background image

2

135

99

30

3.5

6.5

243

207

135

99

30

3.5

6.5

243

207

ES

Advertencias generales

Cuando se abre el embalaje

•  Lea atentamente las instrucciones antes de comenzar la instalación, y realice las intervenciones tal y como especifi ca el fabricante;
•  Después de haber quitado el embalaje cerciorarse que el equipo esté íntegro;
•  Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son potenciales fuentes de peligro;

Indicaciones generales para la instalación

•  La instalación, la programación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto deben ser efectuadossolamente por personal técnico cualifi cado que cuente 

con la formación pertinente, cumpliendo las normativas vigentes, incluidas las normas de prevención de accidentes;

•  Trabaje en entornos sufi cientemente iluminados e idóneos para la salud, y utilice herramientas, utensilios y equipamiento en buen estado;
•  El dispositivo debe instalarse de manera conforme al grado IP indicado en las características técnicas;
•  No obstruir las aberturas u orifi cios de ventilación o para la eliminación de calor;

Conexión eléctrica de los dispositivos

•  La instalación eléctrica deberá realizarse conforme a las normativas vigentes en el país de instalación;
•  Antes de conectar los aparatos, controlar que las indicaciones presentes en la placa correspondan con las de la red eléctrica;
•  Proteger los aparatos alimentados con tensión de red  mediante un interruptor de red omnipolar y con una separación de los contactos de 3 mm como mínimo;
•  Es preciso aislar los conductores de los cableados no utilizados.
•  Para evitar los contactos accidentales, apretar por separado los cables de conexión a la red y los de las señales de muy baja tensión.
•  Suelde las junturas y la parte terminal de los hilos para evitar funcionamientos defectuosos causados por su oxidación;

Instalación terminada

•  Al fi nal del proceso de instalación, compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalación en su conjunto;
•  El instalador debe controlar que las informaciones útiles al usuario estén presentes y sean entregadas;

Mantenimiento

•  Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, corte la alimentación del dispositivo; en caso de aparatos alimentados con tensión de red, des-

conecte la alimentación abriendo el interruptor que se encuentra en entrada de los mismos;

•    En caso de avería y/o funcionamiento defectuoso de un dispositivo, desconéctelo de la alimentación y no lo manipule;
•    Si es necesario efectuar reparaciones, acuda únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado por el fabricante, y en cualquier caso utilice siempre los recam-

bios suministrados CAME S.p.A.

Los aparatos deberán destinarse únicamente al uso para el que han sido expresamente diseñados.

El incumplimiento de las instrucciones podría poner en peligro la seguridad del aparato.

En cualquier caso, el fabricante no se asumirá ninguna responsabilidad por posibles daños derivados de usos impropios, incorrectos o irrazonables.

ELIMINACIÓN

Comprobar que no se tire al medioambienteel material de embalaje, sino que sea eliminado conforme a las normas vigentes en el país donde se utilice el producto. 
Al fi nal del ciclo de vida del aparato evítese que éste sea tirado al medioambiente. 
La eliminación del aparato debe efectuarse conformea las normas vigentes y privilegiando el reciclaje de sus partes componentes. 
En los componentes, para los cuales está prevista la eliminación con reciclaje, se indican el símbolo y la sigla del material. 

Placa externa citofónica

Lave Allen

2 Tacos y 
2 tornillos con arandela

Contenido del embalaje

ACCESORIOS (comprar aparte)

Dimensiones

DPS 

Botón simple

DPH 

Botón simple e de doble altura

DPD 

Botón doble

LTP 

Visera de superfi cie

LSI 

Caja de empotrar

LCI 

Marco empotrable

Alimentador

Citófono

Summary of Contents for PLACO-C

Page 1: ...O C BIANCA C 24804641 17 04 2012 NL Installatiehandleiding PT Manual de instala o ES Manual de Instalaci n Manuel d Installation FR DE Handbuch f r den Installateur EN Installation Manual IT Manuale d...

Page 2: ...sati dall ossidazione degli stessi Installazione conclusa Al termine dell installazione verificare sempre il corretto funzionamento dell apparecchiatura e dell impianto nel suo insieme L installatore...

Page 3: ...e il serraggio eccessivo delle viti Effettuati i collegamenti agganciare il terminale al supporto plastico figura 5 6 Per sganciare l apparecchio dal supporto plastico premere il gancio plastico e sol...

Page 4: ...passare preventivamente la guaina con i con duttori dell installazione attraverso uno dei punti di rottura figura 4 punto A Nella messa in opera della scatola d incasso si potranno evitare possibili...

Page 5: ...ata alla chiamata dal pianerottolo 2 segnali acustici Per questo tipo di programmazione b c d procedere come la Programmazione della melodia associata alla chiamata dal posto esterno precedentemente d...

Page 6: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 IT Esempi di collegamento...

Page 7: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 8: ...ompleted When installation is completed always check for correct operation of the unit and the system as a whole The installer must check that the information required by the user is present and hande...

Page 9: ...id excessive tightening of the screws Once the connections have been made attach the terminal to the plastic support figure 5 6 To release the unit from the plastic support press the plastic hook and...

Page 10: ...ed but in advance run the sheath with the system conductors through one of the breaking points figure 4 point A During installation of the recessed box it is possible to avoid any deformation by using...

Page 11: ...ciated with the doorbell 2 acoustic signals For this type of program ming b c d proceed as previously described for Programming the melody associated to the call from the entry panel Programming the n...

Page 12: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 EN Connection examples...

Page 13: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 14: ...vermeiden Montage abgeschlossen Nach Abschluss der Montage immer den korrekten Betrieb des Ger ts und der gesamten Anlage berpr fen Der Montagefachmann muss berpr fen dass die benutzerrelevanten Anga...

Page 15: ...en Die Schrauben nicht zu stark anziehen Nach Vornahme der Anschl sse das Videoterminal in die Kunststoffhalterung einh ngen Abbildung 5 6 Um das Ger t aus der Kunststoffhalterung auszurasten den Kuns...

Page 16: ...uch mit den Anlageleitern durch eines der vorgestanzten L cher f hren Abbildung 4 Punkt A Beim Einsetzen der Unterputzschachtel k nnen durch Verwendung des beiliegenden Abstandshalters Verfor mungen v...

Page 17: ...m Anruf vom Treppenhaus zugeordneten Melodie 2 Signalt ne F r diese Programmierungsweise b c d wie in der zuvor beschriebenen Programmierung der dem Anruf durch die Au enstation zugeordneten Melodie v...

Page 18: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 DE Anschlussbeispiele...

Page 19: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 20: ...ation ne cr e des dysfonctionnements Fin de l installation la fin de l installation toujours contr ler le bon fonctionnement de l appareil et de toute l installation L installateur doit s assurer que...

Page 21: ...ne fois les raccordements effectu s fixer le terminal au support en plastique figures 5 6 Pour retirer l appareil du support en plastique appuyer sur le clip en plastique et soulever le terminal figur...

Page 22: ...s conduc teurs de l installation travers un des points de rupture figure 4 point A Lors de la mise en place du bo tier encastrer viter toute d formation en utilisant la cale fournie et pr vue cet effe...

Page 23: ...signaux sonores Pour ce type de programmation b c d proc der comme pour la Programmation de la m lodie associ e l appel prove nant du poste ext rieur d crite pr c demment Programmation du nombre de s...

Page 24: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 FR Exemples de raccordement...

Page 25: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 26: ...funcionamientos defectuosos causados por su oxidaci n Instalaci n terminada Al final del proceso de instalaci n compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalaci n en su conjunto El i...

Page 27: ...os Una vez realizadas las conexiones enganche el terminal al soporte pl stico figura 5 6 Para desenganchar el aparato del soporte pl stico pulse el gancho de pl stico y levante el terminal figura 7 Ca...

Page 28: ...deseada tras pasar el tubo con los conductores de la instalaci n a trav s de uno de los orificios precortados figura 4 puntoA Durante la instalaci n de la caja empotrable se podr n evitar posibles def...

Page 29: ...ada desde el rellano 2 se ales ac sticas Para este tipo de programaci n b c d siga los mismos pasos que para la Programaci n de la melod a asociada a la llama da desde la placa exterior descrita previ...

Page 30: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 ES Ejemplos de conexi n...

Page 31: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 32: ...ida o dos mesmos Instala o conclu da Ao terminar a instala o verifique sempre o funcionamento correcto do aparelho e da instala o em seu conjunto O instalador deve controlar que as informa es teis par...

Page 33: ...rafusos sejam apertados de forma excessiva Efectue as liga es prenda o terminal na base pl stica figura 5 6 Para soltar o aparelho da base pl stica prema o gancho de pl stico e levante o terminal figu...

Page 34: ...caixa de embutir na altura desejada colocando antes a luva com os condutores de instala o atrav s de um dos pontos de ruptura figura 4 ponto A Na coloca o da caixa de embutir podem ser evitadas poss v...

Page 35: ...ada chamada do patamar 2 avisos sonoros Para este tipo de progra ma o b c d proceda como a Programa o da melodia associada chamada do posto externo anterior mente descrita Programa o do n mero de toqu...

Page 36: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 PT Exemplos de liga o...

Page 37: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 38: ...xideren en problemen veroorzaken Na de installatie Controleer na het installeren altijd of de afzonderlijke apparaten en het volledige systeem naar behoren werkt De installateur moet controleren of de...

Page 39: ...e hard aan Maak de aanslutingen zet het hoofdapparaat op de plastic basis afbeeldingen 5 6 Om het apparaat los te maken van de plastic basis drukt u op de plastic knop en tilt u het apparaat op af bee...

Page 40: ...te en haal meteen ook de buis met de systeemgelei ders voor de installatie door een van de breekpunten afbeelding 4 punt A U kunt vervorming van de inbouwdoos voorkomen door tijdens het plaatsen de me...

Page 41: ...r de oproepen aan de huisdeur 2 akoestische signalen Voor deze con figuratie b c d gaat u te werk zoals beschreven in De beltoon programmeren voor de oproepen van de buitenpost Het aantal rinkeltonen...

Page 42: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 NL Voorbeelden van de mogelijke verbindingen...

Page 43: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 44: ...CAME Cancelli Automatici S p A Via Martiri della libert 15 31030 Dosson di Casier TREVISO Italy www came it info came it...

Reviews: