background image

34

GEBRUIKSAANWIJZING

sluitsystemen correct passen voor gebruik.

BELANGRIJK:

Cam il mondo del bambino SPA behoudt zich het recht om

nodige veranderingen aan het product te brengen.

BELANGRIJK:

gebruik de stoel enkel waarvoor het ontworpen werd. Mocht

de  stoel  voor  andere  doeleinden  gebruikt  worden,  dan  verzaakt  de

fabrikant aan alle verantwoordelijkheid. Mocht een of ander onderdeel

ontbreken of gebroken zijn, gebruik enkel de onderdelen die aanbevolen

zijn door de fabrikant.

REINIGING  EN  ONDERHOUD:

alle  stoffen  onderdelen  kunnen  met  de

hand gewassen worden (max30°C).Met een zacht detergent. Gebruik geen

bleekstof. Gebruik geen droogkas. Gebruik geen droogkuis. Gebruik geen

strijkijzer.  Reinig  de  plastieken  onderdelen  met  een  vochtige  doek.

Gebruik nooit solvents, bleekstoffen of agressieve producten.

GEBRUIKSAANWIJZING

01.

Onderdelen

02.

Het openen van de hoge stoel

03.

Monteren  van  de  wielen  en  de

voet

04.

Monteren van de steunpoten

05.

Monteren van de voetsteun

06.

Aanpassen van de zithoogte.

07.

Aanpassen en verstellen van de

rugsteun.

08.

Gebruik  van  de  armsteunen.

OPGEPAST:

gebruik  het  product

nooit wanneer de armsteunen recht

staan. Breng de armsteunen enkel in

de  hoogte  bij  het  sluiten  van  de

stoel.

09.

Aanpassen  van  de  verstelbare

voetsteun.

10.

BEVESTIGEN  VAN  DE  5-PUNT

GORDEL. Gebruik de gleuven ”B” om

het  harnas  aan  te  passen  wanneer

de baby klein is. Gebruik de gleuven

“A” wanneer het kind groter wordt.

Voor  uw  gemak,  breng  eerst  de

linten in het zitkussen en dan door

de rugsteun.

11.

BEVESTIG HET ZITKUSSEN IN DE

RUGSTEUN ZOALS OP DE TEKENING

AANGEGEVEN.

12.

AANPASSEN  EN  GEBRUIK  VAN

HET 5-PUNT HARNAS.

13.

BEVESTIGEN VAN HET EETBLAD.

WAARSCHUWING:

deze  tablet  zit

pas vast als u een CLICK hoort.

14.

HET  GEBRUIK  VAN  DE  OPEN

KINDERSTOEL. 

WAARSCHUWING:

verplaats de stoel nooit wanneer uw

kind in de stoel zit.

15.

Plooien van de hoge stoel

16.  A:  HET  GEBRUIK  VAN  DE

SCHOMMELWIEG : VAN GEBOORTE

TO 9 KG. OPGEPAST: gebruik

dit enkel in de laagste positie.

B: GEBRUIK ALS HOGE STOEL:VAN

6 MAAND TOT 15 KG.

NL

1

Rubber pootjes

12

Springveer

4

Wiel

16

Bedekking

17

Plateau

23

Stekker

8

Buis poten vooraan

24

Rugsteun handvat

9

Buis poten achteraan

25

Kabel

10

Zitje

26

Gareel

19

20

21

22

18

Bovenste poot met 

verbindingsstuk (rechts)
Bovenste poot met 

verbindingsstuk (links)
Duwknop om te plooien 

folding (links + rechts)

Bedekking plateau 

(optioneel, wordt niet 

apart verkocht).

2

3

5 + 6 

+ 7

14 + 

15

13

11

Bedekking voetjes vooraan 

(links + rechts)

Bedekking voetjes 

achteraan (links + rechts)

Voe  

bedekking

Ar paspen (links 

+ rechts)

Knopje voetsteun 

+springveer
Handvat hoogte-afstelling 

+ speld

CAM logo voor bedekking 

plateau

17. ONDERDELEN

Summary of Contents for PAPPANANNA

Page 1: ...UCTIONS FOR USE FR NOTICE D EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN ES INSTRUCCIONES DE USO CS N VOD K POU IT RU HU HASZN LATI UTAS T S PT INSTRU ES DE UTILIZA O EL HR UPUTE ZA KORI TENJE SK N VOD NA POU ITIE...

Page 2: ...OR USE FR NOTICE D EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN ES INSTRUCCIONES DE USO CS N VOD K POU IT RU HU HASZN LATI UTAS T S PT INSTRU ES DE UTILIZA O EL HR UPUTE ZA KORI TENJE SK N VOD NA POU ITIE NL GEBRUI...

Page 3: ...02 CLACK PRESS PRESS 1 1 2 2 3 3 04 1 2 3 03b 05 REAR...

Page 4: ...03 c l a c k clack 1 2 push 2 3 push push clack c l a c k 2 2 1 push 1 push 06 07 08...

Page 5: ...04 push push push push push push 1 1 2 A B C C D B A B 3 3 2 A B A B C C C D A A B B B A 1 A A B B D 09 10...

Page 6: ...05 2 2 2 3 1 1 OK OK OK C D 4 5 6 OK OK OK 10 OK OK OK 7 9 8 OK OK OK 11 12 A B 11...

Page 7: ...06 2 2 1 1 OK c l a c k 2 1 push push push 2 3 4 c l a c k c l a c k OK 3 3 NO NO NO NO OK OK OK 13 12...

Page 8: ...07 push push 4 1 2 3 4 5 1 2 14 15...

Page 9: ...11 10 23 25 6 7 21 17 18 19 16 26 16 17 PARTI DI RICAMBIO EN SPARE PARTS FR PIECES DETACHEES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE RECAMBIO CS N HRADN D LY RU HU ALKATR SZEK PT PE AS EL HR REZERVNI DIJELOVI SK...

Page 10: ...prolungati ATTENZIONE Non utilizzate il prodotto se ci sono parti rotte piegate strappate o mancanti ATTENZIONE Utilizzare sempre le cinghie di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi che le cinture siano c...

Page 11: ...9 Regolazione dell inclinazione della pedanetta poggiapiedi 10 Fissaggio delle cinghie a 5 punti Quando il bambino piccolo utilizzare le asole B quando cresce usare le A Per comodit inserire prima le...

Page 12: ...ng supplied by the producer WARNING never leave your child unattended WARNING the highchair is not intended for prolonged period of sleeping WARNING never use the product if any components are broken...

Page 13: ...Lift up the armrest only to fold the product 09 Adjusting the footrest reclining 10 Fitting the 5 point harness Use the slots B to fit harness only when baby is still small Use the slots A when baby...

Page 14: ...est pas prevu pour de longues periodes de sommeil ATTENTION ne jamais utiliser le produit en cas de parties cassees dechirees ou manquantes ATTENTION utiliser systematiquement le harnais de securite A...

Page 15: ...du pliage de la chaise haute 09 Reglage de l inclinaison du reposepieds 10 Installation du harnais a 5 points Lorsque l enfant est petit utiliser les fentes B lorsqu il grandit utiliser les fentes A...

Page 16: ...igt bleiben VORSICHT Ihr Kind darf im Hochstuhl nicht lange Zeit schlafen VORSICHT Benutzen Sie nicht den Artikel wenn einige Teile fehlen gebrochen oder besch digt sind VORSICHT Benutzen Sie immer di...

Page 17: ...rtes Wenn das Kind klein ist benutzen Sie die B L cher Wenn das Kind w chst benutzen Sie die A L cher Stecken Sie die Gurte durch die Polsterung und haken Sie sie an der Schnalle ein 11 Haken Sie die...

Page 18: ...r odos de tiempo ATENCION no utlizar el producto si presenta partes rotas dobladas o no presentes ATENCION utilizar siempre el arnes de seguridad ATENCION asegurese que el arnes este correctamente fij...

Page 19: ...del reposapies 10 Colocaci n del cintur n de 5 puntos Cuando el ni o sea peque o utilizar los ojales B cuando crezca usar los ojales A Para mayor comodidad insertar primero los cinturones en el acolch...

Page 20: ...tli e jsou n ktere sou asti zlomene zdeformovane nebo chyb ji VAROVANI v dy pou ivejte 5bodove bezpe nostni pasy VAROVANI v dy se ujist te e je bezpe nostni pas spravn upevn n a zapnut VAROVANI vyrobe...

Page 21: ...Otvory B pou ijte k upevn ni pasu pouze tehdy kdy je dit po ad male Otvory A pou ijte kdy dit povyroste Pro jednodu i upevn ni prvn p ipevn te pas do otvor v sedatku a potom do otvor v zadove op rce...

Page 22: ...21 9 36 15 5 CAM IL MONDO DEL BAMBINO RU...

Page 23: ...22 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 5 B A 11 12 5 13 14 15 16 A 0 9 B 6 15 RU 12 4 16 17 23 8 9 25 10 26 21 22 24 5 6 7 18 14 15 1 2 3 11 13 19 20 CAM 17...

Page 24: ...bb ideig tart alv shoz FIGYELEM soha ne haszn lja az etet sz ket ha b rmely r sze s r lt eldeformal dott vagy hi nyzik FIGYELEM mindig haszn lja az 5 pontos biztons gi vet FIGYELEM mindig bizonyosodjo...

Page 25: ...sa 10 AZ TPONTOS BIZTONS GI V BESZEREL SE Csak akkor hasznalja a B jel r st ha a gyermek m g kicsi Haszn lja az A jel r st ha gyermeke m r nagyobb A k nyelem rdek ben el sz r az l r szbe azut n a h tt...

Page 26: ...sono ATENCAO nunca use o produto se todos os componentes estao quebrados deformado ou ausente AVISO use sempre o cinto de seguranca de 5 pontos AVISO sempre garantir o cinto esta correctamente instal...

Page 27: ...quando o bebe ainda e pequena Use as ranhuras A quando o bebe tem crescido Para sua conveniencia encaixar primeiro as tiras na almofada do assento e depois para o encosto 11 FIT almofada do assento pa...

Page 28: ...27 9 36 15 5 EL...

Page 29: ...28 Cam ilmondo del bambino SPA 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 5 B A 11 12 5 13 14 15 16 A 9 B 6 15 EL 1 12 4 16 23 17 24 25 9 26 10 8 18 14 15 13 11 19 20 21 22 CAM 2 3 5 6 7 17...

Page 30: ...proizvo a UPOZORENJE Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora UPOZORENJE Hranilica nije namijenjena za du i period spavanja djeteta UPOZORENJE Nikada ne koristiti proizvod u slu aju slomljenih neispra...

Page 31: ...de avanje kosine naslona za noge 10 U vr ivanje pojasa u 5 to aka Dok je dijete malo koristiti uotore B kad naraste koristiti utore A Kako biste si olak ali postupak najprije umetnuti pojaseve u navla...

Page 32: ...eho vyrobcom UPOZORNENIE nikdy nenechavajte Va e die a bez dozoru UPOZORNENIE jedalenska stoli ka nieje ur ena na dlhodoby spanok UPOZORNENIE nikdy nepou ivajte vyrobok ak je niektora as zlomena zdefo...

Page 33: ...a pri skladani vyrobku 09 Nastavenie sklonu opierky noh 10 UPEVNENIE 5 BODOVEHO BEZPE NOSTNEHO PASU Pou ite otvory B na upevnenie popruhov iba ke je die a e te male Pou ite otvory A ke die a vyrastlo...

Page 34: ...stoel is niet geschikt voor een langdurige slaap OPGEPAST gebruik deze stoel niet mocht een onderdeel gebroken ontbreken of misvormd zijn OPGEPAST gebruik steeds de 5 punt gordel OPGEPAST let er stee...

Page 35: ...passen van de verstelbare voetsteun 10 BEVESTIGEN VAN DE 5 PUNT GORDEL Gebruik de gleuven B om het harnas aan te passen wanneer de baby klein is Gebruik de gleuven A wanneer het kind groter wordt Voor...

Page 36: ...ORILO stol ek za hranjenje ni predviden za dalj e spanje OPOZORILO izdelka ne uporabljajte e so njegovi deli po kodovani spremenjeni ali manjkajo OPOZORILO vedno uporabljajte pet to kovni varnostni pa...

Page 37: ...ozi re i B le ko je otrok e majhen Ko je ve ji pas napeljite skozi re i A Najprej pritrdite pasove na sedi u nato pa tiste na hrbti u 11 NAMESTITE BLAZINO NA HRBTI E KOT KA E SLIKA 12 PRILAGODITEV IN...

Page 38: ...37 9 kg 36 15 kg 5 BG...

Page 39: ...38 CAM il mondo del bambino S p A 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 5 11 12 5 13 14 15 16 9 KG B 6 15 KG BG 17 1 10 19 CAM 20 21 4 23 8 16 25 9 18 22 24 13 2 3 5 6 7 14 15 12 11...

Page 40: ...avegheat ATEN IE Scaunul de mas nu este conceput pentru perioade lungi de somn ATEN IE Nu utiliza i scaunul de mas dac lipsesc piese din acesta sau dac sunt defecte sau deformate ATEN IE Intotdeauna u...

Page 41: ...e al suportului pentru picioare 10 FIXAREA HAMULUI CU PRINDERE IN 5 PUNCTE Folosi i sloturile B pentru fixarea hamului doar cand bebelu ul e inc mic Folosi i sloturile A cand bebelu ul a crescut Fixa...

Page 42: ...uzun s reli uyku zaman i in uygun de ildir D KKAT r n par alar n da hatal kurulum eksik veya hasarl olmas durumunda asla kullanmay n z D KKAT Devaml 5 noktal emniyet kemerini kullan n z D KKAT Emniye...

Page 43: ...ET KEMER N YERLE T RME B yuvas n sadece ocu unuz ok k kken kullan n B y d zaman A yuvas n kullan n Rahatl n z i in ncelikle koltuk k l f yuvas na daha sonra s rt b l m yuvas na yerle tiriniz 11 KOLTUK...

Page 44: ...43 ZH...

Page 45: ...44 ZH 1 11 20 2 12 21 3 13 22 4 23 24 16 25 8 17 26 9 18 10 19 CAM 14 15 5 6 7...

Page 46: ...45 NOTE NOTES...

Page 47: ...46 NOTE NOTES...

Page 48: ...CAM il mondo del bambino S p A Via G Micca 5 24064 Grumello del Monte BG Tel 39 035 4424611 Fax 39 035 4424612 613 www camspa it info camspa it RG 483 12 09 2016...

Reviews: