15
Dopo aver ultimato le operazioni di montaggio, collegamenti elettrici e regolazioni, procedere a ribloccare il motore ed inserire
il coperchio fissandolo mediante le quattro viti in dotazione.
After assembling the unit, connecting up the wiring and performing adjustments, proceed to jam the motor again and insert the cover
fitting it using the four screws supplied with the unit.
Aprés avoir terminé les opérations de montage, les branchements électriques etr les réglages, bloquer le moteur et introduire
le couvercle en la fixant à l’aide des quatre vis fournies avec le matériel.
Nach erfolgter Ausführung der Montagevorgänge, der elektrischen Anschlüsse und der Einstellungen, den Motor wieder blockieren, den
Deckel einfügen und mit den vier mitgelieferten Schrauben befestigen.
Una vez terminadas las operaciones de montaje, las conexiones eléctricas y los ajustes, volver a bloquear el motor y introducir
la tapa fijándola mediante los cuatro tornillos suministrados.
ø 3,9x13