background image

3.1.2. Parametri di programmazione

Centralina elettronica PFC-M programmata per motore tipo: ___________________________

Descrizione

Valore

Modifiche

Note

di fabbrica

01

Lingua

02

Corrente nominale motore

(Amp)

8,0

03

cos 

ϕ

allarme

0,50

04

Tempo primo riavviamento

(minuti)

10

05

Tempo secondo riavviamento (minuti)

20

06

Tempo terzo riavviamento

(minuti)

40

07

Tempo quarto riavviamento

(minuti)

80

08

Tempo allarme aria

(secondi)

5

09

Tensione minima allarme

(Volt)

207

10

Tensione massima allarme

(Volt)

253

11

Allarme sonoro mancanza acqua

si

12

Protezione parametri

no

01 Lingua:

Permette  di  selezionare  la  lingua  di  dialogo.
Disponibili Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo.

02 Corrente nominale motore:

(da  1  a  18A)  Deve  essere  inserito  il  valore  in
Amp della corrente nominale del motore.

03

cos 

ϕ

allarme:

(da  0,20  a  0,95.  Valore  di  fabbrica  0,50).
Generalmente  questo  valore  si  può  ritenere
valido  per  tutti  i  motori.  Per  una  migliore
taratura,  avviare  la  pompa  e  leggere  il  valore
del 

cos 

ϕ

. Tarare un 20 % in meno.

04 Tempo primo riavviamento: 

(vedi nota 1)

Tutti i tempi vanno da 0 (esclusione tentativo)
fino  ad  un  massimo  di  250  minuti.  In  questo
parametro inserire il tempo in minuti che deve
intercorrere  fra  l’arresto  della  pompa  per
mancanza acqua e il primo riavviamento.

05 Tempo secondo riavviamento: 

(vedi nota 1)

In questo parametro inserire il tempo in minuti
che  deve  intercorrere  fra  il  secondo  arresto
della pompa per mancanza acqua e il secondo
riavviamento.

06 Tempo terzo riavviamento: 

(vedi nota 1)

In questo parametro inserire il tempo in minuti
che  deve  intercorrere  fra  il  terzo  arresto  della
pompa  per  mancanza  acqua  e  il  terzo
riavviamento.

07 Tempo quarto riavviamento: 

(vedi nota 1)

In questo parametro inserire il tempo in minuti
che deve intercorrere fra il quarto arresto della
pompa  per  mancanza  acqua  e  il  quarto
riavviamento.

08 Tempo allarme aria:

Deve  essere  inserito  un  tempo  da  0
(esclusione  dell’allarme)  fino  a  12  secondi.
Quando  il  tempo  di  lavoro  della  pompa  è
maggiore 

del 

tempo 

impostato, 

il

funzionamento 

è 

considerato 

normale.

Quando il tempo di lavoro della pompa si riduce
e diventa minore del tempo impostato (a causa

della  riduzione  del  cuscino  d’aria  nel
serbatoio),  la  centralina,  dopo  3  avviamenti,
ferma la pompa per insufficiente cuscino d’aria
nel serbatoio e attiva il messaggio MANCANZA
ARIA NEL SERBATOIO (sistema brevettato).

Installare  un  serbatoio  di  adeguata

capacità  per  evitare  che  la  pompa
compia  un  numero  eccessivo  di

avviamenti.  Tenere  presente  che  i  motori
sommersi  da  4”  (dia.  100  mm)  sono
dimensionati per fare circa 20 avviamenti ora.

09 Tensione minima allarme: 

(vedi nota 2)

(da 190 a 225V) Deve essere inserita la minima
tensione  di  alimentazione,  al  di  sotto  della
quale la pompa viene fermata.

10 Tensione massima allarme: 

(vedi nota 2)

(da  235  a  264  V)  Deve  essere  inserita  la
massima tensione di alimentazione, al di sopra
della quale la pompa viene fermata.

11 Allarme sonoro mancanza acqua:

Selezionando 

SI

viene  attivato  il  segnale  di

allarme  in  caso  di  mancanza  d’acqua;
selezionando 

NO

,  non  viene  attivato  questo

segnale. Se viene selezionato SI, il segnale di
allarme  si  attiva  quando  interviene  la
protezione  per  basso  cos 

ϕ

e  rimane  anche

durante  il  conteggio  del  tempo  per  la
ripartenza.

12 Protezione parametri:

Selezionando 

SI

vengono  protetti  tutti  i  dati

inseriti nei parametri di programmazione. Per le
modifiche,  rientrare  in  programmazione
schiacciando  il  pulsante  PROG.  Compare  la
scritta PASSWORD _ _ _ _ _ _. Premere  nella
giusta 

sequenza 

pulsanti 

della

PASSWORD, 

portarsi 

sul 

parametro

desiderato  e  variare  i  dati  precedentemente
inseriti.  Selezionando 

NO

(settaggio  di

fabbrica)  è  possibile  entrare  ed  uscire  dai
parametri  di  programmazione  e  modificare
liberamente i valori inseriti.

4

Summary of Contents for PFC-M

Page 1: ...ISTRUZIONI ORIGINALI PER L USO P 464 05 I Pagina 2 Italiano ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS P 464 05 GB Page 7 English INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L UTILISATION P 464 05 F Page 12 Fran ais INSTRUCCI...

Page 2: ...439 1 3 Costruzione Quadro per il comando di una pompa sommersa con motore monofase Funzionamento gestito da centralina elettronica tipo PFC M che permette la lettura del fattore di potenza cos per la...

Page 3: ...ccessivo e aumentare il valore impostato In programmazione questo pulsante permette di passare da un parametro al precedente e diminuire il valore impostato ENTER RESET La funzione ENTER si attiva aut...

Page 4: ...rto arresto della pompa per mancanza acqua e il quarto riavviamento 08 Tempo allarme aria Deve essere inserito un tempo da 0 esclusione dell allarme fino a 12 secondi Quando il tempo di lavoro della p...

Page 5: ...ura del sistema di lettura del cos La pompa si ferma SOTTOTENSIONE LINEA Pompa ferma La tensione di linea inferiore al valore impostato al parametro 09 SOVRATENSIONE LINEA Pompa ferma La tensione di l...

Page 6: ...ella linea di alimentazione Per avviare la pompa premere il pulsante AUT STOP e la pompa passa in funzionamento automatico Sulla riga superiore compare la scritta POMPA IN AUTOMATICO e la pompa funzio...

Page 7: ...condensation Protection IP 55 Dimensions 220x210x110 weight 1 2 kg Standards IEC EN 61439 1 3 Constuction Control unit for a single phase submersible pump Functions are controlled from the PFC M elect...

Page 8: ...ng this pushbutton is used to move from one parameter to the previous one and to decrease the set value ENTER RESET pushbutton The ENTER function is automatically enabled when the programming function...

Page 9: ...th time the pump stops due to lack of water and the fourth restart 08 Air alarm time A time must be input between 0 exclude alarm and 12 seconds When the pump working time is greater than the set time...

Page 10: ...INS UNDERVOLTAGE Pump stopped The line voltage is lower than the value set in parameter 09 MAINS OVERVOLTAGE Pump stopped The line voltage is higher than the value set in parameter 10 1st NO WATER RES...

Page 11: ...line voltage To start the pump press the AUT STOP pushbutton and the pump switches to automatic functions The top line shows the message PUMP ON AUTOMATIC and the pump works according to the signals f...

Page 12: ...ons du coffret 220x210x110 poids 1 2 kg Normes IEC EN 61439 1 3 Construction Coffret de commande d une pompe immerg e moteur monophas Fonctionnement g r par une centrale lectronique de type PFC M qui...

Page 13: ...d augmenter la valeur programm e En programmation ce bouton permet de passer d un param tre au pr c dent et de diminuer la valeur programm e ENTER RESET La fonction ENTER s active automatiquement quan...

Page 14: ...par l absence d eau et le quatri me red marrage 08 Temps alarme manque air Il faut entrer un temps de 0 exclusion de l alarme jusqu 12 secondes Quand le temps de travail de la pompe est sup rieur au t...

Page 15: ...US TENSION LIGNE Pompe arr t e La tension de ligne est inf rieure la valeur programm e au param tre 09 SURTENSION LIGNE Pompe arr t e La tension de ligne a d pass la valeur programm e au param tre 10...

Page 16: ...ur d marrer la pompe presser le bouton AUT STOP et la pompe passe en fonctionnement automatique Sur la ligne sup rieure le message POMPE EN AUTOMATIQUE appara t et la pompe fonctionne en fonction des...

Page 17: ...x210x110 peso kg 1 2 Normas IEC EN 61439 1 3 Fabricaci n Cuadro de mando para una bomba sumergida con motor monof sico Funcionamiento gestionado mediante una centralita electr nica tipo PFC M que perm...

Page 18: ...n programaci n este pulsador permite pasar de un par metro al anterior y disminuir el valor ajustado ENTER RESET La funci n ENTER se activa autom ticamente cuando se entra en programaci n Presionando...

Page 19: ...da de la bomba por falta de agua y el cuarto rearranque 08 Tiempo alarma de aire Debe ser introducido un tiempo de 0 exclusi n de la alarma hasta 12 segundos Cuando el tiempo de trabajo de la bomba es...

Page 20: ...a del cos La bomba se detiene BAJO VOLTAJE L NEA Bomba parada La tensi n de l nea es inferior al valor ajustado en el par metro 09 SOBRE VOLTAJE L NEA Bomba parada La tensi n de l nea ha superado el v...

Page 21: ...OMBA EN STOP hT horas de trabajo y la tensi n de la l nea de alimentaci n Para encender la bomba apretar el pulsador AUT STOP y la bomba pasa a funcionamiento autom tico En el rengl n superior aparece...

Page 22: ...kg 1 2 Normen IEC EN 61439 1 3 Konstruktion Schaltger t zur Steuerung einer Tauchpumpe mit Einphasenmotor Die Funktion wird durch eine Elektronik vom Typ PFC M verwaltet welche das Ablesen des Leistu...

Page 23: ...ammierung erm glicht diese Taste den bergang von einem Parameter zum vorherigen und die Verringerung des programmierten Wertes ENTER RESET Die Funktion ENTER wird automatisch aktiviert wenn mit der Pr...

Page 24: ...erten Neustart verstreichen muss 08 Zeit Alarm Luft Eine Zeit von 0 Alarmausschluss bis 12 Sekunden muss eingegeben werden Wenn die Betriebszeit der Pumpe h her als die programmierte Zeit ist wird das...

Page 25: ...ppt UNBTERSPANNUNG Die Pumpe steht Die Leitungsspannung ist unter dem bei Parameter 09 programmierten Wert BERSPANNUNG Die Pumpe steht Die Leitungsspannung bersteigt den bei Parameter 10 programmierte...

Page 26: ...ung der Stromersorgungsleitung F r den Start der Pumpe die Taste AUT STOP dr cken die Pumpe wechselt in den Automatikbetrieb Auf der oberen Zeile erscheint die Aufschrift PUMPE IN AUTOMATIK und die Pu...

Page 27: ...F PFC M 18 16 16 PFC M 18 20 20 PFC M 18 25 25 PFC M 18 30 30 PFC M 18 35 35 PFC M 18 40 40 PFC M 18 50 50 PFC M 18 60 60 PFC M 18 70 70 2 220 240 50 60 400 fino a 18A 1 5 A 1 A B 5 C 40 C 20 90 IP 44...

Page 28: ...3 1 PFC M PFC M 6 2 16 MAN ENTER RESET ENTER ENTER RESET 2 16 3 1 1 PROG 01 11 ENTER ENTER PROG P461 REV01 28...

Page 29: ...1 10 05 2 20 06 3 40 07 4 80 08 5 09 207 10 253 11 12 01 02 1 18 03 cos 0 20 0 95 0 50 cos 20 04 1 1 0 250 05 2 1 06 3 1 07 4 1 08 0 12 3 MANCANZA ARIA NEL SERBATOIO 4 100 20 09 2 190 225 10 2 235 264...

Page 30: ...GATA ERRATA TARATURA CORRENTE 50 02 ERRATA LETTURA COS COS cos SOTTOTENSIONE LINEA 09 SOVRATENSIONE LINEA 10 1 MANCANZA ACQUA 1 RIAVVIAMENTO FRA xxx xxx 2 MANCANZA ACQUA 2 RIAVVIAMENTO FRA xxx xxx 3 M...

Page 31: ...flat flat 5 5 1 6 POMPA IN STOP hL xxxx PROG 3 1 1 PROG POMPA IN STOP hL xxxx AUT STOP POMPA IN AUTOMATICO cos 7 8 8 1 RA 100 110 150 70 220 230 PFC M 5 75 3600 RA 100 8 2 MSP 1M 0 1 50 MSP 1M 9 31...

Page 32: ...32 4 70 1205 1 made in italy 10 Fronte quadro Outside of box cover Fa ade coffret Parte frontal del cuadro Schalttafelfront...

Page 33: ...0 220 230 V 50 60 Hz RA 100 Condensatore Capacitor Condensateur Condensador Kondensator MSP 1M M 1 Galleggiante Float switch Interrupteur flotteur Nivostato Schwimmer Pressostato Pressure switch Press...

Page 34: ...34...

Page 35: ...NFORMITE Nous CALPEDA S p A d clare sous sa seule responsabilit que les coffrets lectriques de commande type et num ro de s rie indiqu s sur la claque sont conformes aux prescriptions des Directives 2...

Page 36: ...50 Montorso Vicentino Vicenza Italia Tel 39 0444 476476 Fax 39 0444 476477 E mail info calpeda it www calpeda it P 464 05 Con riserva di modifiche Changes reserved Modifications r serv es Con reserva...

Reviews: