background image

Français

1 - DESCRIPTION (du dessin éclaté) :

Votre machine se compose :

2 - CONSEILS DE SECURITE

Tension d’utilisation : 
Votre machine fonctionne sous :

220 - 240V pour les modèles : 5023.5027.5033 ou 

230V pour le modèle 5040.

Le modèle 50.24 est un modèle bitension.

Vérifier si la tension indiquée à l’arrière du bloc moteur correspond à votre installation électrique. Sinon, il suffit de pousser le 

curseur à fond d’un côté ou de l’autre pour que la tension désirée ( 115 - 127V ou 220 - 240V ) apparaisse.

LE MODELE 5040 DOIT IMPERATIVEMENT ETRE RACCORDE A UNE PRISE DE TERRE.

U T I L I S AT I O N

3 - AVANT L’EMPLOI - INSTALLATION

Attention ! ne pas faire tourner la machine sans eau.

Posez la machine dans 1 évier ou dans un bac à douches, de façon à ce que le trou de vidange situé à droite sous la cuve soit

dégagé pour permettre l’écoulement de l’eau. Veillez à ce que cet écoulement puisse se faire librement pour éviter tout risque 
d’éclaboussure.

D’une cuve (A)

en plastique où l’on trouve :

1

A l’intéri e u r, 2 niveaux gravés : le niveau « mini » (1) 

correspondant à la quantité minimum d’eau pour une lessive si peu
i m p o rtante soit-elle (ce niveau est à respecter même pour un petit
l avage); le niveau « maxi » (2) correspondant à la limite maximu m
(eau + linge) à ne pas dépasser.
A fin d’obtenir un brassage correct, il est en effet important de bien
p r o p o rtionner le volume d’eau avec la quantité de linge à lave r.

1

En bas à droite, un ori fice de vidange permettant l’écoulement de

l’eau (3).

1

En haut et à droite, un système de vidange commandé par une

manette latérale (4).

50.40 :

1

A gauche, un élément chauffant (5) avec prise mâle à 3

broches et limiteur thermique ainsi qu’un flotteur (6) qui coupe 
l’alimentation du chauffage lorsque l’eau est en quantité insuffis a n t e
dans la cuve. 

1

En haut et au centre, une ouve rture (24) perm e t t a n t

d ’ é vacuer l’eau usagée lors du ri n ç a g e.

D’un bloc laveur (B)

facilement amov i bl e, qui 

comprend :

1

Plateau porte-turbine (8) et sa cuvette de roulement (7)

1

Couronne porte-galets avec 6 galets de roulement (9)

1

Tu r b i n e, plateau de grand diamètre, qui tourne au fond de

la cuve (10).
La fo rme de croix en relief a été spécialement étudiée pour
obtenir un lavage en douceur, par retournement progressif 
du linge, combiné avec un mouvement de rotation 
a l t e rn a t i f.

1

Cloison (11) derrière laquelle se trouve 1 arbre de 

t ransmission (12) avec pignon (13).

D’un bloc moteur (C)

, qui comprend :

1

Moteur dans lequel est intégré un limiteur thermique de sécuri t é

qui se déclenche en cas d’accident, de surchauffe ou de mauva i s e
mise en place ; le moteur s’arrête alors. Il se remettra en marche
après refroidissement des pièces. Ceci peut durer jusqu’à 1/4
d ’ h e u r e.

1

Cassette de rangement du cordon électrique (14).

50.23 - 50.24 - 50.33 - 50.40 : 

1

Minuterie (16) et son repère (15)

qui permettent de choisir le temps de lavage désiré. A la fin de ce
temps, la machine s’arrêtera automatiquement.
50.40 :

1

Interrupteur « marche-arrêt » (17) qui déclenche le

chauffage de l’eau.
50.27 : 

1

Programme automatique (16) et son repère (15) qui 

permet de choisir entre 3 cycles :

prélavage ; 

trempage ;  

• 

lavage et rinçage simple, double ou

triple.
A la fin des cycles de lavage et de rinçage, la machine s’arrête
automatiquement.

D’un couvercle (D)

avec son hublot transparent 

(selon modèle).

D’un tuyau de remplissage (E)

avec embout (F).

Important :

Ne jamais faire tourner sans eau dans la cuve.

Retirer la prise avant d’enlever le bloc moteur.

Ne jamais remplir la cuve avec un liquide inflammable.

Summary of Contents for 5023

Page 1: ...use read carefully and save for future reference Machine laver Mode d emploi lire attentivement et conserver ALTERNATIC ALTERNATIC ALTERNATIC PROGRAMME TROPICAL Avec minuterie Avec programmateur Chauf...

Page 2: ...B A Detail B D C Selon MODELE Afh van het model Seg n modelo According to model 14 15 17 Selon MODELE 16 4 23 3 2 1 11 12 13 10 9 8 7 19 5 24 6 5 6 17 24 Mod 5040 E F...

Page 3: ...che aansluiting afh van het model D SPATDEKSEL MET DOORZICHTIG VENSTER afh van het model E VULSLANG met F VERLOOPSTUK A A PLASTIC TUB 1 Low water mark 2 High water mark 3 Drain hole 4 Drain Handle 5 H...

Page 4: ...2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 E 4 23 18 22 19 21 21 24 20...

Page 5: ...e ainsi qu un flotteur 6 qui coupe l alimentation du chauffage lorsque l eau est en quantit insuffisante dans la cuve 1En haut et au centre une ouverture 24 permettant d vacuer l eau usag e lors du ri...

Page 6: ...petit tablier d enfant de 75 100g 1torchon serviette de toilette robe et tablier d enfant de 100 150g 1corsage coton serviette de table chemise de nuit de 150 200g 1chemise d homme pyjama d enfant gr...

Page 7: ...m diatement le moteur continue fonctionner au maximum pendant 20 secondes pour terminer la fin de son cycle PROGRAMMATION Mod le 50 23 50 24 50 33 50 40 R glez votre temps de lavage en amenant le chif...

Page 8: ...ission dessin 9 Nettoyez ces pi ces l eau claire Retirez tous les d chets qui se seraient d pos s sur les pi ces R introduisez l arbre de transmission bien fond sur son coussinet puis repositionnez la...

Page 9: ...armingselement 5 met een 3 pins stekker en thermische beveiliging plus een vlotter 6 die het verwarmingselement uitschakelt als er te weinig water in de kuip is 1bovenaan in het midden een opening 24...

Page 10: ...kken slipje 50 75 gr 1hemd kleine handdoek kinderblouse 75 100 gr 1vaatdoek handdoek kinderjurk 100 150 gr 1katoenen blouse tafelservet nachthemd 150 200 gr 1herenoverhemd kinderpyama badhanddoek 200...

Page 11: ...het spatdeksel naar beneden D Opmerking Als u de wasbeurt wilt onderbreken draait u de knop tot de stand 0 Het kan voorkomen dat de wasmachine niet onmiddel lijk stopt De motor kan maximaal 20 seconde...

Page 12: ...deze onderdelen met leidingwater Verwijder alle ongerechtigheden die zich hebben vastgezet Plaats de aandrijfas weer goed in zijn lager Bevestig vervolgens de rugplaat waarbij u ervoor zorgt dat de 2...

Page 13: ...ador t rmico as como un flotador 6 que corta la alimentaci n de calentamiento cuando la cantidad de agua en la cuba es insuficiente 1Arriba y al centro una abertura 24 que permite evacuar el agua usad...

Page 14: ...00 g 1pa o de cocina toalla vestido y delantal de ni o de 100 a 150 g 1blusa de algod n servilleta de mesa camis n de 150 a 200 g 1camisa de hombre pijama de ni o toalla grande de 200 a 300 g 1blusa d...

Page 15: ...ina no se para inmediatamente el motor continua funcionando al m ximo durante 20 segundos para terminar el fin de su ciclo PROGRAMACI N Modelo 50 23 50 24 50 33 50 40 Regule su tiempo de lavado llevan...

Page 16: ...dise o 9 Limpie estas piezas con agua clara Retire todos los desechos que se hubieran depositado sobre las piezas Reintroduzca el rbol de transmisi n a fondo sobre su cojinete y luego vuelva a coloca...

Page 17: ...water level in the tub is too low 1An opening at the top centre of the machine to discharge water during rinsing An easy to remove washing unit B which has 1a rotor plate 8 and roller track 7 1a rolle...

Page 18: ...dry items below to help you determine the correct quantity per load 1Handkerchief 25 to 50 g 1Pair of socks or briefs 50 to 75 g 1T shirt small face towel or child s pinafore 75 to 100 g 1Dishcloth ba...

Page 19: ...the washing machine lid D Note If you want to interrupt the washing cycle rotate the knob to the 0 position The machine may not stop immediately The motor may continue operating for up to 20 seconds t...

Page 20: ...n from the rotor plate See drawing 9 and remove the drive shaft 12 Reinsert the drive shaft all the way into the bearing and assemble the partition Make sure both partition tabs are secured into the r...

Reviews: