il tasto ENC RADIO sulla scheda elettronica Il led lampeggia Pre...

Page 6: ...uta di chiusura quindi premere il tasto ENC RADIO fino a quando il led di segnalazione rimane acceso per alcuni secondi e poi riprende a lampeggiare l operazione di programmazione si conclusa positiva...

Page 7: ...A portone completamente chiuso posizionare il dip 2 in ON il led di segnalazione programmazione lampeggia Premere e tenere premuto il tasto OPEN no a quando il portone raggiunge il punto di apertura...

Page 8: ...OMPATIBILIT ELETTROMAGNETICA EN 60335 1 EN 61000 6 2 EN 13241 1 EN 61000 6 3 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMIT Ai sensi della Direttiva Bassa Tensione 73 23 CEE L AMMINISTRATORE DELEGATO Andrea Menuzzo ZL...

Page 9: ...connections Antenna connection Encoder connection 10 E 2 7 M N 1 2 10 11 2 C1 E L N 230V a c 50 60 Hz Power supply Stop button N C contact Opening and closing devices N O contact Flashing light contac...

Page 10: ...adjusted to between 1 second and 120 seconds Adjusting to the minimum excludes the automatic closing function Trimmer CL SENS Adjusts the amperometric sensitivity that controls the force of the engine...

Page 11: ...at has a different code may be duplicated for n transmitters of the same series except for the ATOMO tran smitter Keep the ENC RADIO pressed on the circuit board The led indicator will ash press the t...

Page 12: ...witch until the door closes then press the ENC RADIO button until the signalling led stays on for some seconds and then resumes blinking the program ming operation is satisfactorily complete Programmi...

Page 13: ...P switch 2 back to OFF With the door is completely closed set DIP switch 2 to ON the signalling led ashes Press and keep the OPEN button pressed until the door reaches the desired point of opening the...

Page 14: ...ive 73 23 EEC CAME Cancelli Automatici S p A via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso ITALY tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 internet www came it e mail info came it Declares under...

Page 15: ...Branchement Encoder 10 E 2 7 M N 1 2 10 11 2 C1 E L N Alimentation en 230V a c 50 60 Hz Bouton poussoir de stop contact N C Dispositifs d ouverture et de fermeture contact N O Clignotant de mouvement...

Page 16: ...plage de 1 120 secondes Un r glage au minimum limine la fermeture automatique Trimmer CL SENS Il r gle la sensibilit amp rom trique qui contr le la force d velopp e par le moteur durant le mouvement d...

Page 17: ...metteurs de la m me s rie sauf pour l metteur ATOMO Appuyer sur la touche ENC RADIO sur la carte lectronique sans la rel cher La led clignote Appuyer sur la touche T1 du transmetteur mettre en m moir...

Page 18: ...led de signalisation reste allum e pendant quelques secondes et puis se remette clignoter l op ration de programmation a t effectu e positivement Programmation de la butee de fermeture Appuyer sur la...

Page 19: ...ogrammation d sactivez le fermeture automatique en r glant le trimmer A C T au minimum Lorsque la porte est compl tement ouverte appuyez sans rel cher sur la touche ENC RADIO la led de signalisation p...

Page 20: ...Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso ITALY tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 internet www came it e mail info came it D clare sous sa responsabilit que les produits suivants pour l a...

Page 21: ...den DEUTSCH Elektrische Anschl sse Antenne Anschluss Encoder Anschluss 10 E 2 7 M N 1 2 10 11 2 C1 E L N 230V a c 50 60 Hz stromversorgung Stoptaster Kontakt N C ffnungs und Schlie vorrichtungen Konta...

Page 22: ...Wartezeit kann von 1 Sekunde bis 120 Sekunden eingestellt werden Bei minimaler Wartezeit wird Autozulauf ausgenommen Trimmer CL SENS Stellt amperometrische Empfindlichkeit ein Diese kontrolliert die v...

Page 23: ...ausgeschlossen Handsender des Typs ATOMO mit unterschiedlichem Kode kann f r n Handsender derselben Serie dupliziert werden Den Taster ENC RADIO auf der Steckkarte dr cken Das Led blinkt Den Taster T...

Page 24: ...t danach Taster ENC RADIO dr cken bis die Signaldiode einige Sek lang an bleibt und anschlie end wieder blinkt ist die Program mierung erfolgreich abgeschlossen worden Programmierung des Soft Stops E...

Page 25: ...ellen Bei vollst ndig geschlossenem Tor Dip 2 auf ON stellen Die Programmiersignaldiode blinkt Taster OPEN dr cken bis das sich ffnende Tor die gew nschte Auf Stellung erreicht hat anschlie end Taster...

Page 26: ...SCH FTSF HRER Andrea Menuzzo CAME Cancelli Automatici S p A via Martiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso ITALY tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 internet www came it e mail info came it...

Page 27: ...xiones el ctricas Conexi n Encoder 10 E 2 7 M N 1 2 10 11 2 C1 E L N Alimentaci n a 230V a c 50 60 Hz Pulsador de stop contacto N C Dispositivos de apertura y cierre contacto N O L mpara intermitente...

Page 28: ...egularse de 1 a 120 segundos Regul ndolo en el m nimo se excluye el cierre autom tico Trimmer CL SENS Regula la sensibilidad amperom trica que controla la fuerza desarrollada por el motor durante el m...

Page 29: ...r con c digo diferente puede ser duplicado para n emisores de la misma serie excluyendo el emisor ATOMO Mantener apretada la tecla ENC RADIO en la tarjeta electr nica El led parpadea Apretar la tecla...

Page 30: ...quede encendido por algunos segundos y despu s vuelve a parpadear la operaci n de programaci n se ha concluido positivamente Programaci n del l mite de carrera en fase de cierre Programaci n de los f...

Page 31: ...a completamente abierta apretar y mantener apretada la tecla ENC RADIO el led de se alizaci n programaci n parpadea r pidamente Posicionar el dip 1 en ON el led se apaga Soltar la tecla ENC RADIO el l...

Page 32: ...son di Casier Treviso ITALY tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 internet www came it e mail info came it Declara bajo su exclusiva responsabilidad que los siguientes productos para la automatizaci n de...

Page 33: ...tingen Aansluiting van de antenne Encoderaansluiting 10 E 2 7 M N 1 2 10 11 2 C1 E L N Voedingstroom 230V a c 50 60 Hz Stroomaansluitklemmen voor de accessoires 24V a c in normale condities 24V d c al...

Page 34: ...n Als de minimum tijd wordt ingesteld is het automatisch sluiten uitgeschakeld Trimmer CL SENS Regelt de spanningmeetgevoeligheid die de kracht controleert die wordt opgewekt door de motor tijdens de...

Page 35: ...elke zender met een andere code kan worden gekopieerd voor n zenders van dezelfde serie behalve de ATOMO zender Blijf drukken op toets ENC RADIO op de elektronische kaart De led knippert Druk op de t...

Page 36: ...H tot de poort in de sluitingspositie komt druk dus op de toets ENC RADIO totdat het controlelampje enkele seconden blijft branden en dan weer begint te knipperen werd de programmatie correct uitgevoe...

Page 37: ...trimmer op het minimum Met de poort helemaal open drukt u op de toets ENC RADIO en houdt u deze ingedrukt het programmacontrolelampje knippert snel Zet de dip nr 1 op ON het controlelampje gaat uit L...

Page 38: ...artiri della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso ITALY tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 internet www came it e mail info came it verklaart onder eigen verantwoordelijkheid dat de volgende produc...

Page 39: ......

Page 40: ...219 257 485 CAME Polska Sp Zo o CAME Polska Sp Zo o POLAND Ul Ordona 1 01 237 Warszawa Warszawa 48 22 8365076 _ 48 22 8363296 UNITED KINGDOM CAME United Kingdom Ltd CAME United Kingdom Ltd Unit 3 Orch...

Reviews: