background image

CAME 

NORD S.R.L.____________

_

C

OLOGNO

 M. (

MI

)

 (+39) 02 26708293   

 (+39) 02 25490288

CAME 

SUD S.R.L.

 

___________________NAPOLI

 (+39) 081 7524455   

 (+39) 081 7529109

CAME 

(AMERICA) L.L.C.

____________MIAMI

 (

FL

)

 (+1) 305 5930227   

 (+1) 305 5939823

CAME 

AUTOMATISMOS S.A

__________MADRID

 (+34) 091 5285009   

 (+34) 091 4685442

CAME 

BELGIUM________________

LESSINES

 (+32) 068 333014   

 (+32) 068 338019

CAME 

FRANCE S.A.

____

N

ANTERRE

 

CEDEX

 (

PARIS

)

 (+33) 01 46130505   

 (+33) 01 46130500

CAME 

GMBH

_

_______K

ORNTAL

 

BEI

 (

STUTTGART

)

 (+49) 07 11839590   

 (+49) 07 118395925

CAME 

GMBH

_

___________S

EEFELD

 

BEI

 (

BERLIN

)

 (+49) 03 33988390   

 (+49) 03 339885508

CAME 

PL SP.ZO.O

______________WARSZAWA

 (+48) 022 8365076   

 (+48) 022 8369920

CAME 

UNITED KINGDOM LTD

___NOTTINGHAM

 (+44) 01159 210430  

 (+44) 01159 210431

CAME 

CANCELLI AUTOMATICI S.P.A.

D

OSSON

 

DI

 C

ASIER

 (

TREVISO

)

(+39) 0422   4940   

 (+39) 0422 4941

SISTEMA

 

QUALITÀ

CERTIFICATO

A

SSISTENZA

 T

ECNICA

N

UMERO

 V

ERDE

 800 295830

W

EB

www.came.it

  

E-

MAIL

[email protected]

Tutti i dati sono stati controllati con la massima cura. Non ci
assumiamo comunque alcuna responsabilità per eventuali errori od
omissioni.

All data checked with the maximum care. However, no liability is accepted
for any error or omission.

Todos los datos se han controlado con la máxima atención. No
obstante no nos responsabilizamos de los posibles errores u
omisiones.

DICHIARAZIONE

DEL FABBRICANTE

Ai sensi dell’Allegato II B

della Direttiva Macchine 98/37/CE

I  Rappresentanti della

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

via Martiri della Libertà, 15

31030Dosson di Casier - Treviso - ITALY

tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

internet: www.came.it - e-mail: [email protected]

Dichiarano sotto la propria responsabilità che

i/il prodotto/i denominato/i ...

… sono conformi ai requisiti essenziali ed alle

disposizioni pertinenti, stabilite dalle seguenti

Direttive e alle parti applicabili delle Normative

di riferimento in seguito elencate:

D

IRETTIVA

 M

ACCHINE

98/37/CE - 98/79/CE

D

IRETTIVA

 B

ASSA

 T

ENSIONE

73/23/CEE - 93/68/CEE

D

IRETTIVA

 C

OMPATIBILITÀ

 E

LETTROMAGNETICA

89/336/CEE - 92/31/CEE

D

IRETTIVA

 M

ATERIALI

 

DA

 C

OSTRUZIONE

89/106/CEE

D

IRETTIVA

  R&TTE

1999/5/CE

N

ORMATIVE

:

EN 13241-1, EN 12453, EN 12445, EN 12635,

EN 12978, EN 60335-1, EN 61000-6-2,

EN 61000-6-3, EN 60204-1

AVVERTENZA IMPORTANTE!

È vietato mettere in servizio il/i prodotto/i,

oggetto della presente dichiarazione, prima

del completamento e/o incorporamento, in

totale conformità alle disposizioni della

Direttiva Macchine 98/37/CE

L’Amministratore Delegato

Sig. Andrea Menuzzo

A3000A

AF43S • DIR10 • DOC-E • KIARON

S4339 • SET-E • SET-J

TOP-432NA • TOP-434NA •  TOP-A433N

TOP-RG58 • ZA3 • ZA4 • ZF1

Codice di riferimento per richiedere una copia
conforme all’originale: DDF B IT A020 ver.1.0

DECLARACION DEL

FABRICANTE

De conformidad con el Anexo II B de la

Directiva de Máquinas  98/37/CE

ILos Representantes  de la compañía

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

via Martiri della Libertà, 15

31030Dosson di Casier - Treviso - ITALYtel

(+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

internet: www.came.it - e-mail: [email protected]

Declaran bajo su responsabilidad que el/los

producto/s denominado/s ...

… son de conformidad con los requisitos

esenciales y las disposiciones pertinentes,

establecidos por las siguientes Directivas y

con las partes aplicables de las Normativas de

referencia que se indican a continuación:

D

IRECTIVA

 

DE

 M

ÁQUINAS

98/37/CE - 98/79/CE

D

IRECTIVA

 

DE

 B

AJA

 T

ENSIÓN

73/23/CEE - 93/68/CEE

D

IRECTIVA

 

DE

 C

OMPATIBILIDAD

 E

LECTROMAGNÉTICA

89/336/CEE - 92/31/CEE

D

IRECTIVA

 M

ATERIALES

 

PARA

 

LA

 F

ABRICACIÓN

89/106/CEE

D

IRECTIVA

  R&TTE

1999/5/CE

N

ORMATIVAS

:

EN 13241-1, EN 12453, EN 12445, EN 12635,

EN 12978, EN 60335-1, EN 61000-6-2,

EN 61000-6-3, EN 60204-1

ADVERTENCIA IMPORTANTE!

Está prohibido hacer uso de el/los producto/s,

objeto de la presente declaración antes de

completarlo/s y/o incorporarlo/s en total

conformidad a las disposiciones de la

Directiva de Máquinas 98/37/CE.

el Administrador Delegado

Sig. Andrea Menuzzo

Código de referencia para solicitar una copia de con-

formidad con la copia original: DDF B ES A020 ver.1.0

MANUFACTURER’S

DECLARATION

As per Enclosure II B of

Machinery Directive 98/37/CE

The representatives of

CAME Cancelli Automatici S.p.A.

via Martiri della Libertà, 15

31030Dosson di Casier - Treviso - ITALYtel

(+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941

internet: www.came.it - e-mail: [email protected]

Hereby declare, under their own respons

ibility, that the product/s called ...

… comply with the National Law related to the

following European Directives and to the

applicable parts of the following Standards:

M

ACHINERY

 D

IRECTIVE

98/37/CE - 98/79/CE

L

OW

 V

OLTAGE

 D

IRECTIVE

73/23/EEC - 93/68/EEC

L

ECTROMAGNETIC

 C

OMPATIBILITY

 D

IRECTIVE

89/336/EEC - 92/31/EEC

C

ONSTRUCTION

 P

RODUCTSS

 D

IRECTIVE

89/106/CE

R&TTE D

IRECTIVE

1999/5/CE

S

TANDARDS

:

EN 13241-1, EN 12453, EN 12445,EN 12635,

EN 12978, EN 60335-1, EN 61000-6-2,

EN 61000-6-3, EN 60204-1

IMPORTANT CAUTION!

It is forbidden to market/use product/s that are

the subject of this declaration before

completing and/or incorporating them in total

compliance with the provisions of Machinery

Directive 98/37/CE

the Managing Director

Mr. Andrea Menuzzo

Reference code to request a true copy

of the original: DDF B EN A020 ver.1.0

A3000A

AF43S • DIR10 • DOC-E • KIARON

S4339 • SET-E • SET-J

TOP-432NA • TOP-434NA •  TOP-A433N

TOP-RG58 • ZA3 • ZA4 • ZF1

A3000A

AF43S • DIR10 • DOC-E • KIARON

S4339 • SET-E • SET-J

TOP-432NA • TOP-434NA •  TOP-A433N

TOP-RG58 • ZA3 • ZA4 • ZF1

Summary of Contents for A3000A

Page 1: ...Lampeggiatore di movimento 8 Trasmettitore radio 1 Irreversible gear motor 2 Control panel 3 Radio receiver 4 Safety photocells 5 Key operated selector switch 6 Antenna 7 Flashing light indicating gate movement 8 Radio transmitter 1 Motorreductor irreversible 2 Cuadro de mando 3 Radiorreceptor 4 Fotocélulas de seguridad 5 Selector a llave 6 Antena 7 Lámpara intermitente de movimiento 8 Transmisor ...

Page 2: ...ttato e costruito interamente dalla CAME Cancelli Automatici S p a Grado di protezione IP 54 Garantito 24 mesi salvo manomissio ni Caratteristiche tecniche Tecnichal caracteristics Características técnicas Misure d ingombro e limiti d impiego Overall dimensions and use limiets Dimensiones máximas y limites de empleo E R O T T U D I R O T O M O S E P E N O I Z A T N E M I L A E T N E R R O C E L A ...

Page 3: ...the pil lar so that this measurement cor responds the electrical wiring path according to the position of the control and safety instruments presence of a mechanical gate stop securely anchored to the ground in the closed position in order to prevent the gate and the reduction gear from moving be yond the correct close position ANTES DE PROCEDER A LA INS TALACIÓN DEL AUTOMATISMO CONTROLAR la estru...

Page 4: ...B is increased the opening angle is reduced This therefore reduces the peripheral speed and in creases the thrust exerted by the motor on the gate If measurement A is increased the angle of aperture is increased This therefore increases the peripheral speed and reduc es the thrust exerted by the motor on the gate Piastra di fissaggio Fixing plate Placa de fijación Staffa di coda Rear bracket Sopor...

Page 5: ...grasso neutro la vite senza fine e la boccola al momento dell installazione Piastra di fissaggio Fixing plate Placa de Fijación Livellare la staffa Level the braket Nivelar el soporte Staffa di testa Front bracket Soporte delantero Spessore Thickness Espesor Carter Casing Cárter Dado M8 autobloccante M8 locknut Tuerca M8 de seguridad Vite senza fine Worm gear Tornillo sin fin Stelo Rod Vástago Rem...

Page 6: ... Slitta azionamento microinterruttori Microswitches actuation runner Corredera accionamiento microinterruptores Asta porta microinterruttori Support plate microswitches Chapa porta microinterruptores Gruppo microinterrutore di stop in chiusura Microswitch unit for closure stop Grupo microinterruptor de parada en cierre Viti di fissaggio micro Micro fixing screws Tornillos de fijación micro Gruppo ...

Page 7: ...integrado por oltro adicio nal Abrir la puerta max 90 determi nar la medida E Tab 4 y fijar en la hoja el soporte delantero Invertir los cables entre los bornes U y V en la conexión entre motor y condensador fig 1 Applicazione per aperture verso l esterno Morsettiera motore Motor terminal block Caja de bornes motor Condensatore Capacitor Condensador Esterno Outside Exterior Interno Insoide Interio...

Page 8: ...imento per richiedere una copia conforme all originale DDF B IT A020 ver 1 0 DECLARACION DEL FABRICANTE De conformidad con el Anexo II B de la Directiva de Máquinas 98 37 CE ILos Representantes de la compañía CAME Cancelli Automatici S p A via Martiri della Libertà 15 31030Dosson di Casier Treviso ITALYtel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 internet www came it e mail info came it Declaran bajo su resp...

Reviews: