background image

3

CAME

75 mm

87 mm

115 mm

225 mm

180 mm

IT

ALIANO - ENGLISH - ESP

AÑOL

  

ESPAÑOL

Attenzione! 

Prima di interve nire 

all’interno dell’apparecchiatura, togliere la 
tensione di linea.

Important! 

Disconnect the unit from the 

main power lines before carrying out 
any operation inside the unit.

Atención! 

Antes de actuar dentro del 

aparato, quitar la tensión de línea.

Misure d’ingombro e di fi ssaggio

Size and installation measurements

Medidas de fi jación y exteriores máximas

ZR24

Cuadro de mandos con decodifi cación 
radio incorporada, adecuado para accionar 
automatizaciones a 230V A.C. monofásico 
con potencia hasta 500W.
Diseñado y fabricado completamente por 
CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A., 
responde a las normas vigentes. 
Caja de ABS con clase de protección IP54.
La tarjeta se debe alimentar a 230V a.c. 
en los bornes L1 y L2 y está protegida en 
entrada con un fusible de 5A, mientras 
que los accesorios de baja tensión de 24V 
están protegidos con fusible de 1A.
La potencia total de los accesorios de 24V 
no debe superar 5W.

Entradas de seguridad:

Reapertura en la fase de cierre

, las 

fotocélulas detectan un obstáculo durante 
el cierre de la puerta, provocando la 
inversión de marcha hasta la apertura 
completa;

Parada total

, parada de la puerta 

excluyendo el posible ciclo de cierre 
automático; para reactivar el movimiento 
es preciso actuar en el teclado o en el 
mando a distancia.

Funciones disponibles:

Cierre automático.

 El temporizador de 

cierre automático se autoalimenta en fi n-
de-tiempo carrera en fase de apertura. El 
tiempo prefi jado regulable, sin embargo, 
está subordinado a la intervención de 
posibles accesorios de seguridad y se 
excluye después de una intervención 
de parada o en caso de falta de energía 
eléctrica;

mando de accionamiento continuo

funcionamiento de la automatización 
manteniendo apretado el botón conectado 
en el contacto 2-7, se habilita regulando 
al mínimo el tiempo de trabajo. Excluye la 
función del radiomando;

ajuste del mando

, mando de “abrir-stop-

cerrar-stop” o mando di “abrir-cerrar” 
(ajuste mediante selector por dip switch).

Regulaciones:

-  Tiempo de cierre automático;
- Tiempo trabajo.

Summary of Contents for TRA04

Page 1: ...L TRANSMITTER THE KIT INCLUDES 1 ZR24__Control panel 1 AF43S__Coupling type radio card 1 TOP432SA__2 channel radio transmitter ENGLISH SISTEMAS DE MANDO PARA EXTERIORES A 230V A C CON FRECUENCIA RADIO...

Page 2: ...e la funzione del radiocomando settaggio comando comando di apre stop chiude stop o comando di apre chiude settaggio mediante selettore a dip switch Regolazioni tempo di chiusura automatica tempo di l...

Page 3: ...a potencia total de los accesorios de 24V no debe superar 5W Entradas de seguridad Reapertura en la fase de cierre las fotoc lulas detectan un obst culo durante el cierre de la puerta provocando la in...

Page 4: ...de to open Oprimir y desplazar para abrir TOP 432SA Two channel transmitter Fr quency AM 433 92 MHz Batteries n 2 CR2016 3V d c Lithium Current draw in action 12 mA Range 50 150 m Code combinations 40...

Page 5: ...ITALIANO 1 Trimmer de regulaci n tiempo cierre autom tico 2 Trimmer de regulaci n tiempo trabajo 3 Tecla de memorizaci n del c digo radio 4 Selector de funciones con 2 dip 5 Led de se al 6 Conexi n ta...

Page 6: ...mento es lampeggiatore max 25W 230V a c output in motion e g flashing light max 25W Salida de 230V a c en movimento p ej conexi n l mpara intermitente max 25W Lampada ciclo o cortesia max 25W Cycle la...

Page 7: ...max 50 Note the maintained action operation function is activated by setting the operating time to minimum GB Trimmer T C A R gulaci n del tiempo de cierre autom tico m n 1 max 120 Trimmer T L R gulac...

Page 8: ...zazione codice Tenere premuto il tasto PROG sulla scheda base il led di segnalazione lampeggia fig 2 con un tasto del trasmettitore si invia il codice il led ri marr acceso a segnalare l avvenuta memo...

Page 9: ...ALEN HET KIT BEVAT 1 ZR24__Bedieningspaneel 1 AF43S__Insteekbare radiofrequentiekaart n 1 TOP432SA__Radiozender met twee kanalen NEDERLANDS STEUERSYSTEME F R AUSSENGEBRAUCH A 230V W S MIT RADIOFREQUEN...

Page 10: ...ferme arr t ou commande ouvre ferme r glage l aide du s lecteur bascule Reglages Temps de fermeture automatique Temps de fonctionnement FRAN AIS NEDERLANDS ZR24 Bedieningspaneel met ingebouwbe radiode...

Page 11: ...rf nicht 5W berschreiten Sicherheitseing nge Wieder ffnen beim Schlie en die Lichtschranken ermitteln ein Hindernis w hrend des schlie ens vom Tor und l sen die Umkehr der Laufrichtung vom Tor aus bis...

Page 12: ...ning Zum ffnen hier dr cken und schieben TOP 432SA Twee kanalen zender Frequentie AM 433 92 MHz Batterijen n 2 CR2016 3V d c Lithium Verbruik bij gebruik 12 mA Bereik 50 150 m Combinatie van de codes...

Page 13: ...ires 1A 9 Plaque bornes de connexion FRAN AIS 1 Trimmer zur Einstellung der Schlie automatik 2 Trimmer zur Einstellung der Laufzeit 3 Code Speichertast 4 W hlschalter f r Funktionen mit 2 Dip 5 LED Ko...

Page 14: ...n mouvement ex branchement clignotant max 25W Uitgang 230V AC in beweging vb voor aansluiting flitslamp max 25W Ausgang 230V Wechselstrom in Bewegung z B Blinker Anschlu max 25W Lampe cycle ou lampe p...

Page 15: ...Instelling werktijd min 15 max 50 Opm door de werktijd op het minimum in te stellen wordt de functie werking met ingedrukte knop aangeschakeld NL Trimmer T C A Einstellung automatische Schlie zeit mi...

Page 16: ...isation clignote fig 2 avec une touche du emetteur on envoie le code le led reste allum pour signaler que la m morisation s est effectu e fig 3 A Installatie van de frequentie print NL De print moet w...

Reviews: