CAME DBS01 Installation Manual Download Page 10

Fonction des commutateurs

Comm. 1

 ON = Active la photodiode n° 1

Comm. 2

 ON = Active la photodiode n° 2

Seule une fonction peut être associée 
même en ayant deux bords sensibles 
de sécurité

24V

0

TS

C

NC

2

1

ON

Fonction des commutateurs
Comm. 1 ON = Active la photodiode n° 1
Comm. 2 ON = Active la photodiode n° 2
Possibilité d’associer plusieurs fonctions 
aux deux bords sensibles de sécurité.

24V

0

TS

C

NC

2

1

ON

Correspondance des 
couleurs câbles-contacts
Marron = 10
Blanc = 2
Vert = C1/C2/C3/C4
Jaune = C1/C2/C3/C4

N.B. Si le battant se ferme à gauche, inverser les 

deux exemples illustrés plus haut.

Exemple d’application

K

K

K

K

K

R13

R15

R22

R23

4

3

2

1

2

1

Contact sur le 
fil jaune
Commutateur 1 
sur OFF
Commutateur 2 
sur ON

K

K

K

K

R13

R15

R23

4

3

2

1

2

1

Commutateurs 
1-2 sur OFF
Commutateurs 
3-4 sur ON

Contact sur le fil vert
Commutateur 1 sur ON
Commutateur 2 sur 
OFF

Commutateurs 
1-2 sur ON
Commutateurs 
3-4 sur OFF

Émetteur

Description/ Branchements électriques et fonction 

des commutateurs

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 

05 06 07 08 09  V1 V2 V3

1,5V   AAA

+

-

+

-

-

+

-

+

1,5V   AAA

K

K

K

R13

R15

R22

R23

1

+

-

+

-

-

+

+

-

3

2

1-Logement des piles
2-Commutateur de sélection du 

led de transmission

3-Bornier de branchement bord 

sensible de sécurité

4

3

2

1

K

K

K

R13

R15

R22

R23

ON

Fonction des commutateurs
Comm. 1  ON = Active la photodiode n° 1
Comm. 2  ON = Active la photodiode n° 2
Comm. 3  ON = Active la photodiode n° 3
Comm. 4  ON = 

il doit être sur ON

1-Led de signalisation contacts ouverts 

ou piles déchargées

2-Bornier de branchement
3-Commutateur de sélection sortie
4-Led de signalisation présence 

du signal

Récepteur à sortie simple DBS 01

Correspondance des couleurs 
câbles-contacts
Marron = 10
Blanc = 2
Vert = C1/C2/C3/C4

1

2

3

4

24V

24V

0

0

TS

TS

C

C

NC

NC

#

Vert

Blanc

Marron

Récepteur sortie double DBS 02

1

2

3

4

24V

24V

0

0

TS

TS

C

C

NC

NC

##

1-Led de signalisation contacts ouverts 

ou piles déchargées

2-Bornier de branchement
3-Commutateur de sélection sortie
4-Led de signalisation présence 

du signal

Marron

Blanc

Vert

Jaune

Trasm.

Ric.

Ric.

Trasm.

   Avant de procéder au montage, il faut :

• S’assurer que le courant est coupé.
• Vérifier si le point de fixation de l’appareil est à l’abri des chocs, 
si les surfaces d’ancrage sont solides et si l’appareil est fixé avec 
des éléments appropriés (vis, chevilles, etc.) à la surface.
 • Prévoir des tuyaux et des canalisations appropriés pour faire 
passer les câbles électriques, en en garantissant la protection 
contre tout dommage mécanique

Récepteur

Summary of Contents for DBS01

Page 1: ...tto in oggetto sono state considerate le seguenti nor mative di riferimento EN 12978 UNI EN 954 1 CEI EN 60335 1 UNI EN 12453 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DURANTE L INSTALLAZIONE ATTENZIONE...

Page 2: ...sicurezza 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Funzione Dip Dip 1 in ON Attivo foto diodo n 1 Dip 2 in ON Attivo foto diodo n 2 Dip 3 in ON Attivo foto diodo n 3 Dip 4 in ON deve essere in ON 1 Led di se...

Page 3: ...a con il ricevitore dove era ubicata la griglia di aereazione facendola agganciare bene alla cassa dell automatismo in fine collegare il cavo sulla morsettiera come spiegato nella colonna affianco 4 P...

Page 4: ...l luogo di smaltimento NON DISPERDERE NELL AMBIENTE K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13...

Page 5: ...nterlocked relay contact with single outlet DBS02 with double outlet with connections available for testing operations 2 active channel LED indicators 2 dead battery LED indicators Maximum distance tr...

Page 6: ...ion LED indicator selection dip switch 3 Connectionterminalboardfor safety sensitive edges 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Dip switch functions Dip 1 ON photo diode 1 is active Dip 2 ON photo diode 2...

Page 7: ...with the Receiver where the aeration grid was located hooking it to the automatic system s case and then connect the cable to the terminal board as instructed in column 4 For BZ series automatic syste...

Page 8: ...tions in force in the place of disposal PLEASE DISPOSE OF PROPERLY K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AA...

Page 9: ...ndant sortie simple DBS02 sortie double avec possibilit de branchement pour le test des services 2 leds de signalisation canal actif 2 leds de signalisation piles d charg es Distance maximale metteur...

Page 10: ...ateur de s lection du led de transmission 3 Bornier de branchement bord sensible de s curit 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Fonction des commutateurs Comm 1 ON Active la photodiode n 1 Comm 2 ON Acti...

Page 11: ...pteur et placer la demi lune avec le r cepteur o se trouvait la grille d a ration en l accrochant bien au bo tier de l automatisme Brancher ensuite le c ble au bornier comme sur la colonne 4 ci contre...

Page 12: ...6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 EN 13241 1 DBS01 DBS02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13...

Page 13: ...ang mit Anschlu m glichkeit f r Service Test 2 Anzeige LEDs Kanal aktiv 2 Anzeige LEDs Batterie entladen H chstabstand Uebertragungsgeraet Empf nger 10 m Beschreibung der Vorrichtung Raumbedarf und Ma...

Page 14: ...lemmenbrett f r die empfindliche Sicherhei tskante 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON DIP Funktion Dip 1 auf ON Fotodiode n 1 aktiv Dip 2 auf ON Fotodiode n 2 aktiv Dip 3 auf ON Fotodiode n 3 aktiv Dip...

Page 15: ...ftungsgitter seinen Sitz hatte Dabei ist zu beachten da sie fest an das Automatiksystemgeh use gekuppelt ist Letztlich das Kabel wie in der nebenstehenden Kolonne 4 erkl rt ist an das Klemmenbrett ans...

Page 16: ...6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 EN 13241 1 DIW01 DIW02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13 R...

Page 17: ...02 con dos salidas con la posibilidad de conexi n para los test de servicio 2 LEDs de se alizaci n de canal activo 2 leds de se alizaci n de bater a agotada Distancia m xima Transmisor Receptor 10 m E...

Page 18: ...e seguridad 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Funci n Dip Dip 1 en ON Activa fotodiodo n 1 Dip 2 en ON Activa fotodiodo n 2 Dip 3 en ON Activa fotodiodo n 3 Dip 4 en ON debe estar en ON 1 Leddese aliza...

Page 19: ...onde estaba colocada la rejilla de ventilaci n enganch ndola bien a la caja de la automatizaci n por ltimo conecte el cable a la regleta de conexi n tal como explicado en la columna de aqu al lado 4 P...

Page 20: ...7 CE EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 EN 13241 1 DBS01 DBS02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V...

Page 21: ...dubbele uitgang met mogelijkheid voor aansluiting diensttesten 2 leds voor signalering kanaal actief 2 leds voor signalering batterij leeg Maximumafstand Zender Ontvanger 10 m Voor het betreffende pro...

Page 22: ...ibbe 4 3 2 1 K K K R13 R15 R22 R23 ON Functie Dip Switch Dip 1 op ON Activering fotodiode n 1 Dip 2 op ON Activering fotodiode n 2 Dip 3 op ON Activering fotodiode n 3 Dip 4 op ON moet op ON staan 1 L...

Page 23: ...de ontvanger daar waar het verluchtingsrooster ligt en bevestig hem goed aan de automatisatiekast Sluit tot slot de kabel aan op het klemmenbord zoals uitgelegd wordt in de kolom hiernaast 4 Voor aut...

Page 24: ...41 1 DBS01 DBS02 K K K 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 05 06 07 08 09 V1 V2 V3 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA 1 5V AAA R13 R13 R15 R15 R22 R22 R23 R23 6 6 6 6...

Reviews: