5
L
e
s d
o
n
n
é
e
s e
t l
e
s i
n
d
ic
a
ti
o
n
s f
o
u
rn
ie
s d
a
n
s c
e m
a
n
u
e
l p
e
u
v
e
n
t s
u
b
ir d
e
s m
o
d
if
ic
a
ti
o
n
s à t
o
u
t m
o
m
e
n
t
s
a
n
s a
vi
s p
ré
a
la
b
le d
e l
a p
a
rt d
e C
A
M
E C
a
n
c
e
ll
i s
.p
.a
.
FR
Relâchez
seulement
la touche P1 : la Led continue de clignoter
rapidement pendant 4 sec. environ.
Les 4 secondes écoulées, la Led reste allumée de manière
continue, et vous pouvez relâcher aussi la touche P2.
Le code confi guré avec les Dip est désormais en mémoire.
REPLACEZ TOUS LES DIP SUR OFF.!!
Opération toujours à effectuer pour permettre le
fonctionnement de l’émetteur
Attention !!
Pour mettre l’émetteur en service et pour éviter les correspondances entre la clé
en mémoire et les Dip (il est possible que le code soit découvert), replacez toujours les Dip sur
OFF au terme de la procédure.
3
4
Summary of Contents for TWIN
Page 1: ...TWIN in modalit Key Block COMANDO RADIO istruzioni di codi ca e manutenzione RU68...
Page 15: ...TWIN in Key Block Mode RADIO COMMAND Encoding and maintenance instructions RU68EN...
Page 29: ...TWIN en modalit Key Block COMMANDE RADIO Instructions de codage et d entretien RU68FR...
Page 43: ...TWIN Funktionsmodus Key Block FUNKSTEUREUNG Kodier und Wartungsanleitung RU68DE...
Page 57: ...TWIN en modalidad Key Block MANDO RADIO Instrucciones de codi caci n y mantenimiento RU68ES...
Page 71: ...TWIN met Key Block RADIO BEDIENING Programmeer en onderhoudsaanwijzingen RU68NL...
Page 85: ...TWIN RU68RU...