background image

2

135

99

30

3.5

6.5

243

207

135

99

30

3.5

6.5

243

207

IT

Avvertenze generali

All'apertura dell'imballo

•  Leggere attentamente le istruzioni, prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli interventi come specifi cato dal costruttore;
•  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio;
•  Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo;

Indicazioni generali per l'installazione

•  L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto deve essere eff ettuata soltanto da personale tecnico qualifi cato ed opportu-

namente addestrato nel rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla prevenzione infortuni;

•  Operare in ambienti suffi  cientemente illuminati e idonei per la salute e utilizzare strumenti, utensili ed attrezzature in buono stato;
•  Il dispositivo va installato conformemente al grado IP indicato nelle caratteristiche tecniche;
•  Se sono previsti, non ostruire le aperture o i fori di ventilazione o per l’eliminazione del calore;

Collegamento elettrico dei dispositivi

•  L’impianto elettrico dovrà essere realizzato in conformità con le normative in vigore nel paese di installazione;
•  Prima di collegare gli apparecchi, controllare che le indicazioni riportate sulla piastra corrispondano a quelle della rete elettrica;
•  Proteggere gli apparecchi alimentati con tensione di rete mediante un interruttore di rete onnipolare con una separazione dei contatti di almeno 3 mm;
•  I conduttori dei cablaggi non utilizzati devono essere isolati.
•  Per evitare i contatti accidentali, stringere separatamente i cavi di collegamento alla rete e quelli dei segnali a bassissima tensione.
•  Saldare le giunzioni e la parte terminale dei fi li onde evitare malfunzionamenti causati dall’ossidazione degli stessi;

Installazione conclusa

•  Al termine dell’installazione, verifi care sempre il corretto funzionamento dell’apparecchiatura e dell’impianto nel suo insieme;
•  L’installatore deve controllare che le informazioni utili all’utente siano presenti e vengano consegnate;

Manutenzione

•  Prima di eff ettuare qualunque operazione di pulizia o di manutenzione, togliere l'alimentazione al dispositivo; in caso di apparecchi alimentati con tensione di rete, 

interrompere l’alimentazione aprendo l’interruttore che si trova a monte di questi;

•  In caso di guasto e/o cattivo funzionamento di un dispositivo, distaccarlo dall’alimentazione e non tentare nessuna riparazione;
•  Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e comunque utilizzare sempre i ricambi forniti da CAME 

S.p.A.

Gli apparecchi dovranno essere destinati unicamente all'uso per il quale sono stati espressamente concepiti.

Il mancato rispetto delle prescrizioni sopra elencate può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.

Il costruttore non può comunque essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.

SMALTIMENTO

Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga disperso nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. 
Alla fi ne del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo stesso venga disperso nell’ambiente. 
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere eff ettuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il riciclaggio delle sue parti costituenti. 
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con riciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale. 

Posto esterno citofonico

Chiave a brugola

2 Tasselli e 
2 viti con rosetta

Contenuto dell'imballo

ACCESSORI (da comandare separatamente)

Dimensioni

DPS 

Pulsante singolo

DPH 

Pulsante singolo e altezza doppia

DPD 

Pulsante doppio

LTP 

Tettuccio da parete

LSI 

Scatola da incasso

LCI 

Cornice da incasso

Alimentazione

Citofono

Summary of Contents for PLACO-C

Page 1: ...O C BIANCA C 24804641 17 04 2012 NL Installatiehandleiding PT Manual de instala o ES Manual de Instalaci n Manuel d Installation FR DE Handbuch f r den Installateur EN Installation Manual IT Manuale d...

Page 2: ...sati dall ossidazione degli stessi Installazione conclusa Al termine dell installazione verificare sempre il corretto funzionamento dell apparecchiatura e dell impianto nel suo insieme L installatore...

Page 3: ...e il serraggio eccessivo delle viti Effettuati i collegamenti agganciare il terminale al supporto plastico figura 5 6 Per sganciare l apparecchio dal supporto plastico premere il gancio plastico e sol...

Page 4: ...passare preventivamente la guaina con i con duttori dell installazione attraverso uno dei punti di rottura figura 4 punto A Nella messa in opera della scatola d incasso si potranno evitare possibili...

Page 5: ...ata alla chiamata dal pianerottolo 2 segnali acustici Per questo tipo di programmazione b c d procedere come la Programmazione della melodia associata alla chiamata dal posto esterno precedentemente d...

Page 6: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 IT Esempi di collegamento...

Page 7: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 8: ...ompleted When installation is completed always check for correct operation of the unit and the system as a whole The installer must check that the information required by the user is present and hande...

Page 9: ...id excessive tightening of the screws Once the connections have been made attach the terminal to the plastic support figure 5 6 To release the unit from the plastic support press the plastic hook and...

Page 10: ...ed but in advance run the sheath with the system conductors through one of the breaking points figure 4 point A During installation of the recessed box it is possible to avoid any deformation by using...

Page 11: ...ciated with the doorbell 2 acoustic signals For this type of program ming b c d proceed as previously described for Programming the melody associated to the call from the entry panel Programming the n...

Page 12: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 EN Connection examples...

Page 13: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 14: ...vermeiden Montage abgeschlossen Nach Abschluss der Montage immer den korrekten Betrieb des Ger ts und der gesamten Anlage berpr fen Der Montagefachmann muss berpr fen dass die benutzerrelevanten Anga...

Page 15: ...en Die Schrauben nicht zu stark anziehen Nach Vornahme der Anschl sse das Videoterminal in die Kunststoffhalterung einh ngen Abbildung 5 6 Um das Ger t aus der Kunststoffhalterung auszurasten den Kuns...

Page 16: ...uch mit den Anlageleitern durch eines der vorgestanzten L cher f hren Abbildung 4 Punkt A Beim Einsetzen der Unterputzschachtel k nnen durch Verwendung des beiliegenden Abstandshalters Verfor mungen v...

Page 17: ...m Anruf vom Treppenhaus zugeordneten Melodie 2 Signalt ne F r diese Programmierungsweise b c d wie in der zuvor beschriebenen Programmierung der dem Anruf durch die Au enstation zugeordneten Melodie v...

Page 18: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 DE Anschlussbeispiele...

Page 19: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 20: ...ation ne cr e des dysfonctionnements Fin de l installation la fin de l installation toujours contr ler le bon fonctionnement de l appareil et de toute l installation L installateur doit s assurer que...

Page 21: ...ne fois les raccordements effectu s fixer le terminal au support en plastique figures 5 6 Pour retirer l appareil du support en plastique appuyer sur le clip en plastique et soulever le terminal figur...

Page 22: ...s conduc teurs de l installation travers un des points de rupture figure 4 point A Lors de la mise en place du bo tier encastrer viter toute d formation en utilisant la cale fournie et pr vue cet effe...

Page 23: ...signaux sonores Pour ce type de programmation b c d proc der comme pour la Programmation de la m lodie associ e l appel prove nant du poste ext rieur d crite pr c demment Programmation du nombre de s...

Page 24: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 FR Exemples de raccordement...

Page 25: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 26: ...funcionamientos defectuosos causados por su oxidaci n Instalaci n terminada Al final del proceso de instalaci n compruebe el correcto funcionamiento del equipo y de la instalaci n en su conjunto El i...

Page 27: ...os Una vez realizadas las conexiones enganche el terminal al soporte pl stico figura 5 6 Para desenganchar el aparato del soporte pl stico pulse el gancho de pl stico y levante el terminal figura 7 Ca...

Page 28: ...deseada tras pasar el tubo con los conductores de la instalaci n a trav s de uno de los orificios precortados figura 4 puntoA Durante la instalaci n de la caja empotrable se podr n evitar posibles def...

Page 29: ...ada desde el rellano 2 se ales ac sticas Para este tipo de programaci n b c d siga los mismos pasos que para la Programaci n de la melod a asociada a la llama da desde la placa exterior descrita previ...

Page 30: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 ES Ejemplos de conexi n...

Page 31: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 32: ...ida o dos mesmos Instala o conclu da Ao terminar a instala o verifique sempre o funcionamento correcto do aparelho e da instala o em seu conjunto O instalador deve controlar que as informa es teis par...

Page 33: ...rafusos sejam apertados de forma excessiva Efectue as liga es prenda o terminal na base pl stica figura 5 6 Para soltar o aparelho da base pl stica prema o gancho de pl stico e levante o terminal figu...

Page 34: ...caixa de embutir na altura desejada colocando antes a luva com os condutores de instala o atrav s de um dos pontos de ruptura figura 4 ponto A Na coloca o da caixa de embutir podem ser evitadas poss v...

Page 35: ...ada chamada do patamar 2 avisos sonoros Para este tipo de progra ma o b c d proceda como a Programa o da melodia associada chamada do posto externo anterior mente descrita Programa o do n mero de toqu...

Page 36: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 PT Exemplos de liga o...

Page 37: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 38: ...xideren en problemen veroorzaken Na de installatie Controleer na het installeren altijd of de afzonderlijke apparaten en het volledige systeem naar behoren werkt De installateur moet controleren of de...

Page 39: ...e hard aan Maak de aanslutingen zet het hoofdapparaat op de plastic basis afbeeldingen 5 6 Om het apparaat los te maken van de plastic basis drukt u op de plastic knop en tilt u het apparaat op af bee...

Page 40: ...te en haal meteen ook de buis met de systeemgelei ders voor de installatie door een van de breekpunten afbeelding 4 punt A U kunt vervorming van de inbouwdoos voorkomen door tijdens het plaatsen de me...

Page 41: ...r de oproepen aan de huisdeur 2 akoestische signalen Voor deze con figuratie b c d gaat u te werk zoals beschreven in De beltoon programmeren voor de oproepen van de buitenpost Het aantal rinkeltonen...

Page 42: ...6 2 VAS 101 2 M2 VAS 101 230 V A BIANCA C M1 B BOUT M1 INT 1 2 3 4 PLACO C Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 250 m max 2x1mm2 NL Voorbeelden van de mogelijke verbindingen...

Page 43: ...M1 VAS 101 A M2 M1 B 2 4 M1 B 1 1 M1 B 1 2 M1 B INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 INT 1 2 3 4 Automatisme CAME Relais 12Vcc M2 LC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 PEC 01 2 INTERCOM 1 2 INTERCOM 3 4 VAS 101 2...

Page 44: ...CAME Cancelli Automatici S p A Via Martiri della libert 15 31030 Dosson di Casier TREVISO Italy www came it info came it...

Reviews: