background image

IKM1179

AFFICHAGE NORMALE ET BOUTON D’UTILISATION

COMMENT RÉGLER L’HEURE ET LA DATE

COMMENT RÉGLER L’HEURE NORMALE

COMMENT ALLUMER LA LUMIÈRE 

ÉLECTRO-LUMINISCENTE

HEURE D’ALARMEE

HEURE NORMALE

HEURE NORMALE

HEURES

+1 HEURE

MINUTES

+1 MINUTE

SECONDES

12 HEURES

24 HEURES

ARRÊT DE 2 

SECONDES

ANNÉE CLIGNOTE

+1 ANNÉE ENTRE

FAIT AVANCER LES MOIS

FAIT AVANCER LES JOURS

JOURS / MOIS

JOURS

MOIS

HEURE NORMALE

ALARME

CHRONOMETRE

MINUTEUR

 COMPTE À REBOURS 

RÉPÉTITIF DÉSACTIVÉ

 COMPTE À REBOURS 

RÉPÉTITIF ACTIVÉ

SERREZ 2 

SECONDES

COUPURE AUTO AFFICHAGE 

DATE 15 SECONDES

CHANGEMENT 

D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 

SECONDES

CHANGEMENT 

D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 

SECONDES

CHANGEMENT 

D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 

SECONDES

CHANGEMENT D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 SECONDES

CHANGEMENT D’AFFICHAGE 

APRÈS 2 SECONDES

HEURE

CHRONOMETRE

SECONDES

MINUTEUR

MINUTES

Note

1.  La lumière de fond de cette montre utilise une 

lumière électro-luminiscente, cette montre 

a tendance à perdre de sa puissance de 

luminosité après un très long usage.

2.  La luminosité de la lumière de fond peut être 

difficile à distinguer sous les rayons directs 

du soleil.

3.  Pas de lumière électro-luminiscente en mode 

regláge.

RÉGLAGE DES SECONDES

• Les minutes n’augmentent pas et les 

secondes reviennent à zéro lorsque 

elles sont définides 30 secondes avat.

• Les minutes augmentent et les 

secondes reviennent à zéro lorsque 

elles sont définies 30 secondes après.

• Appuyer sur “C” pour augmenter la 

valeur.

• Une pression de deux secondes sur “D” 

permet un réglage retour accéleré.

ENTRETIEN DE VOTRE MONTRE

1.  Cette montre contient des composants électroniques de précision. Ne jamais tenter 

d’ouvrir le boitier ou d’enlever le couvercle arrière.

2.  Ne pas pousser les boutons sur l’eau ou lorsque vous nager ou faites de la plongée.
3.  Si de l’eau ou de la condensation apparait à l’intérieur de la montre, faites la vérifier 

immediatement. L’eau peut corroder les parties électroniquesa l’intérieur  

de boitier.

4.  Eviter les chocs violents. Cette montre est concue pour résister à des chocs occasinnées 

par un usage normal, il n’est pas recommandé tomber sur une surface dure.

5.  Eviter d’exposer cette montre à des températures extrèmes.
6.  Nettoyer la montre avec un chiffon doux et de l’eau propre uniquement. Eviter d’utiliser des 

produits chimique, en particulier le savon.

7.  Tenir la montre éloignée des forte conditions de champ électrique et d’electricité statique.

FRANÇAIS

   

I

   MANUEL D’INSTRUCTION

RÉGLAGE

ADJUSTMEN, MARCHE / ARRETÊR

MODE

LUMIÈRE

BOUTONS D’UTILISATION

Summary of Contents for IKM1179

Page 1: ...IKM1179 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ...il ver la iluminaci n que proporciona la luz de la pantalla 3 No hay luz electroluminiscente bajo el modo ajuste FUNCI N DE LOS BOTONES REAJUSTE DE LOS SEGUNDOS Los minutos no avanzan y los segundos v...

Page 3: ...RACCIONAMIENTO CRON GRAFO DETENER CRONOMETRAJE CONTANDO LAP 2 VISUALIZACI N DE TIEMPO TOTAL ACUMULADO PAUSAR 2 SEGUNDOS PAUSAR 2 SEGUNDOS PAUSAR 2 SEGUNDOS 2 SEGUNDOS DESPU S CAMBIA LA VISUALIZACI N 2...

Page 4: ...normativa sobre los desechos de equipos el ctricos y electr nicos los productos de relojer a de cuarzo que se encuentran al final de su vida til deben ser sometidos a una recogida selectiva en vistas...

Page 5: ...under setting mode SET SECONDS Minutes do not advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds Minutes advance and seconds return to zero when set seconds before 30 seconds Press...

Page 6: ...NG STOP STAY 2 SECONDS STAY 2 SECONDS STAY 2 SECONDS AUTO SWITCH PER 2 SECONDS AUTO SWITCH PER 2 SECONDS When timer has expired the alarm BI BI BI lasting 10 seconds may be silenced by pressing any bu...

Page 7: ...ations pursuant to the handling of waste products deriving from electronic and electrical equipment end of lifecycle watch making products must be selectively collected for processing You may therefor...

Page 8: ...egl ge R GLAGE DES SECONDES Les minutes n augmentent pas et les secondes reviennent z ro lorsque elles sont d finides 30 secondes avat Les minutes augmentent et les secondes reviennent z ro lorsque el...

Page 9: ...RMEDIAIRE INDICATION DERNIER CHRONOMETRE ARR T DE 2 SECONDES ARR T DE 2 SECONDES ARR T DE 2 SECONDES CHANGEMENT D AFFICHAGE APR S 2 SECONDES Lorsque la minuterie est expir e l alarme BI BI BI qui dure...

Page 10: ...INSTRUCTION En application de la r glementation sur les d chets des quipements lectriques et lectroniques les produits horlogers quartz en fin de vie font l objet d ne collecte s lective en vue de leu...

Page 11: ...Elektroleuchte im Einstellungsmodus EINSTELLEN DER SEKUNDEN Minuten laufen nicht weiter und Sekunden gehen auf Null zur ck wenn Sekunden auf vor 30 Sekunden eingestellt werden Minuten laufen weiter un...

Page 12: ...EN DE 2 SEKUNDEN ANHALTEN DE 2 SEKUNDEN ANHALTEN WIRD NACH 2 SEKUNDEN AUTOMATISCH ANGEZEIGT WIRD NACH 2 SEKUNDEN AUTOMATISCH ANGEZEIGT Der Timer Abiaufalarm PIEP PIEPPIEP ert nt 10 Sekunden nach Ablau...

Page 13: ...IEBSANLEITUNGCTION Gem den Bestimmungen ber die Behandlung von Abf llen durch Elektronik und Elektro Altger te sind Quarzuhrenprodukte deren Lebensdauer abgelaufen ist selektiv zu sammeln um sie dem R...

Page 14: ...egolazione la luce elettroluminescente non si accende RESET DEI SECONDI I minuti non avanzano i secondi vengono azzerati quando si regolano i secondi prima di 30 secondi I minuti avanzano i secondi ve...

Page 15: ...A 2 SECONDI PAUSA 2 SECONDI DE 2 SECONDI ANHALTEN TRASCORSI 2 SECONDI CAMBIA LA VISUALIZZAZIONE TRASCORSI 2 SECONDI CAMBIA LA VISUALIZZAZIONE Al termine del conto alla rovescia l orologio emette tre s...

Page 16: ...a manipolazione dei rifiuti provenienti da assemblaggi elettrici ed elettronici i prodotti d orologeria ormai inutilizzabili devono essere raccolti separatamente per consentirne il trattamento In qual...

Page 17: ...ilumina o proporcionada pela luz do visor 3 O modo defini o n o tem luz eletroluminescente DEFINIR OS SEGUNDOS Os minutos n o avan am e os segundos voltam a zero ao definir os segundos antes de 30 se...

Page 18: ...MPO TOTAL ACUMULADO PARAR 2 SEGUNDOS PARAR 2 SEGUNDOS PARAR 2 SEGUNDOS DECORRIDOS 2 SEGUNDOS A VISUALIZA O MUDA DECORRIDOS 2 SEGUNDOS A VISUALIZA O MUDA Quando a contagem decrescente termina o alarme...

Page 19: ...primento das regras sobre res duos de equipamentos el tricos e eletr nicos os produtos de relojoaria de quartzo que tenham atingido o final da sua vida til devem ser recolhidos seletivamente para seu...

Reviews: