background image

34

când  așezați  sau  luați  copilul  din
cărucior. 

12. ATENȚIE! 

Nu puneți greutăți pe

mâner,  spătar  sau  pe  marginile
produsului: acest lucru îi afectează
stabilitatea. Nu încărcați niciodată
coșul cu mai mult de 2 kg.

13. 

Acest  produs  a  fost  conceput

pentru un singur copil. Nu îl folosiți
niciodată  pentru  a  transporta  mai
mulți copii simultan.

14. IMPORTANT:

Cam Il Mondo del

bambino își rezervă toate drepturile
de a modifica produsul din motive
tehnice sau comerciale.

15. ATENȚIE:

Folosiți întotdeauna

produsul  în  scopul  în  care  a  fost
conceput. 

În 

caz 

contrar,

producătorul  nu  va  fi  responsabil
pentru orice întrebuințare greșită.
În cazul în care pierdeți bucăți din
produs,  vă  recomandăm  folosirea
pieselor  de  schimb  furnizate  de
producător.

16.  ATENȚIE! 

Nu  folosiți  niciodată

centura  dintre  picioare  fără  centura
de la brâu.

17. ATENȚIE!

În cazul în care aveți

nevoie  de  un  ham  suplimentar,  îl
puteți prinde de inelele D (fig 11c).  

18.  ATENȚIE!

Verificați  dacă  nu

există  bucăți  sparte,  rupte  sau
răsucite  înainte  de  folosirea
produsului. 

CURĂȚAREA  ȘI  ÎNTREȚINEREA:

pentru  a  curăța  produsul  folosiți
apă  caldă  și  săpun.  Nu  folosiți
substanțe  abrazive  sau  înălbitori.
Spălați produsul de mână la maxim
30°. Curățați toate piesele de metal
pentru  evita  formarea  ruginii.
Expunerea  prelungită  la  soare  și
curățarea  inadecvată  poate  cauza
schimbarea 

culorilor. 

Evitați

expunerea  la  soare  atât  cât  este
posibil. 

“ACEST PRODUS ESTE CONFORM
CU STANDARDELE DE SIGURANȚĂ” 
EN 1888:2012

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE: 

01.  DESCHIDEREA  CĂRUCIORULUI:

deschideți 

conform ilustrației.

02-03-04. 

FIXAREA, 

SCOATEREA 

ȘI

UTILIZAREA ROȚILOR:
05. AJUSTAREA COPERTINEI
IMPORTANT!! 

Întotdeauna fixați partea textilă a

copertinei pe partea superioară a spătarului.

06. AVERTISMENT PENTRU FIXAREA HUSEI DE
PLOAIE (OPȚIONAL):

niciodată nu utilizați husa

de ploaie fără copertină.

07.  FIXAREA  COȘULUI  DE  CUMPĂRĂTURI:

nu

așezați în coș greutăți mai mari de 2 kg.

08. AJUSTAREA SPĂTARULUI:

Pentru coborârea

spătarului împingeți în jos inelul de plastic.
Pentru a-l ridica: țineți cu o mână de mecanismul
de  blocare  din  plastic  și  trageți  de  curea  cu
cealaltă mână.

09. SCOATEREA BAREI DE PROTECŢIE.
10. REGLAREA SPĂTARULUI.
11.  HAMUL  DE  SIGURANȚĂ  CU  5  PUNCTE:

deshideți centura și ajustați hamul.

12. PLIEREA CĂRUCIORULUI.
13. 

Cum  să  îndepărtați  materialul  textil  al

căruciorului

.

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

1

Componentele roților 
din spate

2

Roțile din spate

3

Protecție pentru cap

5

bara de protecție

6

Cârlig de fixare

7

Coș de cumparaturi

8

Husa textilă a scaunului

9

Ham cu prindere în 5 puncte

10

Ham de siguranță

11

Suport pentru picioare față

12

Roata din față

13

Protecție pentru ploaie 
(opțional)

14

brosura cu instrucțiuni

N OMSCHRIJVING

N OMSCHRIJVING

N OMSCHRIJVING

14. PIESE DE SCHIMB: 

Summary of Contents for MET

Page 1: ......

Page 2: ...NOTICE D EMPLOI D gEbRAUCHSANWEISUNgEN E INSTRUCCIONES DE USO Cz INSTRUKCE PRO POU IT RUS H HASzN LATI TMUTAT P INSTRU ES DE UTILIzA O gR HR UPUTE zA KORI TENJE SK IN TRUKCIE PRE POU ITIE NL gEbRUIKS...

Page 3: ...02 G x2 G R H x2 I x2 L x2 H I L L OK OK clack clack OK clack 02 clack clack clack OK 360 360 03...

Page 4: ...03 clack clack clack clack clack clack clack clack clack OK NO OK 1 2 2 04 1 2 03a...

Page 5: ...04 clack clack clack clack clack clack 1 1 1 2 2 3 4 clack clack clack clack clack clack 4 3 6 7 6 5 OPTIONAL 05...

Page 6: ...05 07 OK NO OPTIONAL 06 08...

Page 7: ...06 2 1 11A 1 2 2 10 clack clack clack clack clack clack OK 09...

Page 8: ...SES Cz 6 36 MESES RUS 6 36 H 6 36 P 6 36 MJESECI gR 6 36 H NAPOS KORIg HR 6 36 M S C SK 6 36 MESIACOV NL 6 36 MAANDEN SLO 6 36 MIESI CY bg 6 36 RO 6 36 LUNI I 0 6 MESI gb 0 6 MONTHS F 0 6 MOIS D 0 6 M...

Page 9: ...08 2 1 2 push 4 5 3 4 12...

Page 10: ...rodejci p slu n ozna en n hradn ho d lu a ozna en v robku kter naleznete na ko rku RUS c H Alkatr szrendel shez k rj k adja meg a forgalmaz nak az alkatr sz s a term k k dj t ez ut bbit a babakocsin m...

Page 11: ...10 x3 x3 x3 x3 x2 5 8 4 9 10 12 13 14 11 6 7 OPTIONAL 3 2 1 14...

Page 12: ...e sui lati del prodotto potrebbe comprometterne la stabilit Non caricare il cestino con pi di 2 Kg 13 ATTENZIONE Questo passeggino stato progettato per un solo bambino Non trasportare mai pi di un ba...

Page 13: ...inghia di chiusura 11 Pedanetta 12 blocco ruota anteriore 13 Parapioggia 14 Libretto d istruzioni N DESCRIZIONE N DESCRIZIONE N DESCRIZIONE 14 PARTI DI RICAMBIO IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR F...

Page 14: ...inadequate washing can cause the colours to change Limit exposure if possible THIS PRODUCT COMPLIES WITH THE REQUIRED SAFETY STANDARDS EN 1888 2012 INSTRUCTIONS FOR USE 01 OPENING THE PUSHCHAIR open a...

Page 15: ...stabilit Ne jamais poser de poids sup rieurs 2 kg dans le panier de la poussette 13 Ce produit est con u pour un enfant seulement Ne jamais transporter plus d un enfant la fois 14 IMPORTANT Pour raiso...

Page 16: ...Ihres Kindes kann gef hrdet werden wenn Sie diese Anweisungen nicht folgen 2 VORSICHT Das Kind darf nie unbeaufsichtigt bleiben 3 VORSICHT Vor dem gebrauch vergewissern Sie sich immer dass alle Versc...

Page 17: ...es Waschmittel benutzen Sie keine W schetrockner Nicht chemisch waschen Nicht b geln H ngen Sie alle bez ge im Schatten auf Eine verl ngerte Sonnenbestrahlung uns ein falsches Waschen k nnen Ver nderu...

Page 18: ...a cesta con pesos superiores a los 2 Kg 13 ATENCI N Este articulo ha sido dise ado para ser utilizado por un solo ni o No transportar m s de un ni o a la vez 14 IMPORTANTE El fabricante Cam il mondo d...

Page 19: ...e la silla Para levantar el respaldo debemos coger con una mano el bloque de pl stico y con la otra tirar de la cinta 09 COLOCAR LA DEFENSA FRONTAL 10 PARA EXTRAER LA DEFENSA FRONTAL 11 CINTURONES DE...

Page 20: ...n ho p su 17 UPOZORN N V p pad e pot ebujete pou t dal popruh upevn te jej do D krou k 11c 18 UPOZORN N P ed pou it m v robku zkontrolujte zda nejsou n kter sti zlomen ohnut nebo roztr en Takto po koz...

Page 21: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 0 15 9 10 11 12 2 13 14 CAM IL MONDO DEL bAMbINO 15 16 17 D 11c 18 30 EN 1888 2012...

Page 22: ...setek elker l s nek rdek ben tartsa t vol gyermek t mialatt sszecsukja vagy kinyitja a term ket 5 FIGYELEM Ne engedje gyermek t a term kkel j tszani 6 FIGYELEM Mindig haszn lja a biztons gi vet 7 FIGY...

Page 23: ...Ne haszn ljon s rol szert vagy feh r t t A huzatot k zzel maximum 30 C on mossa Sz r tsa meg a f m r szeket a rozsd sod s elker l s nek rdek ben Ha a term k hossz ideig van kit ve naps t snek vagy nem...

Page 24: ...ectar a sua estabilidade Nunca coloque a cesta com mais de 2 kgs 13 Este produto foi concebido para uma crian a de cada vez Nunca transporte mais de uma crian a de cada vez 14 IMPORTANTE Cam il mondo...

Page 25: ...O MONTAR E DESMONTAR AS RODAS 05 AJUSTAR A CAPOTA IMPORTANTE Prenda sempre o tecido da capota com a parte de cima do encosto do carrinho 06 COMO MONTAR A CAPOTA DE CHUVA OPCIONAL 07 COMO MONTAR O CEST...

Page 26: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 10 11 12 13 14 25 12 2 13 14 Cam il mondo del bambino 15 16 17 D 11c 18 30 EN 1888 2011 01 02 03 04 05 06 07 2 08 09 10 11 5 12 13 14...

Page 27: ...retiti ko aru za stvari te inom ve om od 2 Kg 13 PA NJA Ova su kolica predvi ena za vo nju samo jednog djeteta odjednom Nikada nemojte voziti vi e od jednog djeteta u kolicima 14 VA NO Proizvo a Cam i...

Page 28: ...jte Va e die a bez dozoru 3 VAROVANIE Pred pou t m v robku sa uistite e s v etky zais ovacie mechanizmy spr vne zapojen 4 VAROVANIE Aby nedo lo k zraneniu dr te Va e die a mimo ke rozklad te a sklad t...

Page 29: ...dl L tku perte ru ne pri maxim lne 30 C V etky kovov asti vysu te aby sa zabr nilo tvorbe hrdze Dlhodob vystavenie slnku a nedostato n um vanie m e sp sobi zmeny farebnosti Obmedzujte vystavenie slnku...

Page 30: ...agen kunnen in gevaar brengen Laadt nooit meer dan 2 kg in het mandje 13 Dit product is bedoeld voor 1 kind Laat enkel 1 kind toe bij het wandelen 14 BELANGRIJK Cam il mondo del bambino behoudt zich h...

Page 31: ...riem met de andere hand 09 DE BUMPER PLAATSEN 10 DE BUMPER VERWIJDEREN 11 5 PUNTSHARNAS AAN DE BUGGY Open de gordel en pas het harnas aan 12 DE BUGGY OPPLOOIEN 13 Hoe verwijder je het stoffen gedeelt...

Page 32: ...n neustreznega i enja lahko barve zbledijo zato omejite izpostavljenost soncu e je to mogo e V SKLADU Z VARNOSTNIM STANDARDOM EN 1888 2012 NAVODILA ZA UPORABO 01 ODPIRANJE VOZI KA vozi ek odprite kot...

Page 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 8 15 kg 9 10 11 12 2 kg 13 14 CAM il mondo del bambino S p A 15 CAM il mondo del bambino S p A 16 17 D 11c 18 30 EN 1888 2011...

Page 34: ...tru a evita r nirea copilului asigura i v c acesta nu este n apropiere n timpul deschiderii i plierii produsului 5 ATEN IE Nu l sa i copilul s se joace cu acest produs 6 ATEN IE Folosi i ntotdeauna si...

Page 35: ...prelungit la soare i cur area inadecvat poate cauza schimbarea culorilor Evita i expunerea la soare at t c t este posibil ACEST PRODUS ESTE CONFORM CU STANDARDELE DE SIGURAN EN 1888 2012 INSTRUC IUNI...

Page 36: ...MC 311 07 09 12...

Reviews: