background image

2

1900

       

Höjden är uträknad så att avståndet mellan golv och tvättställets 

överkant blir 190 cm. Vi rekommenderar att testa vilken höjd det är 
som passar bäst innan du borrar hål i väggen.

       

Højden er baseret på en afstand af 190 cm mellem gulv og 

oversiden af vasken. Vi anbefaler at du tester hvilken højde der passer 
dig bedst, inden du borer hul i væggen.

       

Høyden er basert på en avstand på 190 cm mellom gulvet og øvre 

kant av servanten.  Vi anbefaler at du sjekker hvilken høyde som passer 
deg best før du borer hull i veggen.

       Korkeus 

190 

cm mitataan lattiasta pesualtaan yläreunaan. 

Suosittelemme tarkistamaan, mille korkeudelle haluat asentaa 
pesualtaan, ennen kuin poraat reiät seinään.

       Valamu ülemine serv on põrandast 

190 

cm kõrgusel. Enne kui te 

augud seina puurite, soovitame kontrollida, milline kõrgus Teile kõige 
paremini sobib. 

       Hæðin miðast við 

190 

cm fjarlægð frá gólfi upp á efri brún handlaugar. 

Við mælum með að kannað sé hvaða hæð hentar þér áður en þú borar 
göt í vegginn. 

       

The height is based on a distance of 190 cm between the floor and 

the upper edge of the basin. We recommend to check which height fits 
you the best before you drill holes into the wall.

       

Die Höhe basiert auf einer Entfernung von 190 cm zwischen dem 

Fußboden und dem oberen Rand des Beckens. Wir empfehlen, zu 
prüfen, welche Höhe am besten für Sie passt, bevor Sie Löcher in die 
Wand bohren. 

       

La hauteur est basée sur une distance de 190 cm entre le sol et le 

haut du lavabo. Nous vous recommandons de vérifier la hauteur qui 
vous convient le mieux avant de percer votre mur. 

        Voor het boren van de gaten in de muur is als basis uitgegaan van 
een hoogte van 

190 

cm, gemeten vanaf de vloer tot en met de bovenkant 

van de wastafel. Voordat u de gaten gaat boren adviseren we  u om 
eerst na te gaan op welke hoogte u de meubelset wilt monteren.

       M

ontáž je doporučena na základě vzdálenosti 190 cm od země po 

horní okraj umyvadl

a

. Doporučujeme zkontrolovat výšku a případn

ě

 

přizpůsobit vlastním potřebám, podle kterých následně vyvrtejte díry 
do zdi.

       

Višina temelji na razdalji 190 cm od tal do zgornjega roba svetilke. 

Preden zavrtate luknje vam priporočamo, da razmislite katera višina vam 
najbolj ustreza.

       

Visina se zasniva na udaljenosti od 190 cm između poda i gornjeg ruba 

svjetiljke. Prije bušenja rupa u zid provjerite koja visina Vam najviše 
odgovara.

1786

1298

320

128

Summary of Contents for NORD

Page 1: ...11 1 2018 60 cm NORD...

Page 2: ...r att du har k pt en Camargue produkt Av s kerhetssk l ber vi dig att l sa igenom denna installations och bruksanvisning noggrant innan du installerar och anv nder produkten Vi har f rs kt packa och...

Page 3: ...ning skal a eins framkv md af rafvirkja me full r ttindi NOTE To be installed by authorized electrician only HINWEIS Darf nur von einem zugelassenen Elektriker installiert werden REMARQUE Installation...

Page 4: ...8x40 mm 15 16 17 18 19 20 21 22 23 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Delar Dele Deler Osat Osad Hlutar Spareparts Pi ces d tach es Onderdelen N hradn d ly Rezervni deli Rezervni dijelovi 4x 2x 18x 4x14 mm 4x 5 mm...

Page 5: ...av direkt med en trasa om du r kar spilla aceton f rtunningsmedel eller andra starka l sningsmedel p m blerna Reng ring av speglar P alla vara speglar har vi f rseglats kanter f r att hindra spegelfol...

Page 6: ...blet T r straks med klud hvis du spilder acetone fortynder eller andre st rke opl sningsmidler p m blet Reng ring af spejle P alle vores spejle har vi forseglet kanten for at forhindre at spejlfoliet...

Page 7: ...forringe over aten og glansen p m belet T rk straks med en klut hvis du s ler aceton tynner eller andre sterke l semidler p m belet Rengj ring av speil P alle v re speil har vi forseglet kanten for hi...

Page 8: ...huonekalujen kiillotusaine voi vahingoittaa pintaa ja kalusteen kiiltoa Jos kalusteen pinnalle l ikkyy asetonia ohenninta tai muita voimakkaita liuotusaineita pyyhi pinta v litt m sti liinalla T RKE...

Page 9: ...end v ib kahjustada m bli pealispinda ja l iget Atsetooni v rvilahusti v i muude tugevate lahustite sattumisel m blile kuivatage koheselt lapiga Peegli puhastamine K ikidel meie peeglitel on kinnised...

Page 10: ...ni vax e a ol u Jafnvel h sgagna bur ur getur skemmt y rbor og glj a h sgagnanna urrki strax af me kl t ef aset n m lningar ynnir e a nnur sterk leysiefni hellast h sg gnin rif speglum Allir speglarni...

Page 11: ...monia thinners wax or oil Even furniture polish can impair the surface and sheen of the furniture Dry immediately with a cloth if you spill acetone thinners or other strong solvents on the furniture I...

Page 12: ...e und den Glanz des M bels beeintr chtigen Auf der Stelle mit einem Tuch trocknen wenn Sie versehentlich Aceton Verd nner oder starke L sungsmittel auf das M bel sch tten Reinigung der Spiegel Wir hab...

Page 13: ...cire M me les produits encaustiques peuvent ab mer la surface et l clat des meubles S chez imm diatement avec un chiffon si vous claboussez un meuble avec de l ac tone des diluants ou d autres solvan...

Page 14: ...kan het oppervlak van de meubelset beschadigen Mocht onverhoopt toch aceton of andere schadelijke schoonmaakmiddelen op het meubel terechtkomen droog het dan direct af met een doekje Schoonmaken van s...

Page 15: ...povrch a lesk Okam it n bytek osu te such m hadrem pokud p ijde do styku s acetonem edidlem nebo jin m siln m rozpou t dlem i t n zrcadel V echny na e zrcadla maj speci ln pravu okraj kter zabra uje...

Page 16: ...h istil ki vsebujejo amoniak topila vosek ali olje Tudi sredstva za lo enje lahko po kodujejo povr ino in uni ijo lesk e povr ina po nesre i pride v stik z acetonom topilom ali mo nimi razred ili pohi...

Page 17: ...vr inu Odmah obri ite povr inu namje taja suhom krpom ako ste prolili aceton razrje iva ili neko drugo otapalo i enje ogledala Zape atili smo rubove na svim na im ogledalima kako bi sprije ili da prem...

Page 18: ...1 23 19...

Page 19: ...commend to check which height fits you the best before you drill holes into the wall Die H he basiert auf einer Entfernung von 190 cm zwischen dem Fu boden und dem oberen Rand des Beckens Wir empfehle...

Page 20: ...ed for that type of walls in your local DIY store All screw holes you drill in the wall in a bathroom should be sealed with silicone We recommend that you put silicone into the screw hole before you i...

Page 21: ...4 18 14 18 20 24...

Page 22: ...5 a b c CLICK d CLICK...

Page 23: ...6...

Page 24: ...ed to be IP21 standard and can only be installed in a bathroom zone 3 See illustration in the back of the manual Das Produkt ist IP44 getestet f r die Installation auf einer 100 ig geraden ebenen Wand...

Page 25: ...osen d rfen unabh ngig von IP Schutzklasse und Anschluss nicht in Zone 0 oder Zone 1 installiert werden Des douilles pour lampes 230 V quel que soit le niveau de l IP et le domino de raccordement ne p...

Reviews: