-4-
IT
ALIANO - ENGLISH - ESP
AÑOL
Italiano
Collegamenti elettrici
L1-L2: alimentazione elettrica 230V (a.c.) 50/60 Hz
M-N:
uscita per il collegamento motore 24V (d.c.)
10-11: uscita 24V (a.c.) per alimentazione accessori 60W max.
1-2:
ingresso (n.c.) per arresto (pulsante di stop)
2-7:
ingresso (n.o.) per funzionamento ciclico (pulsante “apre-chiude”)
2-C1:
ingresso (n.c.) per dispositivi di sicurezza (fotocellule con funzione di riapertura
in fase di chiusura)
:
ingresso per antenna del ricevitore radio ad innesto
Le rimanenti connessioni vengono già eseguite in sede di produzione, per completezza
ne riportiamo l’elenco:
230:
uscita alimentazione al trasformatore
0V-15V-24V: ingresso alimentazione dal trasformatore
Nella centralina sono presenti due altri conessioni da usare per le seguenti schede
opzionali:
AF:
innesto per ricevitori radio AF
A-B-C-D-E: uscite per i collegamenti di eventuali schede canale LM22 (consultare la
documentazione tecnica allegata alla scheda)
English
Electrical connections
L1-L2: power 230V (a.c.) 50/60 Hz
M-N:
output for the motor connection 24V (d.c.)
10-11: output 24V (a.c.) for accessories power supply 60W max.
1-2:
input (n.c.) to stop (stop button)
2-7:
input (n.o.) for cyclical functioning (“open-close” button)
2-C1:
input (n.c.) for safety devices (photocells with reopen function during closing)
:
coupling input for antenna of the radio receiver
The remaining connections are already fitted during production; a list is provided below
for the sake of completeness:
230:
power supply output to the transformer
0V-15V-24V: power supply input from the transformer
The gearcase has two other connections, to be used for the following optional boards:
AF:
coupling for AF radio receivers
A-B-C-D-E:
outputs for connecting any LM22 channel boards (consult the technical
documentation enclosed with the board)