Calpeda NM Series Operating Instructions Manual Download Page 5

GB

NM-NMD Rev22 - Operating Instructions

Page 

5

6.5. Electrical connection

OFF

  Electrical connection must be carried out only 

by  a  qualified  electrician  in  accordance  with 

local regulations.

Follow all safety standards.

The unit must be properly earthed (grounded).

Connect  the  earthing  (grounding)  conductor  to  the 

terminal with the   marking. 

Compare the frequency and mains voltage with the 

name-plate  data  and  connect  the  supply  conductors 

to  the  terminals  in  accordance  with  the  appropriate 

diagram inside the terminal box cover.

  ATTENTION: never allow washers or other 

metal parts to fall into the internal cable 

opening between the terminal box and 

stator. If  this  occurs,  dismantle  the  motor  to 

recover the object which has fallen inside.

 ATTENTION: with motor power rating ≥ 5.5 kW 

avoid  direct  starting.  Provide  a  control  panel 

with  star-delta  starting  or  an  other  starting 

device.

If the terminal box is provided with an inlet gland, use 

a flexible power supply cord of the H07 RN-F type with 

section of cable  not less than 11 TAB IEC 60335-1.

If the terminal box is provided with an inlet bushing, 

connect the power supply cord through a conduit.

For use in swimming pools (not when persons are in 

the pool), garden ponds and similar places, a residual 

current device with IΔN not exceeding 30 mA must be 

installed in the supply circuit.

Install a device for disconnection from the mains 

(switch) with a contact separation of at least 3 mm in 

all poles.

With a three-phase motor install an overload protection 

device with curve D appropriate for the rated current 

of the pump.

Single-phase NMMNMDMCM, are supplied with a 

capacitor connected to the terminals and (for 220-240 

V - 50 Hz) with an incorporated thermal protector.

  ATTENTION:  When  the  pump  is  fed  by  a 

frequency  converter,  the  minimum  frequency 

should not fall below 25Hz and in any case the 

total head of the pump should never be lower 

than 3 m.

7. STARTUP AND OPERATION
7.1.  Preliminary checks before start-up of the

pump

Do not start-up the device in case of damaged parts.

7.2. First starting

OFF

ATTENTION: never run the pump dry. Start  the 

pump after filling it completely with liquid.

When the pump is located above the water level 

(suction lift operation par. 12.3 fig. 2) or with a positive 

suction head which is too low (less than 1 m) to open 

the non-return valve, fill the pump through the priming 

hole (par. 12.3 fig. 3).

When the liquid level on the suction side is above 

the pump (inflow  under  positive  suction  head par. 

12.3 fig. 1), fill the pump by opening the suction gate 

valve slowly and completely, keeping the delivery gate 

valve (and the air valve with the NMD pumps) open to 

release the air.

Before starting, check that the shaft turns by hand. For 

this  purpose  use  the  screwdriver  notch  on  the  shaft 

end on the ventilation side.

When starting, with a three-phase motor, check 

that the direction of rotation is  as  shown  by  the 

arrow  on  the  pump  casing,  otherwise  disconnect 

electrical power and reverse the

connections of two phases.

Check  that  the  pump  works  within  its  field  of 

performance, and that the absorbed current shown on 

the name-plate is not exceeded.

Otherwise adjust the delivery gate valve or the setting 

of any pressure switches.

  Never  run  the  pump  for  more  than  five 

minutes with a closed gate valve.

Prolonged operation without a change

of water in the pump causes dangerous increases of 

temperature and pressure.

7.3. Switch off of the pump

ON

  The  appliance  must  be  switch  off  every  time 

there are faults. (see troubleshooting).

The  product  is  designed  for  a  continuous  duty,    the 

switch  off  is  performed  by  disconnecting  the  power 

supply by means the expected disconnecting devices. 

(see paragraph “6.5 Electrical connection”).

8. MAINTENANCE

Before any operations it's necessary to disconnect the

power supply. 

If  required  ask  to  an  electrician  or  to  an  expert

technician.

  Every  maintenance  operations,  cleaning  or 

reparation executed with the electrical system 

under  voltage,  it  could  cause  serious  injuries 

to people.

In case of extraordinary maintenance, or maintenance 

operations  that  require  part-removing,  the  operator 

must be a qualified technician able to read schemes 

and drawings.

It  is  suggest  to    register  all  maintenance  operation 

executed. 

i

  During maintenance keep particular attention in

order to avoid the introduction of small external 

parts, that could compromise the device safety.

  It is forbidden to execute any operations with 

the  direct  use  of  hands.  Use  water-resistant, 

anti-cut gloves to disassemble and clean.

i

  During  maintenance  operations  external

personnel is not allowed.

Maintenance  operations  that  are  not  described  in 

this manual must be made only by special personnel 

authorized by Calpeda S.p.A.

Summary of Contents for NM Series

Page 1: ...Page English P gina Espa ol Close coupled pumps with threaded ports Bombas monobloc con bocas roscadas NM NMD C OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE USO...

Page 2: ...d chapter 6 5 1 1 Symbols To improve the understanding of the manual below are indicated the symbols used with the related meaning Information and warnings that must be observed otherwise there is a r...

Page 3: ...paragraph 2 1 Improper use of the device is forbidden as is use under conditions other than those indicated in these instructions Improper use of the product reduces the safety and the efficiency of t...

Page 4: ...site dimensions The customer has to prepare the installation site in order to guarantee the right installation and in order to fulfill the device requirements electrical supply etc The place where the...

Page 5: ...suction head which is too low less than 1 m to open the non return valve fill the pump through the priming hole par 12 3 fig 3 When the liquid level on the suction side is above the pump inflow under...

Page 6: ...ving the screws 20 12 9 DISPOSAL OFF The final disposal of the device must be done by specialized company Make sure the specialized company follows the classification of the material parts for the sep...

Page 7: ...ary replace it See point 2a also 4 Insufficient flow 4a Pipes and accessories with diameter too small causing excessive loss of head 4b Presence of deposits or solid bodies in the internal passages of...

Page 8: ...tilizan los s mbolos pictogramas a continuaci n con sus significados Informaci n y advertencias que deben respetarse si no causan da os al aparato o ponen en peligro la seguridad del personal Informac...

Page 9: ...y fabricado exclusivamente para el uso descrito en el p r 2 1 Est totalmente prohibida la utilizaci n del dispositivo para usos impropios y que no est n indicados en este manual El uso impropio del p...

Page 10: ...ro material que podr a da ar la bomba Si el peso supera los 25 Kg el embalado tiene que ser levantado por dos personas al mismo tiempo 6 INSTALACI N 6 1 Dimensiones Para las dimensiones del aparato v...

Page 11: ...ue La bomba no debe funcionar en presencia de parte deteriorada 7 2 Primer arranque OFF ATENCI N Evitar absolutamente el funcionamiento de la bomba en seco Poner la bomba en marcha nicamente despu s d...

Page 12: ...n las bombas NM C sacando los tornillos 14 24 se extrae el motor completo con el rotor sin mover el cuerpo bomba de la tuber a Con la bomba NMD hay que extraer tambi n el cuerpo de la bomba cuerpo asp...

Page 13: ...aci n c Limpiar el filtro si es necesario sustituirlo Ver tambi n el punto 2a 4 Caudal insuficiente a Tuber a y accesorios con di metro demasiado peque o que provocan excesivas perdidas de carga b Pre...

Page 14: ...Rev22 14 12 3 4 93 098 4 93 010 4 93 009 Fig 1 Positive suction head operation Funcionamiento bajo carga Fig 3 Filling Llenado Fig 4 Scarico Vaciado Fig 2 Suction lift operation Funcionamiento en aspi...

Page 15: ...087 81 00 82 08 82 00 76 00 76 16 73 00 36 50 78 00 70 00 46 00 18 00 28 00 16 00 20 12 82 04 88 04 16 05 28 04 90 04 98 00 98 08 76 04 76 54 70 20 28 20 98 04 70 18 36 00 30 00 20 00 20 04 16 20 88 0...

Page 16: ...28 00 14 12 14 12 28 00 28 20 14 24 32 00 36 00 46 00 73 00 78 00 81 00 82 04 82 00 92 00 88 00 14 00 28 04 14 04 14 20 70 18 70 00 76 54 76 04 98 00 94 00 94 02 98 04 76 50 90 00 76 00 90 04 3 94 05...

Page 17: ...C 2009 125 EC 2014 30 EU 2014 35 EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein Commission Regulation No 547 2012 640 2009 DECLARACION DE CONFORMIDAD En CALPEDA...

Reviews: