background image

12

INSTRUCTIONS FOR USE 

WARNING:

ensure the harness is fitted correctly.

WARNING: 

ensure all locking systems are fitted and assembled correctly prior

to use.

IMPORTANT: 

Cam il mondo del bambino SPA reserves the right to make any

necessary changes to the product.

IMPORTANT: 

only use the product for the purpose that it was designed for.

Should the product be used for any other purpose, the manufacturer declines

all responsibility. If any components are broken or missing, do not use

replacement parts that are not recommended or supplied by the producer.

CLEANING AND MAINTENANCE: 

all fabric covers are hand washable in war

water (max 30° degrees) with mild detergent. Do not bleach. Do not use in

dryers. Do not dry clean. Do not iron. Clean the plastic or metal parts with a

damp cloth. Never use solvents, bleach or abrasive cleaners.

INSTRUCTIONS FOR USE

01.

COMPONENTS

02.

Opening the highchair.

03.

Assembling  of  the  wheels  and

the feet.

04.

Assembling the support legs

05.

Assembling the footrest

06.

Adjusting the seat height.

07.

Adjusting the backrest reclining.

08.

Using the armrest. 

ATTENTION:

never  use  the  product  if  armrests

are  lifted  up.    Lift  up  the  armrest

only to fold the product.

09.

Adjusting the footrest reclining.

10.

Fitting the 5 point harness. Use

the slots “B” to fit harness only when

baby is still small. Use the slots “A”

when  baby  has  grown.  For  your

convenience, fit first the straps into

the  seat  pad  and  then  into  the

backrest.

11.

Fit  the  seat  pad  onto  the

backrest as shown in the picture

12.

Adjusting and using the 5 point

harness.

13.

Fitting the tray. WARNING: fit it

in the required position until a clack

is heard.

14.

Carrying  the  open  highchair.

WARNING: never carry the highchair

while baby is seated.

15.

Folding the highchair.

ATTENTION:

fold  the  kickstand

before opening the highchair.

16

A:  USING  AS  A  ROCKING

CRADLE: FROM BIRTH UP TO 9 KG.

WARNING:  USE  IT  ONLY  IN  THE

LOWEST POSITION.

B: USING AS A HIGHCHAIR: FROM 6

MONTHS UP TO 15 KG.

EN

17. SPARE PARTS:

   

 

 

 

   

 

 

     

 

 

 

 

 

 

   

 

1

Rubber feet

19 CAM logo for tray cover

12 Spring

4

Wheel

16 Cover

23 Stopper

8

Front leg tube

17 Tray

24  Backrest handle

9

Rear leg tube

25 Cable 

10 Seat unit

26 Harness

20 Upper leg with joint (right)

Upper leg with joint (left)

21

Push button for folding 

(left + right)

22

11 A fixing pin (left 

+ right)

13

14 + 

15

Height adjusting  

pin

Footrest  spring

2

Front foot cover (left + 

right)

3

Rear foot cover (left + 

right)

5+6+

7

Fo fixing pin + 

cover

18 Tray cover (optional, not 

to be sold separately).

Summary of Contents for PAPPANANNA

Page 1: ...UCTIONS FOR USE FR NOTICE D EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN ES INSTRUCCIONES DE USO CS N VOD K POU IT RU HU HASZN LATI UTAS T S PT INSTRU ES DE UTILIZA O EL HR UPUTE ZA KORI TENJE SK N VOD NA POU ITIE...

Page 2: ...OR USE FR NOTICE D EMPLOI DE GEBRAUCHSANWEISUNGEN ES INSTRUCCIONES DE USO CS N VOD K POU IT RU HU HASZN LATI UTAS T S PT INSTRU ES DE UTILIZA O EL HR UPUTE ZA KORI TENJE SK N VOD NA POU ITIE NL GEBRUI...

Page 3: ...02 CLACK PRESS PRESS 1 1 2 2 3 3 04 1 2 3 03b 05 REAR...

Page 4: ...03 c l a c k clack 1 2 push 2 3 push push clack c l a c k 2 2 1 push 1 push 06 07 08...

Page 5: ...04 push push push push push push 1 1 2 A B C C D B A B 3 3 2 A B A B C C C D A A B B B A 1 A A B B D 09 10...

Page 6: ...05 2 2 2 3 1 1 OK OK OK C D 4 5 6 OK OK OK 10 OK OK OK 7 9 8 OK OK OK 11 12 A B 11...

Page 7: ...06 2 2 1 1 OK c l a c k 2 1 push push push 2 3 4 c l a c k c l a c k OK 3 3 NO NO NO NO OK OK OK 13 12...

Page 8: ...07 push push 4 1 2 3 4 5 1 2 14 15...

Page 9: ...11 10 23 25 6 7 21 17 18 19 16 26 16 17 PARTI DI RICAMBIO EN SPARE PARTS FR PIECES DETACHEES DE ERSATZTEILE ES PIEZAS DE RECAMBIO CS N HRADN D LY RU HU ALKATR SZEK PT PE AS EL HR REZERVNI DIJELOVI SK...

Page 10: ...prolungati ATTENZIONE Non utilizzate il prodotto se ci sono parti rotte piegate strappate o mancanti ATTENZIONE Utilizzare sempre le cinghie di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi che le cinture siano c...

Page 11: ...9 Regolazione dell inclinazione della pedanetta poggiapiedi 10 Fissaggio delle cinghie a 5 punti Quando il bambino piccolo utilizzare le asole B quando cresce usare le A Per comodit inserire prima le...

Page 12: ...ng supplied by the producer WARNING never leave your child unattended WARNING the highchair is not intended for prolonged period of sleeping WARNING never use the product if any components are broken...

Page 13: ...Lift up the armrest only to fold the product 09 Adjusting the footrest reclining 10 Fitting the 5 point harness Use the slots B to fit harness only when baby is still small Use the slots A when baby...

Page 14: ...est pas prevu pour de longues periodes de sommeil ATTENTION ne jamais utiliser le produit en cas de parties cassees dechirees ou manquantes ATTENTION utiliser systematiquement le harnais de securite A...

Page 15: ...du pliage de la chaise haute 09 Reglage de l inclinaison du reposepieds 10 Installation du harnais a 5 points Lorsque l enfant est petit utiliser les fentes B lorsqu il grandit utiliser les fentes A...

Page 16: ...igt bleiben VORSICHT Ihr Kind darf im Hochstuhl nicht lange Zeit schlafen VORSICHT Benutzen Sie nicht den Artikel wenn einige Teile fehlen gebrochen oder besch digt sind VORSICHT Benutzen Sie immer di...

Page 17: ...rtes Wenn das Kind klein ist benutzen Sie die B L cher Wenn das Kind w chst benutzen Sie die A L cher Stecken Sie die Gurte durch die Polsterung und haken Sie sie an der Schnalle ein 11 Haken Sie die...

Page 18: ...r odos de tiempo ATENCION no utlizar el producto si presenta partes rotas dobladas o no presentes ATENCION utilizar siempre el arnes de seguridad ATENCION asegurese que el arnes este correctamente fij...

Page 19: ...del reposapies 10 Colocaci n del cintur n de 5 puntos Cuando el ni o sea peque o utilizar los ojales B cuando crezca usar los ojales A Para mayor comodidad insertar primero los cinturones en el acolch...

Page 20: ...tli e jsou n ktere sou asti zlomene zdeformovane nebo chyb ji VAROVANI v dy pou ivejte 5bodove bezpe nostni pasy VAROVANI v dy se ujist te e je bezpe nostni pas spravn upevn n a zapnut VAROVANI vyrobe...

Page 21: ...Otvory B pou ijte k upevn ni pasu pouze tehdy kdy je dit po ad male Otvory A pou ijte kdy dit povyroste Pro jednodu i upevn ni prvn p ipevn te pas do otvor v sedatku a potom do otvor v zadove op rce...

Page 22: ...21 9 36 15 5 CAM IL MONDO DEL BAMBINO RU...

Page 23: ...22 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 5 B A 11 12 5 13 14 15 16 A 0 9 B 6 15 RU 12 4 16 17 23 8 9 25 10 26 21 22 24 5 6 7 18 14 15 1 2 3 11 13 19 20 CAM 17...

Page 24: ...bb ideig tart alv shoz FIGYELEM soha ne haszn lja az etet sz ket ha b rmely r sze s r lt eldeformal dott vagy hi nyzik FIGYELEM mindig haszn lja az 5 pontos biztons gi vet FIGYELEM mindig bizonyosodjo...

Page 25: ...sa 10 AZ TPONTOS BIZTONS GI V BESZEREL SE Csak akkor hasznalja a B jel r st ha a gyermek m g kicsi Haszn lja az A jel r st ha gyermeke m r nagyobb A k nyelem rdek ben el sz r az l r szbe azut n a h tt...

Page 26: ...sono ATENCAO nunca use o produto se todos os componentes estao quebrados deformado ou ausente AVISO use sempre o cinto de seguranca de 5 pontos AVISO sempre garantir o cinto esta correctamente instal...

Page 27: ...quando o bebe ainda e pequena Use as ranhuras A quando o bebe tem crescido Para sua conveniencia encaixar primeiro as tiras na almofada do assento e depois para o encosto 11 FIT almofada do assento pa...

Page 28: ...27 9 36 15 5 EL...

Page 29: ...28 Cam ilmondo del bambino SPA 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 5 B A 11 12 5 13 14 15 16 A 9 B 6 15 EL 1 12 4 16 23 17 24 25 9 26 10 8 18 14 15 13 11 19 20 21 22 CAM 2 3 5 6 7 17...

Page 30: ...proizvo a UPOZORENJE Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora UPOZORENJE Hranilica nije namijenjena za du i period spavanja djeteta UPOZORENJE Nikada ne koristiti proizvod u slu aju slomljenih neispra...

Page 31: ...de avanje kosine naslona za noge 10 U vr ivanje pojasa u 5 to aka Dok je dijete malo koristiti uotore B kad naraste koristiti utore A Kako biste si olak ali postupak najprije umetnuti pojaseve u navla...

Page 32: ...eho vyrobcom UPOZORNENIE nikdy nenechavajte Va e die a bez dozoru UPOZORNENIE jedalenska stoli ka nieje ur ena na dlhodoby spanok UPOZORNENIE nikdy nepou ivajte vyrobok ak je niektora as zlomena zdefo...

Page 33: ...a pri skladani vyrobku 09 Nastavenie sklonu opierky noh 10 UPEVNENIE 5 BODOVEHO BEZPE NOSTNEHO PASU Pou ite otvory B na upevnenie popruhov iba ke je die a e te male Pou ite otvory A ke die a vyrastlo...

Page 34: ...stoel is niet geschikt voor een langdurige slaap OPGEPAST gebruik deze stoel niet mocht een onderdeel gebroken ontbreken of misvormd zijn OPGEPAST gebruik steeds de 5 punt gordel OPGEPAST let er stee...

Page 35: ...passen van de verstelbare voetsteun 10 BEVESTIGEN VAN DE 5 PUNT GORDEL Gebruik de gleuven B om het harnas aan te passen wanneer de baby klein is Gebruik de gleuven A wanneer het kind groter wordt Voor...

Page 36: ...ORILO stol ek za hranjenje ni predviden za dalj e spanje OPOZORILO izdelka ne uporabljajte e so njegovi deli po kodovani spremenjeni ali manjkajo OPOZORILO vedno uporabljajte pet to kovni varnostni pa...

Page 37: ...ozi re i B le ko je otrok e majhen Ko je ve ji pas napeljite skozi re i A Najprej pritrdite pasove na sedi u nato pa tiste na hrbti u 11 NAMESTITE BLAZINO NA HRBTI E KOT KA E SLIKA 12 PRILAGODITEV IN...

Page 38: ...37 9 kg 36 15 kg 5 BG...

Page 39: ...38 CAM il mondo del bambino S p A 30 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 5 11 12 5 13 14 15 16 9 KG B 6 15 KG BG 17 1 10 19 CAM 20 21 4 23 8 16 25 9 18 22 24 13 2 3 5 6 7 14 15 12 11...

Page 40: ...avegheat ATEN IE Scaunul de mas nu este conceput pentru perioade lungi de somn ATEN IE Nu utiliza i scaunul de mas dac lipsesc piese din acesta sau dac sunt defecte sau deformate ATEN IE Intotdeauna u...

Page 41: ...e al suportului pentru picioare 10 FIXAREA HAMULUI CU PRINDERE IN 5 PUNCTE Folosi i sloturile B pentru fixarea hamului doar cand bebelu ul e inc mic Folosi i sloturile A cand bebelu ul a crescut Fixa...

Page 42: ...uzun s reli uyku zaman i in uygun de ildir D KKAT r n par alar n da hatal kurulum eksik veya hasarl olmas durumunda asla kullanmay n z D KKAT Devaml 5 noktal emniyet kemerini kullan n z D KKAT Emniye...

Page 43: ...ET KEMER N YERLE T RME B yuvas n sadece ocu unuz ok k kken kullan n B y d zaman A yuvas n kullan n Rahatl n z i in ncelikle koltuk k l f yuvas na daha sonra s rt b l m yuvas na yerle tiriniz 11 KOLTUK...

Page 44: ...43 ZH...

Page 45: ...44 ZH 1 11 20 2 12 21 3 13 22 4 23 24 16 25 8 17 26 9 18 10 19 CAM 14 15 5 6 7...

Page 46: ...45 NOTE NOTES...

Page 47: ...46 NOTE NOTES...

Page 48: ...CAM il mondo del bambino S p A Via G Micca 5 24064 Grumello del Monte BG Tel 39 035 4424611 Fax 39 035 4424612 613 www camspa it info camspa it RG 483 12 09 2016...

Reviews: