background image

Automatic road barriers

GARD PX Brushless

GPX40MGP

GPX40MGS

GPX40MGC

GPX40MXP

GPX40MCP

INSTALLATION MANUAL

FA01610-EN

EN

English

Summary of Contents for GARD PX Brushless

Page 1: ...Barriere stradali automatiche GARD PX Brushless GPX40MGP GPX40MGS GPX40MGC GPX40MXP GPX40MCP MANUALE DI INSTALLAZIONE FA01610M04 IT Italiano EN English FR Français RU Pусский ...

Page 2: ...ondizioni ottimali di fissaggio e integrità dell asta siano state compromessa da un incidente o da errori di montaggio In questi casi le molle in tensione non garantiscono più il bilanciamento dell asta che in fase di sblocco potrebbe ruotare bruscamente Con il motoriduttore sbloccato l automazione non funziona 1 2 2 1 ...

Page 3: ...la categoria di sovratensione III Delimitare adeguatamente l intero sito per evitare l accesso da parte di persone non autorizzate in particolare minori e bambini Nel caso di movimentazione manuale prevedere una persona per ogni 20 kg da sollevare nel caso di movimentazione non manuale utilizzare opportuni mezzi per il sollevamento in sicurezza Durante le fasi di fissaggio l automazione potrebbe e...

Page 4: ...ll imballo cartone plastiche etc sono assimilabili ai rifiuti solidi urbani e possono essere smaltiti senza alcuna difficoltà semplicemente effettuando la raccolta differenziata per il riciclaggio Prima di procedere è sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prodotti sono realizzati con mate...

Page 5: ...iera automatica con motoriduttore irreversibile e motore brushless armadio in AISI 430 verniciato Fornita completa di 009SMA e di un interfaccia per il collegamento diretto ad una colonnina ingresso uscita di sistemi parcheggio tipo PKE e PKM Destinazione d uso Soluzione ideale per l utilizzo carraio intensivo Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel seguente manuale sono da consid...

Page 6: ...rchio 7 Manopola di sblocco blocco dell asta 8 Quadro di comando 9 Fermo meccanico per il registro dell asta 10 Contatti ausiliari di stato 11 Perno di ancoraggio della molla 12 Scheda I O RS485 13 Modulo SMA 14 Alimentatore 15 Piastra di fissaggio 16 Zanca di fissaggio 17 Fusibile per riscaldatore a cartuccia o ventola 18 Ventola 19 Riscaldatore a cartuccia 20 Fusibile di linea Solo per GPX40MCP ...

Page 7: ...o di sicurezza motoriduttore sbloccato contatto NC 15 Morsettiera per il collegamento dei micro di finecorsa contatto NC 16 Morsettiera associata al connettore RSE_2 per collegamento CRP scheda IO 485 o interfaccia Modbus RTU 17 Morsettiera associata al connettore RSE_1 per collegamento abbinato bussola o CRP 18 Morsettiera per il collegamento dei dispositivi di comando e di sicurezza 19 Morsettie...

Page 8: ...45 IEC 57 Per posa in ambiente interno utilizzare cavi con proprietà almeno equivalenti a quelli di tipo H05VV F designazione alla 60227 IEC 53 Qualora i cavi abbiano lunghezza diversa rispetto a quanto previsto in tabella si determini la sezione dei cavi sulla base dell effettivo assorbimento dei dispositivi collegati e secondo le prescrizioni indicate dalla normativa CEI EN 60204 1 Per i collega...

Page 9: ...ggio Operazioni preliminari Se la pavimentazione presente non consente un fissaggio solido e stabile del dispositivo preparare una piazzola di cemento Fare lo scavo per la cassa matta Preparare i tubi corrugati necessari per i collegamenti provenienti dal pozzetto di derivazione Il numero di tubi dipende dal tipo di impianto e dagli accessori previsti 2 6 5 2 0 0 220 145 4 0 0 7 0 0 500 Posa della...

Page 10: ...i momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali Riempire di terra lo scavo attorno al blocco di cemento Togliere i dadi dalle viti Inserire i cavi elettrici nei tubi fino a farli uscire di 1500 mm circa Preparazione della barriera Con il coperchio aperto l automazione non funziona 1 2 3 4 Ancoraggio della barriera ...

Page 11: ...ruotando la manopola in senso orario 3 Ruotare il braccio leva di 90 4 Bloccare il motoriduttore ruotando la manopola in senso antiorario 5 Fissare il perno di ancoraggio al foro opposto del braccio leva Il foro al quale fissare il perno di ancoraggio dipende anche dalla molla di bilanciamento che si sceglie sulla base della lunghezza dell asta Fare riferimento al capitolo Scelta della molla di bi...

Page 12: ... originali Montaggio dell asta Montare il copri attacco dell asta sulla piastra di fissaggio Lasciare le viti leggermente allentate per facilitare il successivo inserimento dell asta Inserire il rinforzo all interno dell asta Inserire l asta nella flangia di fissaggio Serrare con forza le viti Forare la flangia di fissaggio Fissare l asta con le viti Ø 4 UNI6954 4 8x13 ...

Page 13: ...combaciare con il tappo terminale 3 Inserire il tappo terminale di gomma nell apposita sede 6 Inserire il tappo terminale del profilo di gomma nella scanalatura del tappo di chiusura dell asta Fissare il tappo di chiusura dell asta con le apposite viti 7 Inserire la copertura di protezione anti cesoiamento sul copri attacco asta e fissarla con le viti in dotazione 1 2 3 4 5 6 7 Scelta della molla ...

Page 14: ... di preavviso Istruzioni originali Montaggio della molla di bilanciamento 1 Sbloccare il motoriduttore 2 Posizionare l asta in verticale 3 Bloccare il motoriduttore 4 Avvitare il tirante a occhiello alla parte inferiore della molla 5 Avvitare la molla al perno di ancoraggio 6 Agganciare il tirante a occhiello alla staffa di ancoraggio 3 2 1 4 5 6 ...

Page 15: ...sta 1 Sbloccare il motoriduttore 2 Ruotare manualmente la molla per aumentare o diminuire la trazione L asta deve stabilizzarsi a 45 gradi 3 Fissare il controdado Posizionare l asta in verticale 4 Bloccare il motoriduttore Verificare il corretto funzionamento della molla Con l asta in posizione verticale la molla non è in tensione Con l asta in posizione orizzontale la molla è in tensione 45 4 1 2...

Page 16: ... quando è in posizione di chiusura e a circa 89 quando è in posizione di apertura Correggere la posizione orizzontale dell asta Sbloccare il motoriduttore Aprire lo sportello di ispezione Abbassare l asta 1 Ruotare il fermo meccanico fino ad ottenere la posizione desiderata dell asta 2 Fissare il fermo meccanico con il controdado 3 Verificare che il microinterruttore che rileva la posizione dell a...

Page 17: ...izione verticale dell asta Sbloccare il motoriduttore Aprire lo sportello di ispezione Alzare l asta 1 Ruotare il fermo meccanico fino ad ottenere la posizione desiderata dell asta 2 Fissare il fermo meccanico con il controdado 3 Verificare che il microinterruttore che rileva la posizione dell asta scatti correttamente Bloccare il motoriduttore Solo per GPX40MCP GPX40MGP e GPX40MXP _ 1 89 1 1 2 3 ...

Page 18: ...ione assicurarsi di operare fuori tensione Prima di intervenire sul quadro di comando togliere la tensione di linea e se presenti scollegare le batterie Collegamento alla rete elettrica 1 Pulsante per l accensione spegnimento del dispositivo 2 Applicare al cavo di alimentazione la ferrite in dotazione Ferrite di tipo p n ECQK922091 Il cavo deve passare 2 volte attraverso la ferrite 2 turns 3 Colle...

Page 19: ... Arresta l asta ed esclude l eventuale chiusura automatica Usare un dispositivo di comando per riprendere il movimento Se il contatto non viene utilizzato deve essere disattivato in fase di programmazione 6 Dispositivo di comando contatto NO Funzione SOLO APRE Con funzione AZIONE MANTENUTA attiva è obbligatorio il collegamento del dispositivo di comando in APERTURA 7 Dispositivo di comando contatt...

Page 20: ... è aperto o che il motoriduttore è sbloccato o che l asta è caduta A B GND A B GND R G B 2 10 S1GND A B 11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FA FC FCA CM1 FCC CM2 MOTOR BLOCK 1 2 3 4 Dispositivi di sicurezza Collegare i dispositivi di sicurezza agli ingressi CX CY e o CZ contatti NC In fase di programmazione configurare il tipo di azione che deve essere svolta dal dispositivo collegato all ingres...

Page 21: ...azione asta aperta 3 Uscita contatto segnalazione asta chiusa 4 Uscita contatto segnalazione caduta asta 5 Uscita contatto segnalazione sportello di ispezione aperto 6 Uscita contatto segnalazione motoriduttore sbloccato 7 Uscita contatto segnalazione dello stato dell ingresso CX 8 Ingresso per il collegamento di un pulsante con funzione SOLO APRE COM N1 9 Ingresso per il collegamento di un pulsan...

Page 22: ...he appare a display Dopo aver dato tensione all impianto la prima manovra è sempre in apertura attendere il completamento della manovra Premere immediatamente il tasto ESC o il pulsante di STOP se si riscontrano anomalie malfunzionamenti rumorosità o vibrazioni sospette o comportamenti inattesi dell impianto Al termine della messa in funzione verificare il corretto funzionamento del dispositivo ut...

Page 23: ...so CX Associa una funzione all ingresso CX Configurazione Sicurezze filari Ingresso CX Disattivato Default C1 Riapertura durante la chiusura Fotocellule C4 Attesa ostacolo Fotocellule C5 Chiusura immediata a fine corsa in apertura C7 Riapertura durante la chiusura Bordi sensibili C9 chiusura immediata a finecorsa in apertura con attesa ostacolo durante la chiusura C10 chiusura immediata durante l ...

Page 24: ...ore fermo Con la funzione attiva l asta rimane ferma se i dispositivi di sicurezza rilevano un ostacolo La funzione ha effetto con asta chiusa asta aperta o dopo uno stop totale Configurazione Sicurezze filari Ost a motore fermo Disattivato Default Attivato Azione mantenuta Con la funzione attiva il movimento dell automazione apertura o chiusura si interrompe quando il dispositivo di comando viene...

Page 25: ...a Imposta il tempo che deve trascorrere prima che si attivi la chiusura automatica una volta che è stato raggiunto il punto di finecorsa in apertura La funzione non si attiva nel caso in cui intervengano dispositivi di sicurezza per la rilevazione di un ostacolo dopo uno stop totale in caso di mancanza di tensione o in presenza di un errore Configurazione Tempi Ch Automatica Disattivato Default Da...

Page 26: ...gurazione Comunicazione RSE Indirizzo CRP da 1 a 254 Velocità RSE1 Imposta la velocità di comunicazione del sistema di connessione remota sulla porta RSE1 Configurazione Comunicazione RSE Velocità RSE1 4800 bps 9600 bps 14400 bps 19200 bps 38400 bps Default 57600 bps 115200 bps Velocità RSE2 Imposta la velocità di comunicazione del sistema di connessione remota sulla porta RSE2 Configurazione Comu...

Page 27: ...one può essere svolta mediante un trasmettitore o altro dispositivo di comando Le schede che gestiscono i dispositivi di comando AF R700 R800 devono essere innestate nei connettori Gestione utenti Nuovo Utente Passo passo Sequenziale Apre Apertura parziale Quando la barriera è in modalità Abbinato il comando Apertura parziale apre la barriera Master Scegliere la funzione che si vuole assegnare all...

Page 28: ...ione utenti Self Learning Rolling Disattivato Attivato Cambio modalità Cambia la funzione assegnata ad un determinato utente L operazione può essere svolta anche inviando un comando dal dispositivo associato all utente Gestione utenti Cambio modalità 1 Scegliere l utente al quale si vuole cambiare la funzione assegnata Nr 1 250 In alternativa è possibile azionare il dispositivo di comando associat...

Page 29: ...zioni relative alla taratura della corsa Informazioni Reset parametri Confermi NO Confermi SI Lista errori Visualizza gli ultimi 8 errori rilevati La lista errori può essere cancellata Informazioni Lista errori Usare le frecce per scorrere la lista Per cancellare la lista errori selezionare Cancella errori Premere ENTER per confermare Confermi NO Confermi SI Aggiorna FW da USB Aggiorna la versione...

Page 30: ...una delle temporizzazioni salvate Gestione timer Rimuovi timer Usare le frecce per scegliere la temporizzazione che si desidera rimuovere 0 Apertura P Apertura parziale Premere ENTER per confermare Comandi Permette di far eseguire alcuni comandi alla barriera senza l ausilio di dispositivi di comando Comandi Usare le frecce per selezionare il comando che si vuole eseguire Apertura Apertura parzial...

Page 31: ...a chiavetta USB nella porta USB 2 Premere il pulsante Enter per accedere alla programmazione 3 Usare le frecce per scegliere la funzione desiderata Le funzioni vengono visualizzate solo quando viene inserita una chiavetta nella porta USB Salvataggio dati Salva nel dispositivo di memoria memory roll o chiave USB i dati relativi agli utenti alle temporizzazioni e alle configurazioni Lettura dati Car...

Page 32: ...g 32 Manuale FA01610 IT 08 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali OPERAZIONI FINALI 4 3 2 1 ...

Page 33: ...a come MASTER A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Programmazione Tutte le operazioni di programmazione di seguito descritte vanno eseguite solo sulla scheda elettronica impostata come MASTER Selezionare il tipo di impianto Abbinato durante la procedura guidata o configurare la porta RSE_1 i...

Page 34: ...spositivi e degli accessori vedere capitolo COLLEGAMENTI ELETTRICI I dispositivi di comando e di sicurezza vanno collegati su entrambe le schede elettroniche A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Programmazione Scegliere una delle due operazioni di seguito descritte Su una delle due barriere ...

Page 35: ... contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali 2 Comando SOLO APRE 2 3 sulla barriera B 3 Comando APRE CHIUDE 2 7 sulla barriera A o B per apertura di emergenza ...

Page 36: ...mazioni relative alla corretta installazione e alle regolazioni consultare il manuale di installazione del prodotto Per le informazioni relative alla scelta del prodotto e degli accessori consultare il catalogo prodotti Nel caso di utilizzo della barriera con snodo articolato verificare che gli elementi di movimentazione dello snodo siano in buono stato e se necessario sostituirli Ogni 500 000 cic...

Page 37: ...massimo ostacoli in chiusura Superato il numero massimo di ostacoli rilevati consecutivamente Nr massimo ostacoli in apertura Superato il numero massimo di ostacoli rilevati consecutivamente Errore massimo di ostacoli Superato il numero massimo di ostacoli rilevati consecutivamente Errore comunicazione seriale La configurazione sulla porta RSE è errata Radiocomando non compatibile Il trasmettitore...

Page 38: ...Pag 38 Manuale FA01610 IT 08 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Page 39: ...Pag 39 Manuale FA01610 IT 08 2021 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali ...

Page 40: ...I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Istruzioni originali CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 ...

Page 41: ...Automatic road barriers GARD PX Brushless GPX40MGP GPX40MGS GPX40MGC GPX40MXP GPX40MCP INSTALLATION MANUAL FA01610 EN EN English ...

Page 42: ...has been damaged or if the boom is no longer intact as the result of an accident or installation error In these cases the tensioned springs no longer guarantee that the boom is balanced The boom may suddenly rotate when being released With the gearmotor released the operator does not work 1 2 2 1 ...

Page 43: ...ith the installation rules It should completely cut off the power supply according to category III surcharge conditions Demarcate the entire site properly to prevent unauthorised personnel from entering especially minors In case of manual handling have one person for every 20 kg that needs hoisting for non manual handling use proper hoisting equipment in safe conditions When the operator is being ...

Page 44: ...guidelines DISPOSING OF THE PACKAGING The packaging materials cardboard plastic etc can be disposed of easily as solid urban waste separated for recycling Before dismantling and disposing of the product please always check the local laws in force DISPOSE OF THE PRODUCT RESPONSIBLY DISPOSING OF THE PRODUCT Our products are made of various materials Most of these materials aluminium plastic iron and...

Page 45: ...versible gearmotor and brushless motor painted AISI 430 steel cabinet Supplied complete with 009SMA and an interface for direct connection to an entrance exit post for PKE and PKM parking systems Intended use The ideal solution for passage ways with heavy transit flows Any installation and or use other than that specified in this manual is forbidden Usage limitations MODELS GPX40MGS GPX40MGC GPX40...

Page 46: ...n hatch 6 Cover 7 Boom release lock knob 8 Control panel 9 Mechanical stop for the boom adjustment 10 Auxiliary status contacts 11 Spring anchoring pin 12 I O board RS485 13 SMA module 14 Auxiliary 15 Anchoring plate 16 Anchoring bracket 17 Fuse for cartridge heater or fan 18 Fan 19 Cartridge heater 20 Line fuse Only for GPX40MCP GPX40MGP and GPX40MXP Only for GPX40MGC Only for GPX40MCP GPX40MGP G...

Page 47: ...NC contact 15 Terminal boards for connecting micro limit switches NC contact 16 Terminal board associated with the RSE_2 connector for CRP connection IO 485 card or Modbus RTU interface 17 Terminal board associated with the RSE_1 connector for paired alternate or CRP connection 18 Terminal board for connecting control and safety devices 19 Terminal board for connecting the keypad selector 20 Termi...

Page 48: ...alent to those of type H05RN F with designation 60245 IEC 57 For installation in an indoor environment use cables with properties at least equivalent to those of type H05VV F designation to 60227 IEC 53 If the cable lengths differ from those specified in the table define the cable cross sections according to the actual power draw of the connected devices and in line with regulation CEI EN 60204 1 ...

Page 49: ...tened in place Preliminary operations If the flooring does not allow the device to be fastened in a solid and stable way lay a cement slab Dig a hole for the foundation frame Set up the corrugated tubes needed for the wiring coming out of the junction pit The number of tubes depends on the type of system and the accessories that are going to be fitted 2 6 5 2 0 0 220 145 4 0 0 7 0 0 500 Laying the...

Page 50: ... notice Translation of the original instructions Fill the hole with soil around the concrete block Remove the nuts from the screws Thread the electrical cables into the tubes so that they protrude by about 1500 mm Preparing the barrier With the cover open the operator does not work 1 2 3 4 Fastening the barrier ...

Page 51: ...g pin from the lever arm 2 Release the gearmotor turning the knob clockwise 3 Turn the lever arm by 90 4 Lock the gearmotor turning the knob anticlockwise 5 Fasten the anchoring pin to the opposite hole on the lever arm The hole to which fasten the anchor pin also depends on the balance spring chosen according to the boom length Please see the section Choosing the balance spring and fastening hole...

Page 52: ...nal instructions Boom installation Install the boom attachment cover on the anchoring plate Leave the screws slightly loose for easier fitting of the boom later Insert the reinforcement inside the boom Fit the boom into the fastening flange Tighten the screws firmly Drill the fastening flange Fasten the boom with the screws Ø 4 UNI6954 4 8x13 ...

Page 53: ...e aligning it with the end cap 3 Fit the rubber end cap in position 6 Insert the rubber profile end cap into the groove in the boom closing cap Use the screws to fasten the boom end cap 7 Fit the anti shearing protective cover onto the boom attachment cover and fasten it using the screws supplied 1 2 3 4 5 6 7 Choosing balance spring and fastening hole Spring code colour 001G02040 Ø 40 mm yellow 0...

Page 54: ...otice Translation of the original instructions Assembling the balance spring 1 Release the gearmotor 2 Position the boom vertically 3 Lock the gearmotor 4 Tighten the eyelet tie rod to the lower part of the spring 5 Screw the spring to the anchoring pin 6 Hook the eyelet rod onto the anchoring bracket 3 2 1 4 5 6 ...

Page 55: ... Balancing the boom 1 Release the gearmotor 2 Manually turn the spring to increase or reduce the traction The boom should stabilise at 45 3 Fasten the locknut Position the boom vertically 4 Lock the gearmotor Check the proper working state of the spring When the boom is vertical the spring is not taut When the boom is horizontal the spring is taut 45 4 1 2 3 ...

Page 56: ...e road surface when it is in the closed position and at about 89 when it is in the open position Correct the boom s horizontal position Release the gearmotor Open the inspection hatch Lower the boom 1 Turn the mechanical stop until you reach the desired boom position 2 Fasten the mechanical stop with a locknut 3 Check that the microswitch that detects the position of the boom clicks correctly Lock...

Page 57: ...ect the boom s vertical position Release the gearmotor Open the inspection hatch Raise the boom 1 Turn the mechanical stop until you reach the desired boom position 2 Fasten the mechanical stop with a locknut 3 Check that the microswitch that detects the position of the boom clicks correctly Lock the gearmotor Only for GPX40MCP GPX40MGP and GPX40MXP _ 1 89 1 1 2 3 ...

Page 58: ...s disconnected during all installation procedures Before working on the control panel disconnect the mains power supply and remove the batteries if any Connecting to the electrical network 1 Button for turning the device on off 2 Apply the ferrite supplied to the power supply cable Ferrite type p n ECQK922091 The cable must pass through the ferrite twice 2 turns 3 Connect the power cable as shown ...

Page 59: ...or switch 4 Keypad selector 5 STOP button NC contact This stops the boom and excludes automatic closing Use a control device to resume movement If the contact is not used it must be deactivated during programming 6 Control device NO contact OPEN ONLY function When the HOLD TO RUN function is active the control device must be connected during OPENING 7 Control device NO contact OPEN ONLY function T...

Page 60: ... the gearmotor is released or the boom has dropped away A B GND A B GND R G B 2 10 S1GND A B 11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FA FC FCA CM1 FCC CM2 MOTOR BLOCK 1 2 3 4 Safety devices Connect the safety devices to the CX CY and or CZ inputs NC contacts During programming configure the type of action that must be performed by the device connected to the input If contacts CX CY and CZ are not us...

Page 61: ... Contact output indicating open boom 3 Contact output indicating closed boom 4 Contact output indicating boom drop away 5 Contact output indicating inspection hatch open 6 Contact output indicating gearmotor released 7 Contact output indicating CX input status 8 Input for connecting a button with OPEN ONLY function COM N1 9 Input for connecting a button with CLOSE ONLY function COM N2 Each output ...

Page 62: ...display After powering up the system the first manoeuvre is always to open the gate Wait for the manoeuvre to be completed Press the ESC button or STOP button immediately in the event of any faults malfunctions strange noises or vibrations or unexpected behaviour in the system At the end of commissioning check the correct operation of the device using the buttons near the display Check that the ac...

Page 63: ...X input Configuration Wired safety devices CX input Deactivated Default C1 Reopen while closing photocells C4 Obstacle standby photocells C5 Immediate closure at the travel end during opening C7 Reopen while closing sensitive edges C9 Immediate closure at the travel end during opening with obstacle standby during closure C10 Immediate closure during opening with obstacle standby during closure C13...

Page 64: ...bst with motor stopped With the function active the boom remains stopped if the safety devices detect an obstacle The function activates with closed boom open boom or after a complete stop Configuration Wired safety devices Obst with motor stopped Deactivated Default On Hold to run With the function active the operator stops moving opening or closing when the control device is released When the fu...

Page 65: ...tic closure Set the time before automatic closure is activated once the opening travel end point has been reached The function does not work if any of the safety devices are triggered when an obstacle is detected after a complete stop during a power outage or if there is an error Configuration Times Automatic close Deactivated Default From 1 to 180 seconds Open warning light Barrier status warning...

Page 66: ...erators connected via CRP Configuration RSE communication CRP address 1 to 254 RSE1 speed Set the remote connection system communication speed on the RSE1 port Configuration RSE communication RSE1 speed 4800 bps 9600 bps 14400 bps 19200 bps 38400 bps Default 57600 bps 115200 bps RSE2 speed Set the remote connection system communication speed on the RSE2 port Configuration RSE communication RSE2 sp...

Page 67: ...ion can be carried out by using a transmitter or another control device The boards that manage the control devices AF R700 R800 must be inserted into the connectors Manage users New user Step by step Sequential Open Partial opening When the barrier is in Paired mode the Partial Opening command opens the Master barrier Choose the function to be assigned to the user Press ENTER to confirm Send the c...

Page 68: ... users Self Learning Rolling Off On Change mode Change the function assigned to a specific user This operation can also be carried out by sending a command from the device associated to the user Manage users Change mode 1 Choose the user to whom the assigned function is to be changed No 1 250 Alternatively the control device associated with the user to which the associated function is to be modifi...

Page 69: ...th and the settings related to travel calibration Information Parameter reset Confirm NO Confirm YES Errors list View the last 8 errors detected The error list can be deleted Information Errors list Use the arrows to scroll through the list To cancel the error list select Delete errors Press ENTER to confirm Confirm NO Confirm YES Update the FW from USB Update the firmware version of the device Th...

Page 70: ...er Removes one of the saved timings Timer management Remove timer Use the arrows to choose the timing to be removed 0 Opening P Partial opening Press ENTER to confirm Commands Run certain barrier commands without the control devices Commands Use the arrows to select the command to be executed Open Partial opening Close Stop Press ENTER to confirm Language Set the display language Language Italiano...

Page 71: ...enu view Import export data 1 Insert a USB flash drive into the USB port 2 Press the Enter button to access programming 3 Use the arrows to choose the desired function The functions are displayed only when a USB memory stick is inserted Save data Save user data timings and configurations to the memory device memory roll or USB key Read data Upload user data timings and configurations from the memo...

Page 72: ...Page 32 Manual FA01610 EN 08 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions FINAL OPERATIONS 4 3 2 1 ...

Page 73: ...to the control board which will be set as the MASTER A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Programming All programming operations described below must be performed only on the control board set as the MASTER Select the Paired system type when following the guided procedure or configure the RS...

Page 74: ... the devices and accessories please see the ELECTRICAL CONNECTIONS section The control and safety devices must be connected on both electronic boards A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Programming Choose one of the two operations described below On one of the two barriers select Alternate ...

Page 75: ...021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions 2 ONLY OPEN command 2 3 on barrier B 3 OPEN CLOSE command 2 7 on barrier A or B for emergency opening ...

Page 76: ...e spring and remove the boom For information on correct installation and adjustments please see the product installation manual For information on choosing products and accessories please see our product catalogue If the barrier with an articulated joint is used check that the moving parts of the joint are in good condition Replace them if necessary Every 500 000 cycles and in any case every 12 mo...

Page 77: ...ximum number of closing obstacles The maximum number of obstacles detected consecutively has been exceeded Maximum number of opening obstacles The maximum number of obstacles detected consecutively has been exceeded Maximum number of obstacles The maximum number of obstacles detected consecutively has been exceeded Serial communication error Configured on the wrong RSE port Incompatible remote con...

Page 78: ...Page 38 Manual FA01610 EN 08 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Page 79: ...Page 39 Manual FA01610 EN 08 2021 CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions ...

Page 80: ...CAME S p A The contents of this manual may be changed at any time and without notice Translation of the original instructions CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tel 39 0422 4940 Fax 39 0422 4941 ...

Page 81: ...Barrières automatiques GARD PX Brushless GPX40MGP GPX40MGS GPX40MGC GPX40MXP GPX40MCP MANUEL D INSTALLATION FA01610 FR FR Français ...

Page 82: ...timales de fixation et d intégrité de la lisse ont été compromises par un accident ou des erreurs de montage Dans ces cas les ressorts tendus ne garantissent plus l équilibrage de la lisse qui en phase de déblocage pourrait tourner brusquement Avec motoréducteur débloqué l automatisme ne fonctionne pas 1 2 2 1 ...

Page 83: ...de déconnexion omnipolaire spécifique pour le sectionnement total en cas de surtension catégorie III Délimiter soigneusement toute la zone afin d en éviter l accès aux personnes non autorisées notamment aux mineurs et aux enfants En cas de manutention manuelle prévoir une personne tous les 20 kg à soulever en cas de manutention non manuelle utiliser des instruments aptes à assurer le levage sécuri...

Page 84: ...plastiques etc sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté en procédant tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage Avant d effectuer ces opérations il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE ÉLIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont réalisés à part...

Page 85: ...ique avec motoréducteur irréversible et moteur sans balai fût en AISI 430 peint Fournie avec 009SMA et une interface pour la connexion directe à une borne d entrée sortie de systèmes de stationnement type PKE et PKM Utilisation prévue Solution idéale pour les parkings à usage intensif Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites Limite...

Page 86: ...llage verrouillage de la lisse 8 Armoire de commande 9 Butée mécanique pour le réglage de la lisse 10 Contacts auxiliaires d état 11 Goujon de fixation du ressort 12 Carte E S RS485 13 Module SMA 14 Bloc d alimentation 15 Plaque de fixation 16 Patte de fixation 17 Fusible pour système de chauffage à cartouche ou ventilateur 18 Ventilateur 19 Système de chauffage à cartouche 20 Fusible de ligne Uni...

Page 87: ...ion du micro interrupteur de sécurité motoréducteur débloqué contact NF 15 Bornier de connexion des micro interrupteurs de fin de course contact NF 16 Bornier associé au connecteur RSE_2 pour connexion CRP carte IO 485 ou interface Modbus RTU 17 Bornier associé au connecteur RSE_1 pour connexion vis à vis SAS ou CRP 18 Bornier de connexion des dispositifs de commande et de sécurité 19 Bornier de c...

Page 88: ...N F avec désignation 60245 IEC 57 Pour la pose en intérieur utiliser des câbles aux propriétés au moins équivalentes à celles des câbles H05VV F avec désignation 60227 IEC 53 Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau déterminer la section des câbles en fonction de l absorption effective des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN ...

Page 89: ...ne pas s y appuyer tant que la fixation n a pas été complétée Opérations préliminaires Si le sol ne permet pas une fixation solide et stable du dispositif préparer un bloc de ciment Creuser la fosse pour le coffrage Préparer les gaines annelées pour les raccordements issus du boîtier de dérivation Le nombre de gaines dépend du type d installation et des accessoires prévus 2 6 5 2 0 0 220 145 4 0 0...

Page 90: ...aucun préavis Traduction des instructions originales Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment Enlever les écrous des vis Introduire les câbles électriques dans les gaines jusqu à ce qu ils sortent d environ 1500 mm Préparation de la barrière Avec couvercle ouvert l automatisme ne fonctionne pas 1 2 3 4 Fixation de la barrière ...

Page 91: ...uer le motoréducteur en tournant la poignée dans le sens horaire 3 Tourner le bras levier de 90 4 Bloquer le motoréducteur en tournant la poignée dans le sens anti horaire 5 Fixer le goujon de fixation sur le trou opposé du bras levier Le trou dans lequel le goujon d ancrage doit être fixé dépend également du ressort d équilibrage choisi en fonction de la longueur de la lisse Se référer au chapitr...

Page 92: ... originales Montage de la lisse Installer le cache plaque de fixation de la lisse sur la plaque de fixation Ne pas serrer les vis à fond de manière à faciliter ensuite l introduction de la lisse Introduire le renfort dans la lisse Introduire la lisse dans la bride de fixation Serrer à fond les vis Percer la bride de fixation Fixer la lisse à l aide des vis Ø 4 UNI6954 4 8x13 ...

Page 93: ...nure spécifique en le faisant coïncider avec l embout 3 Introduire l embout en caoutchouc dans le logement 6 Introduire l embout du profilé en caoutchouc dans la rainure du couvercle de la lisse Fixer le couvercle de la lisse à l aide des vis prévues à cet effet 7 Appliquer le carter de protection anti cisaillement sur le cache plaque de fixation de la lisse et le fixer à l aide des vis fournies 1...

Page 94: ...éavis Traduction des instructions originales Montage du ressort d équilibrage 1 Débloquer le motoréducteur 2 Positionner la lisse à la verticale 3 Embrayer le motoréducteur 4 Visser le tirant à œillet sur la partie inférieure du ressort 5 Visser le ressort au goujon de fixation 6 Accrocher le tirant à œillet à l étrier de fixation 3 2 1 4 5 6 ...

Page 95: ...loquer le motoréducteur 2 Tourner manuellement le ressort pour augmenter ou réduire la traction La lisse doit se stabiliser à 45 degrés 3 Fixer le contre écrou Positionner la lisse à la verticale 4 Embrayer le motoréducteur Contrôler le bon fonctionnement du ressort Avec lisse positionnée dans le sens vertical le ressort n est pas tendu Avec lisse positionnée dans le sens horizontal le ressort est...

Page 96: ...surface de la route en position de fermeture et à environ 89 en position d ouverture Corriger la position horizontale de la lisse Débloquer le motoréducteur Ouvrir la porte de visite Baisser la lisse 1 Tourner la butée mécanique jusqu à obtenir la position souhaitée de la lisse 2 Fixer la butée mécanique à l aide du contre écrou 3 Contrôler que le micro interrupteur qui détecte la position de la l...

Page 97: ...verticale de la lisse Débloquer le motoréducteur Ouvrir la porte de visite Lever la lisse 1 Tourner la butée mécanique jusqu à obtenir la position souhaitée de la lisse 2 Fixer la butée mécanique à l aide du contre écrou 3 Contrôler que le micro interrupteur qui détecte la position de la lisse se déclenche automatiquement Embrayer le motoréducteur Uniquement pour GPX40MCP GPX40MGP et GPX40MXP _ 1 ...

Page 98: ...installation que l automatisme est bien hors tension Avant d intervenir sur l armoire de commande mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries Connexion au réseau électrique 1 Bouton pour l allumage extinction du dispositif 2 Appliquer la ferrite fournie sur le câble d alimentation Ferrite p n ECQK922091 Le câble doit passer 2 fois à travers la ferrite 2 tours 3 Connecter le câble ...

Page 99: ...désactive l éventuelle fermeture automatique Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement Si le contact n est pas utilisé il doit être désactivé pendant la programmation 6 Dispositif de commande contact NO Fonction OUVERTURE SEULEMENT Avec fonction ACTION MAINTENUE activée la connexion du dispositif de commande en OUVERTURE est obligatoire 7 Dispositif de commande contact NO Fonc...

Page 100: ...site est ouverte ou que le motoréducteur est débrayé ou que la lisse est tombée A B GND A B GND R G B 2 10 S1GND A B 11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FA FC FCA CM1 FCC CM2 MOTOR BLOCK 1 2 3 4 Dispositifs de sécurité Connecter les dispositifs de sécurité aux entrées CX CY et ou CZ contacts NF Pendant la programmation configurer le type d action que le dispositif connecté à l entrée doit effect...

Page 101: ...isation lisse ouverte 3 Sortie contact signalisation lisse fermée 4 Sortie contact signalisation chute lisse 5 Sortie contact signalisation porte de visite ouverte 6 Sortie contact signalisation motoréducteur débloqué 7 Sortie contact signalisation de l état de l entrée CX 8 Entrée pour la connexion d un bouton avec fonction OUVERTURE SEULEMENT COM N1 9 Entrée pour la connexion d un bouton avec fo...

Page 102: ...ension la première manœuvre a toujours lieu en ouverture attendre l exécution complète de la manœuvre Appuyer immédiatement sur la touche ESC ou le bouton d ARRÊT STOP en cas d anomalies mauvais fonctionnements bruit vibrations suspectes ou comportements imprévus de l installation Après la mise en service contrôler le bon fonctionnement du dispositif à l aide des boutons situés à côté de l écran C...

Page 103: ... Entrée CX Associe une fonction à l entrée CX Configuration Sécurités filaires Entrée CX Désactivé par défaut C1 Réouverture durant la fermeture Photocellules C4 Attente obstacle Photocellules C5 Fermeture immédiate en fin de course à l ouverture C7 Réouverture durant la fermeture Bords sensibles C9 Fermeture immédiate en fin de course à l ouverture avec attente obstacle durant la fermeture C10 Fe...

Page 104: ...la fonction est activée la lisse reste immobile si les dispositifs de sécurité détectent un obstacle La fonction est activée avec lisse fermée lisse ouverte ou après un arrêt total Configuration Sécurités filaires Obst avec moteur arrêté Désactivé par défaut Activé Action maintenue Avec la fonction activée le mouvement de l automatisme ouverture ou fermeture est interrompu au relâchement du dispos...

Page 105: ...ure automatique Configure le temps devant s écouler avant que la fermeture automatique ne soit activée une fois que le point de fin de course a été atteint en phase d ouverture La fonction n est pas activée lorsque les dispositifs de sécurité interviennent pour détecter un obstacle après un arrêt total à défaut de tension ou en présence d une erreur Configuration Temps Ferm Automatique Désactivé p...

Page 106: ...ration Communication RSE Adresse CRP de 1 à 254 Vitesse RSE1 Configure la vitesse de communication du système de connexion à distance sur le port RSE1 Configuration Communication RSE Vitesse RSE1 4800 bps 9600 bps 14400 bps 19200 bps 38400 bps par défaut 57600 bps 115200 bps Vitesse RSE2 Configure la vitesse de communication du système de connexion à distance sur le port RSE2 Configuration Communi...

Page 107: ...re dispositif de commande Les cartes qui gèrent les dispositifs de commande AF R700 R800 doivent être enfichées dans les connecteurs Gestion utilisateurs Nouvel Utilisateur Pas à pas Séquentielle Ouverture Ouverture partielle Lorsque la barrière est en modalité vis à vis la commande Ouverture partielle ouvre la barrière Master Choisir la fonction à attribuer à l utilisateur Appuyer sur ENTER pour ...

Page 108: ...ngement de modalité Modifie la fonction attribuée à un utilisateur bien précis Il est également possible d effectuer cette opération en envoyant une commande depuis le dispositif associé à l utilisateur Gestion utilisateurs Changement de modalité 1 Choisir l utilisateur dont on souhaite modifier la fonction attribuée Nbre 1 250 Il est également possible d actionner le dispositif de commande associ...

Page 109: ...aramètres Confirmer NON Confirmer OUI Liste erreurs Permet de visualiser les 8 dernières erreurs détectées La liste erreurs peut être éliminée Informations Liste erreurs Se servir des flèches pour faire défiler la liste Pour effacer la liste des erreurs sélectionner Effacer erreurs Appuyer sur ENTER pour confirmer Confirmer NON Confirmer OUI Permet de mettre à jour le FW vis la clé USB Permet de m...

Page 110: ...ations sauvegardées Gestion minuterie Éliminer minuterie Se servir des flèches pour choisir la temporisation à éliminer 0 Ouverture P Ouverture partielle Appuyer sur ENTER pour confirmer Commandes Permet l exécution de certaines commandes par la barrière sans l aide d aucun dispositif de commande Commandes Se servir des flèches pour sélectionner la commande à exécuter Ouverture Ouverture partielle...

Page 111: ... clé USB dans le port spécifique 2 Appuyer sur le bouton Enter pour accéder à la programmation 3 Se servir des flèches pour choisir la fonction souhaitée Les fonctions ne sont visualisées qu à l introduction d une clé dans le port USB Sauvegarde des données Sauvegarde les données des utilisateurs de synchronisation et de configuration sur le périphérique mémoire memory roll ou clé USB Lecture donn...

Page 112: ...2 Manuel FA01610 FR 08 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales OPÉRATIONS FINALES 4 3 2 1 ...

Page 113: ...D 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Programmation Toutes les opérations de programmation décrites ci après ne doivent être effectuées que sur la carte électronique configurée comme MASTER Sélectionner le type d installation Vis à vis durant la procédure guidée ou bien configurer le port RSE_1 dans Vis à ...

Page 114: ...des accessoires voir le chapitre BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Les dispositifs de commande et de sécurité doivent être connectés sur les deux cartes électroniques A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Programmation Choisir une des deux opérations décrites ci après Sur une des deux barrières sélect...

Page 115: ...manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales 2 Commande OUVERTURE UNIQUEMENT 2 3 sur la barrière B 3 Commande OUVERTURE FERMETURE 2 7 sur la barrière A ou B pour l ouverture d urgence ...

Page 116: ...informations sur l installation et les réglages appropriés consulter le manuel d installation du produit Pour toutes les informations concernant le choix du produit et de ses accessoires consulter le catalogue des produits En cas d utilisation de la barrière avec rotule articulée vérifier que les éléments de mouvement de la rotule sont en bon état et si nécessaire les remplacer Tous les 500 000 cy...

Page 117: ...e maximum obstacles en fermeture Dépassement du nombre maximum d obstacles détectés consécutivement Nbre maximum obstacles en ouverture Dépassement du nombre maximum d obstacles détectés consécutivement Erreur maximum obstacles Dépassement du nombre maximum d obstacles détectés consécutivement Erreur communication série La configuration sur le port RSE est incorrecte Radiocommande incompatible L é...

Page 118: ...Page 38 Manuel FA01610 FR 08 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales ...

Page 119: ...Page 39 Manuel FA01610 FR 08 2021 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales ...

Page 120: ...ontenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications à tout moment et sans aucun préavis Traduction des instructions originales CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy Tél 39 0422 49 40 Fax 39 0422 49 41 ...

Page 121: ...Автоматические дорожные шлагбаумы GARD PX Brushless GPX40MGP GPX40MGS GPX40MGC GPX40MXP GPX40MCP РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ FA01610 RU RU Русский ...

Page 122: ...альные условия крепления и целостность стрелы были наруше ны в результате повреждения или ошибок при установке В этих случаях натянутые пружины больше не обеспечивают балансировку стрелы которая может внезапно провернуться во время разблокировки При разблокированном электроприводе автоматика не работает 1 2 2 1 ...

Page 123: ...необходимо предусмотреть автоматический всеполярный выключатель обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени Оградите весь участок работы автоматики для предотвращения доступа на него посторонних в частности несовершеннолетних и детей В случае перемещения вручную на каждого человека должно приходиться не более 20 кг В других случаях перемещения следует использовать соответствующие механизмы...

Page 124: ...тилизируются без проблем просто путем раздельного сбора для их последующей переработки Утилизацию необходимо проводить в соответствии с действующим законодательством местности в которой производилась эксплуатация изделия НЕ ДОПУСКАТЬ ПОПАДАНИЯ В ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ Наша продукция изготовлена с использованием различных материалов Большая их часть алюминий пластик железо электрически...

Page 125: ...гбаум с самоблокирующимся приводом и бесщеточным двигателем тумба из окрашенной стали AISI 430 Поставляется в комплекте с 009SMA и интерфейсом для прямого подключения к колонне входа выхода парковочных систем типа PKE и PKM Назначение Идеальное решение для интенсивного использования на проезжей части Запрещено использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами не описанными в эт...

Page 126: ...ировки стрелы 8 Блок управления 9 Механический упор регулировки положения стрелы 10 Вспомогательные контакты состояния 11 Верхнее крепление пружины 12 Плата ввода вывода с интерфейсом RS485 13 Модуль SMA 14 Блок электропитания 15 Монтажное основание 16 Анкерные пластины 17 Предохранитель обогревателя картриджа или крыльчатки 18 Вентилятор 19 Обогреватель картриджа 20 Входной предохранитель Только ...

Page 127: ...лючения предохранительного микровыключате ля разблокированного электропривода Н З контакт 15 Клеммная панель для подключения концевых микровыключателей Н З контакт 16 Клеммная панель разъема RSE_2 для подключения CRP платы ввода вы вода 485 или интерфейса Modbus RTU 17 Клеммная панель разъема RSE_1 для синхронного подключения шлюза или CRP 18 Клеммная панель для подключения устройств управления и ...

Page 128: ...означением 60245 IEC 57 При установке внутри помещения используйте кабели с характеристиками по меньшей мере эквивалентными типу H05VV F обозначение 60227 IEC 53 Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице его сечение определяется на основании реального потребления тока подключенными устрой ствами и в соответствии с указаниями содержащимися в нормативе CEI EN 60204 1 Для последовательных...

Page 129: ...тельные работы Если существующее дорожное покрытие не позволяет прочно и надежно зафиксировать устройство необходимо зацементировать площадку Выполните выемку грунта под опалубку Подготовьте трубы и гофрошланги для проводов и кабелей идущих от разветвительного колодца Количество гофрошлангов зависит от варианта автоматической системы и предусмотренных дополнительных устройств 2 6 5 2 0 0 220 145 4...

Page 130: ...ьного уведомления Перевод оригинальных инструкций Засыпьте пространство вокруг цементного блока землей Отвинтите гайки и снимите их с винтов Вставьте электрические кабели в трубы таким образом чтобы они выступали как минимум на 1500 мм Подготовка тумбы шлагбаума При открытой крышке автоматика не работает 1 2 3 4 Установка тумбы ...

Page 131: ...т рычага 2 Разблокируйте привод вращая рукоятку по часовой стрелке 3 Поверните коромысло на 90 4 Заблокируйте привод вращая рукоятку против часовой стрелки 5 Прикрепите анкерный стержень к отверстию расположенному напротив рычага Размер отверстия в которое крепится анкерный стержень зависит также от балансировочной пружины выбранной в соответствии с длиной стрелы См главу Выбор балансировочной пру...

Page 132: ...ления Перевод оригинальных инструкций Монтаж стрелы Установите кронштейн крепления стрелы на монтажное основание Не затягивайте крепежные соединения чтобы было проще установить стрелу Вставьте усиление внутрь стрелы Вставьте стрелу в кронштейн Плотно затяните винты Рассверлите монтажный фланец Зафиксируйте стрелу винтами Ø 4 UNI6954 4 8x13 ...

Page 133: ...новую концевую заглушку в соответствующее гнездо 6 Вставьте концевую заглушку резинового профиля в канавку на торцевой заглушке стрелы Установите торцевую заглушку стрелы соответствующими винтами 7 Установите декоративную накладку на кронштейн крепления стрелы и зафиксируйте конструкцию прилагаемыми винтами 1 2 3 4 5 6 7 Выберите балансировочную пружину и отверстие крепления Код пружины цвет 001G0...

Page 134: ...го уведомления Перевод оригинальных инструкций Монтаж балансировочной пружины 1 Разблокируйте привод 2 Установите стрелу в вертикальное положение 3 Заблокируйте привод 4 Прикрутите тягу с проушиной к нижней части пружины 5 Завинтите пружину на стержень верхнего крепления 6 Установите нижнее крепление на анкерную скобу 3 2 1 4 5 6 ...

Page 135: ...вод 2 Вращайте пружину вручную чтобы увеличить или уменьшить натяжение Стрела должна остановиться под углом в 45 3 Затяните контргайку Установите стрелу в вертикальное положение 4 Заблокируйте привод Проверьте правильность работы пружины При вертикальном поло жении стрелы пружина должна находиться в ослабленном состоянии При горизонтальном положении стрелы пружина должна находиться в натянутом сос...

Page 136: ...ается горизонтально в закрытом опущенном положении и под углом 89 в открытом Корректировка горизонтального положения стрелы Разблокируйте привод Откройте дверцу тумбы Опустите стрелу 1 Вращайте механический упор до тех пор пока не будет достигнуто желаемое положение стрелы 2 Зафиксируйте механический упор контргайкой 3 Убедитесь в том что микропереключатель который определяет положение стрелы рабо...

Page 137: ...ртикального положения стрелы Разблокируйте привод Откройте дверцу тумбы Поднимите стрелу 1 Вращайте механический упор до тех пор пока не будет достигнуто желаемое положение стрелы 2 Зафиксируйте механический упор контргайкой 3 Убедитесь в том что микропереключатель который определяет положение стрелы работает правильно Заблокируйте привод Только для GPX40MCP GPX40MGP и GPX40MXP _ 1 89 1 1 2 3 ...

Page 138: ...апом монтажных работ Перед началом работ по эксплуатации ремонту настройке и регулировке блока управления отключите сетевое электропитание и или отсоедините аккумуляторы Подключение к сети электропитания 1 Клавиша выключения устройства 2 Наденьте прилагаемый ферритовый фильтр на кабель питания Ферритовый фильтр типа P N ECQK922091 Кабель должен пройти через ферритовый фильтр 2 раза 2 поворота 3 По...

Page 139: ...оследующий цикл автоматического закрывания Для возобновления движения необходимо использовать соответствующее устройство управления Если этот контакт не используется его следует отключить на этапе программирования 6 Устройство управления нормально разомкнутые контакты Функция ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ При активной функции ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА необходимо подключить устройство управления для ОТКРЫВАНИЯ 7 Устр...

Page 140: ...дикаторы указывают на то что дверца открыта привод разблокирован или упала стрела A B GND A B GND R G B 2 10 S1GND A B 11 E1 E6 TS 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FA FC FCA CM1 FCC CM2 MOTOR BLOCK 1 2 3 4 Устройства безопасности Подключите устройства безопасности к входам CX CY и или CZ контакты NC На этапе программирования настройте действие которое должно выполняться подключенным к контактам устройств...

Page 141: ...ия стрелы 3 Выход контакта индикации закрывания стрелы 4 Выход контакта индикации падения стрелы 5 Выход контакта для сигнализации об открытой смотровой дверце 6 Выход контакта для сигнализации о разблокированном приводе 7 Выход контакта для сигнализации о состоянии входа CX 8 Вход для подключения кнопки с функцией ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ COM N1 9 Вход для подключения кнопки с функцией ТОЛЬКО ЗАКРЫТЬ COM N...

Page 142: ...ют препятствия Подайте напряжение на систему и следуйте инструкциям которые отображаются на дисплее После подачи напряжения на систему ворота вначале всегда открываются дождитесь завершения хода Немедленно нажмите на кнопку ESC или на кнопку СТОП при обнаружении неполадок неисправностей подозрительного шума или вибрации а также при неожиданном поведении системы После ввода в эксплуатацию убедитесь...

Page 143: ...ть чувствительность системы защиты во время движения Настройка конфигурации Настройки хода Чувствительность при дви жении от 10 до 100 по умолчанию 100 Полная остановка Останавливает стрелу и исключает последующий цикл автоматического закрывания Для возобновления движения необходимо использовать соответствующее устройство управления Настройка конфигурации Проводные устройства безо пасности Полная ...

Page 144: ...рывание в режиме закрывания чувствительные профили C9 Немедленное закрывание до упора при открывании с остановкой при обнаруже нии препятствия C10 Немедленное закрывание при открывании с остановкой при обнаружении препятствия C13 Открывание в режиме закрывания с немедленным закрыванием после устра нения препятствия в том числе при неподвижной стреле r7 открывание в режиме закрывания чувствительные...

Page 145: ...ткрывании или закрывании контакт FCA CM1 или FCC CM2 замыкается и остается замкнутым Персонализированный режим Контакт FCA CM1 замкнут когда стрела открывается или находится в конечном положении открывания Контакт FCC CM2 замкнут когда стрела закрывается или находится в конечном положении закрывания Регулировка температуры Обеспечивает регулировку температуры с помощью обогревателя картриджа или к...

Page 146: ...ной лампы Отключено по умолчанию От 1 до 10 секунд RSE1 Настройка функции которая должна выполняться платой вставленной в разъем RSE1 Настройка конфигурации Связь RSE RSE1 Синхронная работа Втулка Отключено RSE2 Настройка функции которая должна выполняться платой вставленной в разъем RSE2 Настройка конфигурации Связь RSE RSE2 Отключено CRP по умолчанию Модуль ввода вывода Modbus RTU Адрес CRP Назн...

Page 147: ...еся к пользователям и настройкам Функция отображается только тогда когда ключ вставлен в порт USB или когда карта памяти вставлена в плату управления Настройка конфигурации Внешняя память Считывание данных Подтвердить НЕТ по умолчанию Подтвердить Да Управление процессом Можно использовать процедуру управления процессом для конфигурации системы Настройка конфигурации Управление процессом До 3 м До ...

Page 148: ... пользователей Управление пользователями Удалить всех пользователей Подтвердить НЕТ Подтвердить Да Радиодекодер Позволяет выбрать тип радиокода передатчиков управляющих автоматикой При выборе типа радиокода передатчиков Динамический код или ключевой блок TW сохраненные до того передатчики с отличающимся типом радиокода удаляются из памяти Управление пользователями Радиодекодер Все декодеры по умол...

Page 149: ...енной версии прошивки и GUI Информация Версия прошивки Счетчики движения Позволяет отобразить количество команд выполненных автоматикой Полные ходы ходы выполняемые с момента установки Частичные ходы ходы выполняемые после последнего Сброс технического обслуживания Информация Счетчики движения Полные ходы Частичные ходы Настройка технического обслуживания Позволяет настроить количество ходов котор...

Page 150: ...в Позволяет настроить дату и время Управление таймером Настройка часов Используйте стрелки и клавишу Enter для ввода требуемых значений Автоматический переход на летнее время Включает автоматический переход на летнее время Управление таймером Автоматический переход на летнее время Отключено по умолчанию Активировано Создать новый таймер Позволяет настроить по времени один или несколько типов актив...

Page 151: ...T English EN Français FR Deutsch DE Español ES Português PT Polski PL Русский RU Активировать пароль Позволяет настроить 4 значный пароль Пароль будет запрашиваться при каждой попытке входа в меню Пароль Активировать пароль Используйте стрелки и клавишу Enter для набора нужного кода Удалить пароль Удаляет пароль который защищает доступ к главному меню Пароль Удалить пароль Подтвердить НЕТ Подтверд...

Page 152: ...ми выберите желаемую функцию Функции отображаются только тогда когда ключ вставлен в порт USB Сохранение данных Позволяет сохранить на запоминающем устройстве карте памяти или USB ключе данные относящиеся к пользователям и настройкам Считывание данных Позволяет загрузить с запоминающего устройства карты памяти или USB ключа данные относящиеся к пользователям и настройкам Обновление прошивки с USB ...

Page 153: ...р 33 Руководство FA01610 RU 08 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ 4 3 2 1 ...

Page 154: ... 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Программирование Все нижеследующие операции программирования проводятся только на плате управления настроенной для работы в режиме MASTER Выберите тип оборудования Синхронизировано в процессе настройки или настройте вход RSE_1 в режим Синхронизировано После настройки автоматики MASTER...

Page 155: ...ний устройств и аксессуаров см главу ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ Устройства управления и безопасности подключаются к обеим электронным платам A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE A B GND A B GND 1 2 3 3P 4 5 7 2 CX CY CZ FCA CM1 FCC CM2 RSE UTP CAT 5 max 1000 m Программирование Выберите одну из двух операций описанных далее На одном из двух шлагбаумов в процессе настройки вы...

Page 156: ... p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций 2 Команда ТОЛЬКО ОТКРЫТЬ 2 3 шлагбаум B 3 Команда ОТКРЫТЬ ЗАКРЫТЬ 2 7 шлагбаум A или B для экстренного открывания ...

Page 157: ...ер если он установлен на объектах сезонного использования необходимо отсоединить пружину и снять стрелу Сведения о правильной установке и настройке приведены в инструкции по установке изделия Необходимую информацию о выборе изделия и аксессуаров можно найти в каталоге продукции При использовании шлагбаума с шарнирным сочленением убедитесь в том что движущиеся элементы шарнира исправны и замените и...

Page 158: ...бнаруженных подряд препятствий Макс число препят ствий при откры вании Превышено максимальное количество обнаруженных подряд препятствий Ошибка из за мак симального количе ства препятствий Превышено максимальное количество обнаруженных подряд препятствий Ошибка последова тельного подклю чения Ошибочная конфигурация порта RSE Радиопередатчик несовместим Используемый брелок передатчик произведен не ...

Page 159: ...Стр 39 Руководство FA01610 RU 08 2021 CAME S p A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций ...

Page 160: ...A Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления Перевод оригинальных инструкций CAME S p A Via Martiri della Libertà 15 31030 Доссон ди Казьер Treviso Italy Италия Тел 39 0422 4940 Факс 39 0422 4941 ...

Reviews: