background image

CAME S.p.A.

Via Martiri Della Libertà, 15 
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941

Page 

24

 - Manual code 

FB00804-EN

 - Ed. 

1 - 07/2017 - © C

ame S.p.A. - The cont

ents of this manual ar

e t

o be consider

ed as subject t

o change at any time and without the need for any advance warning.

Summary of Contents for 69404200

Page 1: ...T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T R 0 23 C 1 7 Cronotermostato programmabile TH 400 MANUALE DI INSTALLAZIONE ED USO IT Italiano EN English FR Fran ais DE Deutsch FB00804M04...

Page 2: ...rito il loro ciclo di vita non devono essere gettate con i rifiuti indifferenziati ma raccolte separatamente ed avviate a corretto recupero SMALTIMENTO Assicurarsi che il materiale d imballaggio non v...

Page 3: ...one dei valori visualizzati Selezione dell ora desiderata Selezione del giorno Copia la programmazione Pulsante multifunzione Esclude il controllo della zona termica Temperatura rilevata Fasce orarie...

Page 4: ...ente la temperatura dell ambiente pos sibilmente in una parete interna evitando l installazione in nicchie dietro a porte a tende o vicino a sorgenti di calore Separare la base dalla scocca dell appar...

Page 5: ...O Collegamenti elettrici I collegamenti vanno effettuati in funzione del tipo di apparecchiatu ra comandata dal cronotermostato LEGENDA Conduttori di alimentazione da rete N neutro L fase Contatti del...

Page 6: ...07 2017 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Agganciare il dispositivo alla base fissata a parete G H Inserire...

Page 7: ...AME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso Premere il pulsante A Le cifre dei minuti lampeggiano Programmazione e uso...

Page 8: ...fra ore e minuti lampeg giano confermando la conclusione dell operazione Impostazione della modalit di funzionamento Premere il pulsante per scegliere la modalit di funziona mento della zona termica...

Page 9: ...o di figura A per i giorni dal luned al venerd 1 5 e di figura B per il sabato e la domenica 6 e 7 dove i livelli di temperatura fissati sono T1 16 C T2 18 C T3 20 C Per la modalit raffrescamento stat...

Page 10: ...temperatura successivo D Procedere come descritto per impostare tutte le fasce di temperatura come desiderato La ricomparsa dell intero grafico del programma giornaliero sul display conferma la concl...

Page 11: ...ele zionare la fascia di temperatura desiderata Premere quindi il pulsante 0 23 per passare all ora successiva e selezionare ugualmente la tempe ratura desiderata D Personalizzazione del programma gio...

Page 12: ...iversamente i giorni successivi far avanzare il giorno tramite il pulsante 1 7 e ripetere la procedura precedente mente illustrata F Premere il pulsante per terminare la programmazione La procedura te...

Page 13: ...olly per un giorno stabilito Impostare la modalit di funzionamento AUTOMATICO Mediante il pulsante 1 7 portare l indicatore in corrispondenza del giorno prescelto per l attivazione B Premere il pulsan...

Page 14: ...attivo l impianto di riscaldamento ad una temperatura di sicurezza che evita l eventuale congelamento delle tubature Premere una sola volta il pulsante Il segmento sotto al simbolo conferma l attivazi...

Page 15: ...ora in corso viene conteggiata come 1 ora Nota Per ritornare al funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo program mato premere il pulsante Attivazione giornaliera Dopo avere attivato il...

Page 16: ...ratura deside rata temperatura obiettivo in un range compreso tra 2 e 35 C con variazioni di 0 1 C La temperatura impostata viene mantenuta costante sino a nuove regolazioni o all attivazione di un di...

Page 17: ...e 1 ora Nota Per ritornare al funzionamento AUTOMATICO prima dello scadere del tempo program mato premere il pulsante Attivazione giornaliera Dopo avere attivato il controllo manuale della temperatura...

Page 18: ...o attiva questa modalit il dispositivo funziona solamente come orologio termometro e non esercita alcun controllo sui dispositivi di riscaldamento o raffrescamento Per 5 secondi scompare l indicazione...

Page 19: ...llo scadere del tempo program mato premere il pulsante oppure Esclusione giornaliera Dopo avere escluso il dispositivo dal controllo della temperatura della zona termica come precedentemente spiegato...

Page 20: ...ome ad esempio impianti con radiatori in ghisa Qualora la caratteristica dell im pianto renda necessario variare tale valore procedere come segue Temperatura Set point differenziale Set point differen...

Page 21: ...la modalit di funziona mento manuale A Premere il pulsante per 5 secondi al posto dell ora com pare il tempo totale di attivazione dell impianto B Per azzerare il contatore ed iniziare un nuovo conteg...

Page 22: ...ne delle batterie L indicazione sul display indica che le pile sono scariche e devono essere sostituite Se l indicazione si alterna all ora si ha circa un mese per sostituire le batterie prima che l a...

Page 23: ...o Caratteristiche del rel tensione massima 250 V corrente massima 5 A con carico resistivo 2 A con carico induttivo Tipo d azione 1B U Contatti disponibili 1 contatto di scambio NA NC Campo di regolaz...

Page 24: ...31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Pag 24 Manuale FB00804 IT ver 1 07 2017 CAME S p A I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsia...

Page 25: ...T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T R 0 23 C 1 7 Programmable thermostat TH 400 INSTALLATION AND USE MANUAL EN English FB00804 EN...

Page 26: ...of the wrong type Once batteries are dead they must not be thrown away with unsorted general waste but collected separately and sent for suitable recycling DISPOSAL Make sure the packaging material i...

Page 27: ...ns Digital clock Days of the week Control of thermal zone excluded All purpose programme on Cooling mode on Heating mode on Frost protection mode on Heating or cooling in operation Select manual autom...

Page 28: ...or to the recessed back box passing the connection cables through the opening for this purpose and respecting the sign showing which way is UP C Note Do not over tighten the fix ing screws Separate th...

Page 29: ...for any advance warning OPEN OPEN LOAD Electrical connections The connections are made ac cording to the type of equipment controlled by the programmable thermostat KEY Mains power supply wires N neut...

Page 30: ...04 EN Ed 1 07 2017 Came S p A The contents of this manual are to be considered as subject to change at any time and without the need for any advance warning Hook the device onto the base fixed onto th...

Page 31: ...nual code FB00804 EN Ed 1 07 2017 Came S p A The contents of this manual are to be considered as subject to change at any time and without the need for any advance warning Press button and the day of...

Page 32: ...ery time the buttons are pressed the figures on the display go forward one unit Holding the button down causes the number on the display to scroll slowly for the first 5 seconds then more quickly Afte...

Page 33: ...Press button to display the temperature value assigned to range T1 A Displaying the temperature values assigned to T1 T2 T3 If the programmes in the permanent memory correspond to your requirements t...

Page 34: ...s button to choose whether you want to set values T1 T2 T3 for the heating graphic or the cooling graphic A Customising T1 T2 and T3 temperature values Setting AUTOMATIC operating mode Do this to set...

Page 35: ...3 is set at 20 C and range T1 is set at 16 C the value of range T2 can vary between 16 1 C and 19 9 C if T2 is set at 21 C T3 is automatically taken up to 21 1 C Use buttons 0 23 to move the flashing...

Page 36: ...mple when on holiday etc that can be activated at any time of the current day and remain active until 24 00 It can also be pre requested for use on any day of the week The factory settings give the al...

Page 37: ...Press button D or wait 10 seconds for the unit to return to AUTOMATICoperating mode The programme can be customised see Customising the temperatures for the daily pro gramme on page 11 Press button C...

Page 38: ...f hours or days proceed as follows Timed activation After activating the frost protection programme as explained above The programme graphic disappears from the display and the pre set temperature for...

Page 39: ...y is counted as 1 day Note To return to AUTOMATIC operation before the programmed period expires press button Use buttons to set the desired number of days of activation from 1 to 99 F Press button tw...

Page 40: ...ivation After activating manual temperature control and setting the desired temperature as previ ously described The temperature set is kept constant until new adjustments are made or a different oper...

Page 41: ...To return to AUTOMATIC operation before the programmed period expires press button Use buttons to set the desired number of days of activation from 1 to 99 F Press button twice E In place of the curr...

Page 42: ...want to exclude the device from control of the thermal zone for a pre set number of hours or days proceed as follows Timed exclusion After excluding the device from the temperature control of the ther...

Page 43: ...d as 1 day Note To return to AUTOMATIC operation before the programmed period expires press either button or Use buttons to set the desired number of days of exclusion from 1 to 99 E Press button twic...

Page 44: ...al from 0 1 to 0 9 C Press button on the display in place of the temperature the thermal differential value will appear B Activate manual operation mode A Altering the value of the thermal differentia...

Page 45: ...ete any customised programmes which will be restored along with other data as soon as the unit is restarted see table Operational problems repairs and other technical reasons may make it necessary for...

Page 46: ...advance warning The letters on the display means that the batteries are flat and must be replaced If letters alternate with the time it means that there is about 1 month left to replace the batteries...

Page 47: ...than 1 year Characteristics of relay max voltage 250 V max current 5 A with resistive load 2 A with inductive load Type of action 1B U Available contacts 1 NA NC switch contact Range of adjustment fro...

Page 48: ...osson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 24 Manual code FB00804 EN Ed 1 07 2017 Came S p A The contents of this manual are to be considered as subject to change at any time...

Page 49: ...T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T R 0 23 C 1 7 Thermostat programmable TH 400 MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION FR Fran ais FB00804 FR...

Page 50: ...d viter tout risque d explosion Ne pas jeter les piles la poubelle au terme de leur cycle de vie mais les collecter s pa r ment en vue d un recyclage correct LIMINATION S assurer que le mat riel d emb...

Page 51: ...v Modalit climatisation activ e Modalit chauffage activ e Modalit antigel activ e Chauffage ou climatiseur en fonction S lection du programme de contr le de l installation manuel automatique R glage d...

Page 52: ...s c bles de connexion travers l ouverture pr vue cet effet et en respectant l indication HAUT C Remarque Ne pas serrer trop fort les vis de fixation S parer la base de la coque de l appareil B Install...

Page 53: ...UVERT CHARGE Branchements lectriques Les connexions doivent tre effec tu es en fonction du type d quipe ment command par le thermostat programmable L GENDE Conducteurs d alimentation r seau N neutre L...

Page 54: ...e 6 Manuel FB00804 FR vers 1 07 2017 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Accrocher le dispositif la base fix e au mur G H In...

Page 55: ...A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications tout moment et sans aucun pr avis Appuyer sur le bouton l indi cateur du jour de la semaine clignote E Se servir des boutons pour c...

Page 56: ...maintenant ce bouton enfonc les chiffres l cran se succ dent lentement les 5 premi res secondes puis plus rapidement Au bout de 10 secondes d inactivit l appareil sort de fa on autonome de la proc dur...

Page 57: ...r visualiser la valeur de temp rature attribu e la plage T1 A Visualiser les valeurs de temp rature attribu es T1 T2 T3 Si les programmes stock s dans la m moire permanente correspondent vos exigences...

Page 58: ...ou le graphique climatisation A Personnalisation des valeurs de temp rature T1 T2 T3 Configurer le mode de fonctionnement AUTOMATIQUE Suivre les indications pour configurer toutes les plages de temp...

Page 59: ...pourra varier entre 16 1 C et 19 9 C si T2 est r gl e sur 21 C la plage T3 est automatiquement amen e 21 1 C l aide des boutons 0 23 d placer l indicateur clignotant sur 0 sur le graphique du program...

Page 60: ...cours et activ jusqu 24 h 00 Ce programme peut galement tre utilis pour un des jours de la semaine Les configurations d usine pr voient pour le programme Jolly le m me profil que celui pr vu pour le...

Page 61: ...es pour rame ner l appareil en mode de fonction nement AUTOMATIQUE Il est possible de personnaliser le programme voir Personnalisation du programme journalier des temp ratures page 11 Appuyer sur le b...

Page 62: ...oir activ le programme antigel comme indiqu pr c demment L cran affiche pendant 5 secondes la place du graphique du programme la temp rature pr configur e pour le programme antigel Au bout de ces 5 se...

Page 63: ...ement AUTOMATIQUE avant l coulement du temps programm appuyer sur le bouton Se servir des boutons pour configurer le nombre de jours d ac tivation souhait de 1 99 F Appuyer 2 fois sur le bouton E la p...

Page 64: ...nfigur la temp rature souhait e comme indiqu pr c demment La temp rature configur e reste constante jusqu aux nouveaux r glages ou jusqu l activation d un autre programme de fonctionnement Au bout de...

Page 65: ...t du temps programm appuyer sur le bouton Se servir des boutons pour configurer le nombre de jours d ac tivation souhait de 1 99 F Appuyer 2 fois sur le bouton E la place de l heure courante l cran af...

Page 66: ...s ou de jours pr configur proc der comme suit D sactivation horaire Apr s avoir d sactiv le dispositif du contr le de la temp rature de la zone thermique comme indiqu pr c demment L indication de la t...

Page 67: ...avant l coulement du temps programm appuyer sur le bouton ou sur Se servir des boutons pour configurer le nombre de jours de d sactivation souhait de 1 99 E Appuyer 2 fois sur le bouton D la place de...

Page 68: ...e la place de la temp rature la valeur du diff rentiel thermique B Activer le mode de fonctionnement manuel A Modifier la valeur du diff rentiel thermique Les configurations d usine pr voient le fonct...

Page 69: ...utres donn es la remise en marche de l appareil voir tableau En cas d anomalies de fonctionne ment d interventions et d autres raisons techniques l appareil peut avoir besoin d tre remis z ro Appuyer...

Page 70: ...les piles sont puis es et qu il faut les remplacer Si l cran alterne la visualisation de l indi cation et de l heure il reste environ un mois pour remplacer les piles avant que l appareil ne cesse de...

Page 71: ...maximum 250 V courant maximum 5 A avec charge r sistive 2 A avec charge inductive Type d action 1B U Contacts disponibles 1 contact permutation NO NF Plage de r glage de 2 C 35 C Intervalle de d tecti...

Page 72: ...bert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 Page 24 Manuel FB00804 FR vers 1 07 2017 CAME S p A Le contenu de ce manuel est susceptible de subir des modifications to...

Page 73: ...T3 T2 T1 0 4 8 12 16 20 1 2 3 4 5 6 7 ON T R 0 23 C 1 7 Programmierbare Thermostatsteuerung TH 400 MONTAGE UND BETRIEBSANLEITUNG DE Deutsch FB00804 DE...

Page 74: ...res Lebenszyklusses die Batterien nicht mit dem Hausm ll entsorgen bitte getrennt sammeln und korrekt entsorgen ENTSORGUNG Sicherstellen dass das Verpackungsmaterial nicht in die Umwelt gelangt und ge...

Page 75: ...iviert K hlbetrieb eingeschaltet Heizbetrieb eingeschaltet Frostschutz ist aktiviert Heiz oder K hlbetrieb eingeschaltet Auswahl des Steuerprogramms manuell automatisch Einstellung der angezeigten Wer...

Page 76: ...anbringen da bei die Anschlusskabel durch das entsprechende Loch ziehen und die Aufschrift OBEN beachten C Hinweis Die Schrauben nicht zu stark anziehen Die Unterseite vom Geh use des Ger ts trennen B...

Page 77: ...BRAUCHER Elektrische Anschl sse Der Anschluss h ngt von den von der Thermostatsteuerung gesteu erten Ger ten ab ZEICHENERKL RUNG Netzstromleiter N Neutralleiter L Leiter Relaiskontakte C allgemeiner N...

Page 78: ...H J S 6 Anleitung FB00804 DE Ver 1 07 2017 CAME S p A Der Inhalt dieser Anleitung kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Das Ger t in die an der Wand angebrachten Unterseite einrasten G H...

Page 79: ...leitung FB00804 DE Ver 1 07 2017 CAME S p A Der Inhalt dieser Anleitung kann jederzeit ohne Vorank ndigung ge ndert werden Dr cken Sie auf die Taste die Wochentagsanzeige blinkt E Mit den Tastern die...

Page 80: ...inheit durch st ndigen Druck wechseln die Zahlen auf dem Display 5 Sekunden lang langsam und anschlie end schneller Wenn das Ger t 10 Sekunden lang nicht bet tigt wird beendet das Ger t den Vorgang au...

Page 81: ...die f r T1 eingestellte Temperatur anzuzeigen A Die f r T1 T2 und T3 eingestellten Temperaturen anzeigen Wenn die im Permanentspeicher gespeicherten Programme Ihren Bed rfnissen entsprechen k nnen Sie...

Page 82: ...Heizdiagramm oder f r das K hldiagramm A Individuelle Einstellung der Temperaturen T1 T2 T3 Den AUTOMATISCHEN Betrieb einstellen Wie oben beschrieben alle Temperaturbereiche beliebig einstellen Wenn...

Page 83: ...ich T1 auf 16 C eingestellt wurde kann T2 zwischen 16 1 C und 19 9 C schwanken wenn T2 auf 21 C eingestellt wird wird T3 automatisch auf 21 1 C erh ht Mit denTastern 0 23 dr cken den blinkenden Zeiger...

Page 84: ...r einen be liebigenWochentag eingestellt werden In derWerkseinstellung hat das Jolly Programm das f r den Sonntag 7 verwendete Profil allerdings kann es auch individuell eingestellt werden Dr cken Sie...

Page 85: ...OMATI SCHEN Betrieb umzuschalten Dr cken Sie auf die Taste D dr cken oder 10 Sekunden warten um wieder auf AUTOMATISCHEN Betrieb umzuschalten Individuelle Einstellung des Temperatur Tagesprogramms auf...

Page 86: ...e folgt vorgehen Stundenschaltung Zun chst das Frostschutz Programm wie oben beschrieben aktivieren Die Programmgrafik auf dem Display wird 5 Sekunden lang durch die f r das Frostschutz Pro gramm eing...

Page 87: ...auf AUTOMATISCHEN Betrieb zu wechseln dr cken Sie auf die Taste Mit denTastern die gew nsch te Einschaltdauer in Tagen von 1 bis 99 einstellen F wiederholen 2 Mal auf den Taster dr cken E Auf dem Disp...

Page 88: ...olgt vorgehen Stundenschaltung Zun chst wie zuvor beschrieben die manuelle Temperatureinstellung aktivieren und die Solltemperatur einstellen Diese wird bis zur neuen Einstellung oder Aktivierung eine...

Page 89: ...echseln dr cken Sie auf die Taste Mit denTastern die gew nsch te Einschaltdauer in Tagen von 1 bis 99 einstellen F wiederholen 2 Mal auf den Taster dr cken E Auf dem Display wird an stelle der aktuell...

Page 90: ...estimmte Zeit Stunden oder Tage ausgeschlossen werden soll wie folgt vorgehen Stundenweiser Ausschluss Zun chst die Temperaturzone wie oben beschrieben von der Temperatursteuerung aus schlie en Die Is...

Page 91: ...r auf AUTOMATISCHEN Betrieb zu wechseln dr cken Sie auf die Taste oder dr cken Mit den Tastern die Aus schlussdauer in Tagen 1 bis 99 einstellen E 2 Mal auf den Taster D Auf dem Display wird anstelle...

Page 92: ...9 C Dr cken Sie auf die Taste auf dem Display wird anstelle derTem peratur das Temperaturdifferential angezeigt B Den manuellen Betrieb aktivieren A nderung des Temperaturdifferentials In der Werksein...

Page 93: ...cht Diese werden nach dem Neustart des Ger ts mit den anderen Daten wieder hergestellt siehe Tabelle Nach St rungen Eingriffen oder aus anderen technischen Gr nden kann ein Reset erforderlich sein Auf...

Page 94: ...terien leer und m ssen ersetzt werden Wenn das Zeichen und die Uhrzeit abwechselnd angezeigt werden haben Sie ca einen Monat lang Zeit um die Batterien zu ersetzen danach h rt das Ger t auf zu funktio...

Page 95: ...ten des Relais H chstspannung 250 V Spitzenstrom 5 A mit ohmscher Last 2 A mit induktiver Last Aktionstyp 1B U Verf gbare Kontakte 1 NO NC Wechselkontakt Einstellbereich von 2 C bis 35 C Erfassungsint...

Page 96: ...ri Della Libert 15 31030 Dosson di Casier Treviso Italy tel 39 0422 4940 fax 39 0422 4941 S 24 Anleitung FB00804 DE Ver 1 07 2017 CAME S p A Der Inhalt dieser Anleitung kann jederzeit ohne Vorank ndig...

Reviews: