background image

17

INSTRUCCIONES DE USO

1.

Leer  atentamente  las  siguientes

instrucciones antes de usar la silla de

paseo  y  conservarlas  para  futuras

consultas. La seguridad del bebe podría

verse comprometida si las instrucciones

no fuesen respetadas.

2.  ADVERTENCIA!

No  dejar  nunca  al

bebe sin vigilancia.

3. ADVERTENCIA!

Asegúrese que todos

los  sistemas  de  apertura  estén

correctamente bloqueados antes de su

utilización.

4. 

ADVERTENCIA!

Para 

evitar

accidentes sitúese lejos de vuestro hijo

cuando abráis o cerréis el producto.

5. ADVERTENCIA!

No deje jugar a su

hijo con este producto

6.  ADVERTENCIA!

Usar  siempre  los

cinturones de la silla de paseo.

7. ADVERTENCIA! 

Este producto no ha

sido concebido para correr o patinar.

8.  ATENCIÓN! 

Este  producto  ha  sido

diseñado  para  niños  desde  su

nacimiento hasta los 15 Kg.

9. IMPORTANTE! 

Se recomienda utilizar

la posición mas inclinada del respaldo

para niños recién nacidos

10. 10. ATENCIÓN! 

No usar accesorios que

no estén aprobados por el fabricante.

11. IMPORTANTE!

Anclar correctamente

los dispositivos de freno de la silla de

paseo en el momento en que el niño sea

colocado ó extraído del producto.  

12.  ATENCIÓN! 

Colgar  pesos  del

manillar,    respaldo  y  en  el  lateral  del

producto  puede  comprometer  la

estabilidad  de  la  silla  de  paseo.  No

cargar la cesta con pesos superiores a

los 2 Kg.

13.  ATENCIÓN! 

Este  articulo  ha  sido

diseñado para ser utilizado por un solo

niño. No transportar más de un niño a

la vez.

14. IMPORTANTE!

El fabricante Cam il

mondo del bambino, S.p.A. se reserva el

derecho  a  aportar  modificaciones  al

producto  por  razones  de  naturaleza

técnica ó comercial.

15.  IMPORTANTE! 

Utilizar  siempre  el

producto  como  ha  sido  fabricado;  en

caso contrario la empresa declina toda

responsabilidad. En caso de presentar

partes  rotas  ó  no  presentes,  se

recomienda la utilización en exclusiva

de  piezas  de  recambio  originales

suministradas por el fabricante.

16. ATENCIÓN!

Utilizar siempre la cinta

de entrepiernas en combinación con el

cinturón abdominal.

17. ATENCIÓN! 

En el caso de tener que

utilizar un cinturón suplementario (no

suministrado con la silla de paseo), se

debe anclar en la anilla D (figura 11c).

18.  ATENCIÓN! 

Controlar  que  el

producto no presente piezas rotas, este

torcido o estropeado antes de utilizar el

articulo.

LIMPIEZA  Y  MANTENIMIENTO: 

Para

limpiar el articulo usar agua templada y

jabón. No usar disolventes  o derivados.

La  vestidura  debe  ser  lavada  a  mano;

máx.  30º.  Secar  las  partes  metálicas

para  prevenir  la  oxidación.  La

exposición  prolongada  al  sol  y  un

lavado no conforme a las indicaciones

pueden ser  causa de cambios de color

en muchos materiales y tejidos. Limitar

la exposición en lo posible.

“CONFORME A LAS EXIGENCIAS DE LA

IMPORTANTE: 

CONSERVAR ESTAS

INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.

Summary of Contents for MET

Page 1: ......

Page 2: ...NOTICE D EMPLOI D gEbRAUCHSANWEISUNgEN E INSTRUCCIONES DE USO Cz INSTRUKCE PRO POU IT RUS H HASzN LATI TMUTAT P INSTRU ES DE UTILIzA O gR HR UPUTE zA KORI TENJE SK IN TRUKCIE PRE POU ITIE NL gEbRUIKS...

Page 3: ...02 G x2 G R H x2 I x2 L x2 H I L L OK OK clack clack OK clack 02 clack clack clack OK 360 360 03...

Page 4: ...03 clack clack clack clack clack clack clack clack clack OK NO OK 1 2 2 04 1 2 03a...

Page 5: ...04 clack clack clack clack clack clack 1 1 1 2 2 3 4 clack clack clack clack clack clack 4 3 6 7 6 5 OPTIONAL 05...

Page 6: ...05 07 OK NO OPTIONAL 06 08...

Page 7: ...06 2 1 11A 1 2 2 10 clack clack clack clack clack clack OK 09...

Page 8: ...SES Cz 6 36 MESES RUS 6 36 H 6 36 P 6 36 MJESECI gR 6 36 H NAPOS KORIg HR 6 36 M S C SK 6 36 MESIACOV NL 6 36 MAANDEN SLO 6 36 MIESI CY bg 6 36 RO 6 36 LUNI I 0 6 MESI gb 0 6 MONTHS F 0 6 MOIS D 0 6 M...

Page 9: ...08 2 1 2 push 4 5 3 4 12...

Page 10: ...rodejci p slu n ozna en n hradn ho d lu a ozna en v robku kter naleznete na ko rku RUS c H Alkatr szrendel shez k rj k adja meg a forgalmaz nak az alkatr sz s a term k k dj t ez ut bbit a babakocsin m...

Page 11: ...10 x3 x3 x3 x3 x2 5 8 4 9 10 12 13 14 11 6 7 OPTIONAL 3 2 1 14...

Page 12: ...e sui lati del prodotto potrebbe comprometterne la stabilit Non caricare il cestino con pi di 2 Kg 13 ATTENZIONE Questo passeggino stato progettato per un solo bambino Non trasportare mai pi di un ba...

Page 13: ...inghia di chiusura 11 Pedanetta 12 blocco ruota anteriore 13 Parapioggia 14 Libretto d istruzioni N DESCRIZIONE N DESCRIZIONE N DESCRIZIONE 14 PARTI DI RICAMBIO IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR F...

Page 14: ...inadequate washing can cause the colours to change Limit exposure if possible THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE REQUIRED SAFETY STANDARDS EN 1888 2012 INSTRUCTIONS FOR USE 01 OPENING THE PUSHCHAIR open a...

Page 15: ...stabilit Ne jamais poser de poids sup rieurs 2 kg dans le panier de la poussette 13 Ce produit est con u pour un enfant seulement Ne jamais transporter plus d un enfant la fois 14 IMPORTANT Pour raiso...

Page 16: ...Ihres Kindes kann gef hrdet werden wenn Sie diese Anweisungen nicht folgen 2 VORSICHT Das Kind darf nie unbeaufsichtigt bleiben 3 VORSICHT Vor dem gebrauch vergewissern Sie sich immer dass alle Versc...

Page 17: ...es Waschmittel benutzen Sie keine W schetrockner Nicht chemisch waschen Nicht b geln H ngen Sie alle bez ge im Schatten auf Eine verl ngerte Sonnenbestrahlung uns ein falsches Waschen k nnen Ver nderu...

Page 18: ...a cesta con pesos superiores a los 2 Kg 13 ATENCI N Este articulo ha sido dise ado para ser utilizado por un solo ni o No transportar m s de un ni o a la vez 14 IMPORTANTE El fabricante Cam il mondo d...

Page 19: ...e la silla Para levantar el respaldo debemos coger con una mano el bloque de pl stico y con la otra tirar de la cinta 09 COLOCAR LA DEFENSA FRONTAL 10 PARA EXTRAER LA DEFENSA FRONTAL 11 CINTURONES DE...

Page 20: ...n ho p su 17 UPOZORN N V p pad e pot ebujete pou t dal popruh upevn te jej do D krou k 11c 18 UPOZORN N P ed pou it m v robku zkontrolujte zda nejsou n kter sti zlomen ohnut nebo roztr en Takto po koz...

Page 21: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 0 15 9 10 11 12 2 13 14 CAM IL MONDO DEL bAMbINO 15 16 17 D 11c 18 30 EN 1888 2012...

Page 22: ...setek elker l s nek rdek ben tartsa t vol gyermek t mialatt sszecsukja vagy kinyitja a term ket 5 FIGYELEM Ne engedje gyermek t a term kkel j tszani 6 FIGYELEM Mindig haszn lja a biztons gi vet 7 FIGY...

Page 23: ...Ne haszn ljon s rol szert vagy feh r t t A huzatot k zzel maximum 30 C on mossa Sz r tsa meg a f m r szeket a rozsd sod s elker l s nek rdek ben Ha a term k hossz ideig van kit ve naps t snek vagy nem...

Page 24: ...ectar a sua estabilidade Nunca coloque a cesta com mais de 2 kgs 13 Este produto foi concebido para uma crian a de cada vez Nunca transporte mais de uma crian a de cada vez 14 IMPORTANTE Cam il mondo...

Page 25: ...O MONTAR E DESMONTAR AS RODAS 05 AJUSTAR A CAPOTA IMPORTANTE Prenda sempre o tecido da capota com a parte de cima do encosto do carrinho 06 COMO MONTAR A CAPOTA DE CHUVA OPCIONAL 07 COMO MONTAR O CEST...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 11 12 13 14 25 12 2 13 14 Cam il mondo del bambino 15 16 17 D 11c 18 30 EN 1888 2011 01 02 03 04 05 06 07 2 08 09 10 11 5 12 13 14...

Page 27: ...retiti ko aru za stvari te inom ve om od 2 Kg 13 PA NJA Ova su kolica predvi ena za vo nju samo jednog djeteta odjednom Nikada nemojte voziti vi e od jednog djeteta u kolicima 14 VA NO Proizvo a Cam i...

Page 28: ...jte Va e die a bez dozoru 3 VAROVANIE Pred pou t m v robku sa uistite e s v etky zais ovacie mechanizmy spr vne zapojen 4 VAROVANIE Aby nedo lo k zraneniu dr te Va e die a mimo ke rozklad te a sklad t...

Page 29: ...dl L tku perte ru ne pri maxim lne 30 C V etky kovov asti vysu te aby sa zabr nilo tvorbe hrdze Dlhodob vystavenie slnku a nedostato n um vanie m e sp sobi zmeny farebnosti Obmedzujte vystavenie slnku...

Page 30: ...agen kunnen in gevaar brengen Laadt nooit meer dan 2 kg in het mandje 13 Dit product is bedoeld voor 1 kind Laat enkel 1 kind toe bij het wandelen 14 BELANGRIJK Cam il mondo del bambino behoudt zich h...

Page 31: ...riem met de andere hand 09 DE BUMPER PLAATSEN 10 DE BUMPER VERWIJDEREN 11 5 PUNTSHARNAS AAN DE BUGGY Open de gordel en pas het harnas aan 12 DE BUGGY OPPLOOIEN 13 Hoe verwijder je het stoffen gedeelt...

Page 32: ...n neustreznega i enja lahko barve zbledijo zato omejite izpostavljenost soncu e je to mogo e V SKLADU Z VARNOSTNIM STANDARDOM EN 1888 2012 NAVODILA ZA UPORABO 01 ODPIRANJE VOZI KA vozi ek odprite kot...

Page 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 8 15 kg 9 10 11 12 2 kg 13 14 CAM il mondo del bambino S p A 15 CAM il mondo del bambino S p A 16 17 D 11c 18 30 EN 1888 2011...

Page 34: ...tru a evita r nirea copilului asigura i v c acesta nu este n apropiere n timpul deschiderii i plierii produsului 5 ATEN IE Nu l sa i copilul s se joace cu acest produs 6 ATEN IE Folosi i ntotdeauna si...

Page 35: ...prelungit la soare i cur area inadecvat poate cauza schimbarea culorilor Evita i expunerea la soare at t c t este posibil ACEST PRODUS ESTE CONFORM CU STANDARDELE DE SIGURAN EN 1888 2012 INSTRUC IUNI...

Page 36: ...MC 311 07 09 12...

Reviews: