5
Lo
s d
at
os y l
as i
nfo
rm
ac
io
ne
s c
on
te
ni
da
s e
n e
st
e m
an
ua
l d
eb
en c
on
si
de
ra
rs
e s
us
ce
pt
ib
le
s d
e m
od
ifi
ca
ci
ón e
n c
ua
lq
ui
er m
om
en
to y
si
n o
bl
ig
ac
ió
n d
e avi
so p
revi
o p
or p
ar
te d
e l
a fi
rm
a C
A
M
E c
an
ce
lli a
ut
om
at
ic
i s
.p.
a.
ES
Soltar
sólo la tecla P1: el Led sigue parpadeando rápidamente
unos 4 s.
Concluidos los 4 s., el Led queda encendido continuamente y
es posible soltar también la tecla 2.
El código programado con los Dip ahora está memorizado.
VOLVER A PONER TODOS LOS DIP EN OFF!!
Operación a efectuar siempre para poder permitir el
funcionamiento del emisor
¡Atención!
para que el emisor funcione y para evitar correspondencias entre la clave
memorizada y los Dip (posibilidad que el código se descubra), volver a poner los Dip en OFF al
fi nal del procedimiento.
3
4
Summary of Contents for TWIN
Page 1: ...TWIN in modalit Key Block COMANDO RADIO istruzioni di codi ca e manutenzione RU68...
Page 15: ...TWIN in Key Block Mode RADIO COMMAND Encoding and maintenance instructions RU68EN...
Page 29: ...TWIN en modalit Key Block COMMANDE RADIO Instructions de codage et d entretien RU68FR...
Page 43: ...TWIN Funktionsmodus Key Block FUNKSTEUREUNG Kodier und Wartungsanleitung RU68DE...
Page 57: ...TWIN en modalidad Key Block MANDO RADIO Instrucciones de codi caci n y mantenimiento RU68ES...
Page 71: ...TWIN met Key Block RADIO BEDIENING Programmeer en onderhoudsaanwijzingen RU68NL...
Page 85: ...TWIN RU68RU...