background image

CA

ME

Pa

g.

 

22

 - M

an

u

al

 c

od

F

A

0

0

0

3

4

-

E

N

F

A

000

3

4

-E

N

 - ve

r.

 

22

 - 0

8

/2

0

15 - © C

am

e S

.p.

A

. - T

h

e c

onte

nt

s o

f th

is

 m

an

u

al

 m

ay b

e r

ev

is

ed at a

ny ti

m

e, a

n

d w

ith

ou

t n

oti

ce

.

WARNING! 

important safety instructions for people:

READ CAREFULLY! 

Premise

• Employ this product only for the use for which it was expressly made. Any 
other use is dangerous. CAME S.p.A is not liable for any damage caused by 
improper, wrongful and unreasonable use • Keep these warnings together with 
the installation and operation manuals that come with the operator. 

Before installing

(checking what's there: if your evaluation is negative, do not proceed before 
having complied with all safety requirements) 

• Check that the automated parts are in good mechanical order, that the ope-
rator is level and aligned, and that it opens and closes properly. Make sure you 
have suitable mechanical stops • If the operator is to be installed at a height 
of over 2.5 m from the ground or other access level, make sure you have any 
necessary protections and/or warnings in place • If any pedestrian openings 
are fi tted into the operator, there must also be a a system to block their opening 
while they are moving • Make sure that the opening automated door or gate 
cannot entrap people against the fi xed parts of the operator • Do not install the 
operator upside down or onto elements that could yield and bend. If necessary, 
add suitable reinforcements to the anchoring points • Do not install door or 
gate leaves on tilted surfaces • Make sure any sprinkler systems cannot wet 
the operator from the ground up • Make sure the temperature range shown 
on the product literature is suitable to the climate where it will be installed 
• Follow all instructions as improper installation may result in serious bodily 
injury • It is important to follow these instructions for the safety of people. Keep 
these instructions. 

Installing

• Suitably section off  and demarcate the entire installation site to prevent 
unauthorized persons from entering the area, especially minors and children 
• Be careful when handling operators that weigh over 20 kg. If need be, use 
proper safety hoisting equipment • All opening commands (that is, buttons, key 
switches, magnetic readers, and so on.)  must be installed at least 1.85 m from 
the perimeter of the gate's working area, or where they cannot be reached from 
outside the gate. Also, any direct commands (buttons, touch panels, and so on) 
must be installed at least 1.5 m from the ground and must not be reachable by 
unauthorized persons • All maintained action commands, must be fi tted in pla-
ces from which the moving gate leaves and transit and driving areas are visible 
• Apply, if missing, a permanent sign showing the position of the release device 
• Before delivering to the users, make sure the system is EN 12453 standard 
compliant (regarding impact forces), and also make sure the system has been 
properly adjusted and that any safety, protection and manual release devices 
are working properly • Apply Warning Signs (such as the gate's plate) where 
necessary and in a visible place 

Special user-instructions and recommendations 

• Keep gate operation areas clean and free of any obstructions. Make sure that 
the photocells are free of any overgrown vegetation and that the operator's 
area of operation is free of any obstructions • Do not allow children to play 
with fi xed commands, or to loiter in the gate's maneuvering area. Keep any 
remote control transmitters or any other command device away from children, 
to prevent the operator from being accidentally activated. • The apparatus may 
be used by children of eight years and above and by physically, mentally and 
sensorially challenged people, or even ones without any experience, provided 
this happens under close supervision or once they have been properly instructed 
to use the apparatus safely and about the potential hazards involved. Children 
must not play with the apparatus. Cleaning and maintenance by users must not 
be done by children, unless properly supervised • Frequently check the system 
for any malfunctions or signs of wear and tear or damage to the moving struc-
tures, to the component parts, all anchoring points, including cables and any 
accessible connections. Keep any hinges, moving joints and slide rails properly 
lubricated • Perform functional checks on the photocells and sensitive safety 
edges, every six months. To check whether the photocells are working, wave 

an object in front of them while the gate is closing; if the operator inverts its 
direction of travel or suddenly stops, the photocells are working properly. This 
is the only maintenance operation to do with the power on. Constantly clean 
the photocells' glass covers using a slightly water-moistened cloth; do not use 
any solvents or other chemical products that may ruin the devices • If repairs 
or modifi cations are required to the system, release the operator and do not use 
it until safety conditions have been restored • Cut off  the power supply before 
releasing the operator for manual openings and before any other operation, to 
prevent potentially hazardous situations. Read the instructions • If the power 
supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or authorized 
technical assistance service, or in any case, by similarly qualifi ed persons, to 
prevent any risk • It is FORBIDDEN for users to perform any OPERATIONS THAT 
ARE NOT EXPRESSLY REQUIRED OF THEM AND WHICH ARE NOT LISTED in the 
manuals. For any repairs, modifi cations and adjustments and for extraordinary 
maintenance, CALL TECHNICAL ASSISTANCE • Log the job and checks into the 
periodic maintenance log. 

Additional special recommendations for everyone 

• Keep away from hinges and mechanical moving parts • Do not enter the 
operator's area of operation when it is moving • Do not counter the operator's 
movement as this could result in dangerous situations • Always pay special 
attention to any dangerous points, which have to be labeled with specifi c pic-
tograms and/or black and yellow stripes • While using a selector switch or a 
command in maintained actions, keep checking that there are no persons within 
the operating range of any moving parts, until the command is released • The 
gate may move at any time and without warning • Always cut off  the power 
supply before performing any maintenance or cleaning.

Danger of hand crushing

Danger! High voltage

No transiting while maneuvering 

Summary of Contents for F4000 Series

Page 1: ...MANUALE DI INSTALLAZIONE F40230E F4024E F4024EP MOTORIDUTTORE PER PORTONI A BATTENTE O A LIBRO FA00034M04 RU Fran ais FR English EN Italiano IT...

Page 2: ...libere da ingombri e pulite le aree di manovra del cancello Controllare che non vi sia vegetazione nel raggio d azione delle fotocellule e che non vi siano ostacoli sul raggio d azione dell automazio...

Page 3: ...BRO Larghezza max anta m Peso max anta kg 1 2 150 1 2 200 Dati tecnici Tipo F40230E F4024E F4024EP Grado di protezione IP 54 54 54 Alimentazione V 50 60 Hz 230 AC 230 AC 230 AC Alimentazione motore V...

Page 4: ...le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso 1 Motoriduttore 2 Tappo con foro 3 Tappo 4 Vite UNI 5931 M8x120...

Page 5: ...indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso 1 Motoriduttore 2 Braccio di trasmissione a slitta e guida di scorrimento 3 Quad...

Page 6: ...Esempi di applicazione Attenzione Se la distanza tra la guida di scorrimento A e l anta non sufficente per l installazione del motoriduttore necessario fissarlo come rappresentato in figura rispettan...

Page 7: ...urarsi di avere tutti gli strumenti e il materiale necessario per effettuare l installazione nella massima sicurezza e secondo le normative vigenti In figura alcuni esempi di attrezzatura per l instal...

Page 8: ...ONE Le seguenti illustrazioni sono solo esempi in quanto lo spazio per il fissaggio dell automazione e degli accessori varia a seconda della zona di installazione Spetta all installatore scegliere la...

Page 9: ...2015 Came S p A I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Fissaggio della base e della guida di...

Page 10: ...IT FA 0 0 0 34 IT ver 2 2 08 2015 Came S p A I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Fissaggio...

Page 11: ...suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso APPLICAZIONE SU DOPPIA ANTA APPLICAZIONE SU SINGOLA ANTA Fissaggio del motoriduttore Inserire il braccio nella guida e il mo...

Page 12: ...i momento e senza obbligo di preavviso Attenzione se non ci sono le battute d arresto obbligatorio regolare i finecorsa Determinazione dei punti di finecorsa Inserire le camme sulla guida In chiusura...

Page 13: ...ndicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Micro di apertura In apertura aprire completamente l anta ruotare l altra camma i...

Page 14: ...er 2 2 08 2015 Came S p A I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso COLLEGAMENTI ELETTRICI Motori...

Page 15: ...34 IT ver 2 2 08 2015 Came S p A I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Motoriduttore ad azion...

Page 16: ...ver 2 2 08 2015 Came S p A I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso Inserire il copriforo OPERA...

Page 17: ...I PROBLEMI POSSIBILI CAUSE VERIFICHE E RIMEDI Il portone non si apre e non si chiude Manca alimentazione Il motoriduttore sbloccato Il trasmettitore ha la batteria scarica Il trasmettitore rotto Pulsa...

Page 18: ...gli interventi di manutenzione straordinaria di riparazione e di miglioramento eseguiti da ditte esterne specializzate N B Gli interventi di manutenzione straordinaria devono essere effettuati da tecn...

Page 19: ...r il riciclaggio Prima di procedere sempre opportuno verificare le normative specifiche vigenti nel luogo d installazione NON DISPERDERE NELL AMBIENTE SMALTIMENTO DEL PRODOTTO I nostri prodotti sono r...

Page 20: ...9 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Codice manuale FA 0 0 0 34 IT FA 0 0 0 34 IT ver 2 2 08 2015 Came S p A I dati e l...

Page 21: ...INSTALLATION MANUAL F40230E F4024E F4024EP GEARMOTOR FOR SWING OR FOLDING DOORS FA00034 EN English EN...

Page 22: ...ions Keep gate operation areas clean and free of any obstructions Make sure that the photocells are free of any overgrown vegetation and that the operator s area of operation is free of any obstructio...

Page 23: ...1 2 200 Technical data Type F40230E F4024E F4024EP Protection rating IP 54 54 54 Power supply V 50 60 Hz 230 AC 230 AC 230 AC Motor power supply V 230 AC 50 60 Hz 24 DC 24 DC Power draw A 1 2 Max 5 M...

Page 24: ...34 E N ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice 1 Gearmotor 2 Cap with hole 3 Cap 4 UNI 5931 M8x120 screw 5 UNI 5588 M8 nut 6 Spring 7 Rele...

Page 25: ...ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice 1 Gearmotor 2 Transmission arm with slide guide 3 Control panel with radio receiver 4 Flashing lig...

Page 26: ...If the distance between the slide guide A and the door leaf is insufficient for installing the gearmotor then fit it as shown in the figure while respecting the quotas shown One Door with two leaves...

Page 27: ...eed for the installation at hand to work in total safety and compliance with current standards and regulations The figure shows some examples of installer s tools Types of cables and minimum thickness...

Page 28: ...examples Consider that the space available where to fit the operator and accessories will vary depending on the overall measurements The installation technician is responsible for choosing the most s...

Page 29: ...0 0 0 34 E N FA 0 0 0 34 E N ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice Anchoring the base and the slide guide Caution Respect the quotas show...

Page 30: ...F F4 F W V U Pag 10 10 Manual code FA 0 0 0 34 E N FA 0 0 0 34 E N ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice Fixing the transmission arm APPL...

Page 31: ...anual may be revised at any time and without notice APPLICATION ON DOUBLE LEAF DOOR APPLICATION ON SINGLE LEAF DOOR Securing the gearmotor Fit the arm into the guide and the gearmotor onto the base pl...

Page 32: ...ithout notice Warning If no mechanical door stops are in place you must adjust the endstops Determining the end run points Fit the cams onto the guide During closing fully close the door leaf turn the...

Page 33: ...Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice Opening microswitch During opening fully open the door leaf turn the cam counter clockwise until the opening micros...

Page 34: ...14 Manual code FA 0 0 0 34 E N FA 0 0 0 34 E N ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice ELECTRICAL CONNECTIONS Delayed opening action gearmo...

Page 35: ...g 15 15 Manual code FA 0 0 0 34 E N FA 0 0 0 34 E N ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice Delayed opening action gearmotor Delayed closin...

Page 36: ...al code FA 0 0 0 34 E N FA 0 0 0 34 E N ver 2 2 08 2015 Came S p A The contents of this manual may be revised at any time and without notice Fit the frame cover FINAL OPERATIONS Fasten the cover and t...

Page 37: ...HOOTING PROBLEMS POSSIBLE CAUSES CHECKS AND REMEDIES The door does not open or close No power The gearmotor is unlocked The transmitter battery is flat The transmitter is broken The stop button is stu...

Page 38: ...to note any extraordinary maintenance repairs or improvements carried out by specialist companies N B Extraordinary maintenance must be carried out by specialist technicians Extraordinary maintenance...

Page 39: ...re proceeding it is always advisable to check specific regulations in force in the place of installation DISPOSE OF PROPERLY DISPOSAL OF THE PRODUCT Our products are made with different materials Most...

Page 40: ...di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Manual code FA 0 0 0 34 E N FA 0 0 0 34 E N ve...

Page 41: ...MANUEL D INSTALLATION F40230E F4024E F4024EP MOTOR DUCTEUR POUR PORTAILS BATTANTS OU PLIANTS FA00034 FR Fran ais ES...

Page 42: ...du portail S assurer de l absence de toute v g tation dans le rayon d action des photocellules et de tout obstacle dans celui de l automatisme Ne pas permettre aux enfants de jouer avec les dispositif...

Page 43: ...ne de r duction Utilisation pr vue ILes motor ducteurs ont t con us pour motoriser des portails battants ou pliants un ou deux vantaux Toute installation et toute utilisation autres que celles qui son...

Page 44: ...ame S p A Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis 1 Motor ducteur 2 Capuchon avec trou 3 Capuchon 4 Vis UNI 5931 M8x120 5 crou UNI 5588 M8 6 R...

Page 45: ...u manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis 1 Motor ducteur 2 Bras de transmission avec glissi re et rail de guidage 3 Armoire de commande avec r cepteur radi...

Page 46: ...on Si la distance entre le rail de guidage A et le vantail est insuffisante pour l installation du motor ducteur fixer ce dernier comme indiqu sur la figure en respectant les dimensions fournies 1 Por...

Page 47: ...e tous les instruments et de tout le mat riel n cessaire pour effectuer l installation en toute s curit et conform ment aux normes en vigueur La figure illustre quelques exemples d outils utiles l ins...

Page 48: ...ne sont que des exemples tant donn que l espace pour la fixation de l automatisme et des accessoires varie en fonction de la zone d installation C est donc l installateur qui doit choisir la solution...

Page 49: ...4 F R ver 2 2 08 2015 Came S p A Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Fixation de la base et du rail de guidage Attention Respecter les dim...

Page 50: ...Code manuel FA 0 0 0 34 F R FA 0 0 0 34 F R ver 2 2 08 2015 Came S p A Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Fixation du bras de transmissi...

Page 51: ...et sans aucun pr avis APPLICATION SUR VANTAIL DEUX PANNEAUX APPLICATION SUR VANTAIL UN PANNEAU Fixation du motor ducteur Introduire le bras dans le rail et le motor ducteur dans la plaque de base Fixe...

Page 52: ...des fins de course est obligatoire en cas d absence des but es d arr t D termination des points de fin de course Appliquer les cames sur le rail En phase de fermeture fermer compl tement le vantail t...

Page 53: ...le de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Minirupteur d ouverture En phase d ouverture ouvrir compl tement le vantail tourner l autre came dans le sens contraire celui des aiguil...

Page 54: ...FA 0 0 0 34 F R ver 2 2 08 2015 Came S p A Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis BRANCHEMENTS LECTRIQUES Motor ducteur action retard e en ph...

Page 55: ...FA 0 0 0 34 F R ver 2 2 08 2015 Came S p A Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Motor ducteur action retard e en phase d ouverture Motor du...

Page 56: ...R FA 0 0 0 34 F R ver 2 2 08 2015 Came S p A Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Appliquer le cache trou OP RATIONS FINALES Fixation du c...

Page 57: ...IBLES CONTR LES ET REM DES Le portail ne s ouvre pas et ne se ferme pas Absence d alimentation Le motor ducteur est d bloqu La batterie de l metteur est d charg e L metteur est cass Bouton d arr t blo...

Page 58: ...etien curatif de r paration et d am lioration effectu es par des soci t s externes sp cialis es N B les interventions d entretien curatif doivent tre effectu es par des techniciens qualifi s Registre...

Page 59: ...op rations il est toujours recommand de v rifier les normes sp cifiques en vigueur sur le lieu d installation NE PAS JETER DANS LA NATURE LIMINATION DU PRODUIT Nos produits sont r alis s partir de di...

Page 60: ...eviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 Code manuel FA 0 0 0 34 F R FA 0 0 0 34 F R ver 2 2 08 201...

Page 61: ...F40230E F4024E F4024EP FA00034 RU RU...

Page 62: ...CAME Pag 2 2 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A CAME S p A 2 5 20 1 85 1 5 EN 12453 8...

Page 63: ...ABS F4024E F40230E F4024EP 1 5 200 2 300 1 2 150 1 2 200 F40230E F4024E F4024EP IP 54 54 54 50 60 230 230 230 230 50 60 24 24 1 2 5 10 235 130 180 340 360 470 1 3 1 3 2 4 i 1 150 1 150 1 150 16 30 C 2...

Page 64: ...1 2 3 4 5 7 6 8 555 161 166 Pag 4 4 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A 1 2 3 4 UNI 5931 M8x120 5 UNI 5588 M8 6 7 8...

Page 65: ...CA ME 1 1 3 4 5 6 5 6 5 5 2 2 7 7 Pag 5 5 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A 1 2 3 4 5 6 7...

Page 66: ...80 250 270 950 min A Pag 6 6 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A 180 B...

Page 67: ...30 230 FROR CEI 20 22 CEI EN 50267 2 1 3G x 1 5 2 3G x 2 5 2 3G x 4 2 24 2 x 1 2 2 x 1 5 2 2 x 2 5 2 230 4 x 1 2 4 x 1 5 2 4 x 2 5 2 2 x 0 5 2 2 x 1 2 2 x 1 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 2 x 0 5 2 4 x 0 5...

Page 68: ...10 E3 F c F F 4 F W V U CAM E Pag 8 8 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A 25...

Page 69: ...275 150 81 26 275 150 81 41 60 640 270 270 60 640 270 270 Pag 9 9 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A...

Page 70: ...10 E 3 Fc F F4 F W V U 10 E 3 Fc F F4 F W V U 10 E 3 Fc F F4 F W V U 10 E 3 Fc F F4 F W V U Pag 10 10 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A...

Page 71: ...10 E3 Fc F F4 F W V U 10 E3 Fc F F4 F W V U 10 E3 Fc F F4 F W V U 10 E3 Fc F F4 F W V U Pag 11 11 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A M8 x110 M8...

Page 72: ...Pag 12 12 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A...

Page 73: ...Pag 13 13 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A...

Page 74: ...ZM3E W V U E E U V W F40230E Pag 14 14 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A...

Page 75: ...M1 N1 E1 E C FC C FA M N E ADT06 M N E C FC C FA M N E ADT06 M N E E M N E N M E M2 N2 E2 E F4024E F4024EP Pag 15 15 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A ZLJ24 ZLJ14...

Page 76: ...10 E3 Fc F F4 F W V U 10 E3 Fc F F4 F W V U Pag 16 16 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A 13 5 UNI 6954 3 9x13...

Page 77: ...Pag 17 17 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A...

Page 78: ...________________ ______________________________________________________________________________________ ___________________________ 6 __________________________________________________________________...

Page 79: ...Pag 19 19 FA 0 0 0 34 R U FA 0 0 0 34 R U 2 2 08 2015 Came S p A CAME CANCELLI AUTOMATICI S p A UNI EN ISO 14001 Came Cancelli Automatici S p A 2006 42 CE 2006 95 CE 1999 5 CE 2014 30 UE...

Page 80: ...Cornia 1 b 1 c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier Treviso Treviso Italy 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Pordenone Pordenone Italy 39 0422 4940 39 0422 4941 39 0434 698111 39 0434 698434 F...

Reviews: