background image

Verificar la instalación correcta del bloque lavador y que las dos patillas de la parte delantera del plato portaturbina estén bien 

introducidas en las ranuras correspondientes.

Instale el tubo de llenado (E) en la entrada prevista para este efecto (diseño 2), al lado de la manecilla de vaciado (4). El tubo se

suministra con un extremo (F) que usted debe fijar en al otro extremo del tubo (diseño 3).

Colocar el motor sobre la cuba: Tener el cuidado de introducir el extremo acanalado (18) del árbol motor en el embudo del árbol de

transmisión (19). Igualmente, tener el cuidado que las 2 cuñas traseras (20) y las lengüetas delanteras (21) entren en los orificios 
correspondientes de la cuba (diseño 4).

Modelo 50.40:

Asegurarse que la toma hembra (22) del bloque motor esté bien hundida en las tres patillas (23) (diseño 4). Es necesario ejercer

una presión sobre la parte trasera del bloque motor para permitir esta conexión eléctrica.

4 - PREPARACION DE LA ROPA

U T I L I Z AC I Ó N

5 - TEMPERATURA DEL AGUA

Antes del lavado, clasificar su ropa según el color y la calidad

del tejido.

Por ejemplo:
- lencería fina y lanas
- ropa blanca y de colores fijos
- ropa de color que puede desteñir.

Para la ropa blanca espesa y de colores fijos se recomienda
remojar previamente como usted lo hace regularmente.

Su máquina está prevista para lavar una cantidad máxima de

ropa de 2 kg. A modo de ejemplo, veamos al peso en seco de
algunas ropas.

1

pañuelo .............................................................. de 25 a 50 g

1

calcetines, calzoncillos ...................................... de 50 a 75 g

1

camiseta, toallita de baño, delantal de niño .... de 75 a 100 g

1

paño de cocina, toalla, vestido y 

delantal de niño  ................................................ de 100 a 150 g

1

blusa de algodón, servilleta de mesa, 

camisón  ............................................................ de 150 a 200 g

1

camisa de hombre, pijama de niño,

toalla grande  .................................................... de 200 a 300 g

1

blusa de mujer  .............................................. de 300 a 400 g

1

pijama de hombre, blusa grande de 

algodón  ............................................................ de 400 a 500 g

1

mantel pequeño de tela 160 x 1600  ............ de 500 a 600 g

1

bata y ropa de trabajo de hombre  ................ de 600 a 700 g

Deberá efectuar al menos 2 ciclos para lavar las ropas cuando
están muy sucias.

Usted puede utilizar en su máquina el agua a cualquier 

temperatura, incluso agua hirviendo, salvo si posee una máquina
ref 50.40, en este caso es necesario utilizar agua fría.

Usted escogerá esta temperatura en función de la naturaleza de
las fibras de su ropa, siguiendo las indicaciones que se dan en
su paquete de detergente habitual.

Modelo 50.40 Alternatic Tropical

El sistema de calentamiento del agua incorporado en su
máquina permite obtener temperaturas que van de 20° a
aproximadamente 60°.

1 - Usted escogerá la temperatura del agua siguiendo las
indicaciones dadas en el panel de instrumentos:

30°C = tejidos delicados y lana
40°C = colores y sintéticos delicados
60°C = colores y sintéticos resistentes

La temperatura del agua alcanza 60°C al cabo de 
aproximadamente 30 minutos de calentamiento para el 
volumen de agua mínimo y 50 minutos aproximadamente
para la cantidad de agua máxima.

2 - Si considera que la temperatura alcanzada es suficiente,
apague el interruptor, así se interrumpe el calentamiento del
agua.

Seguridad: el flotador (6) corta la alimentación del 
calentamiento cuando la cantidad de agua es insuficiente en
la cuba. El dispositivo de regulación de la temperatura (5)
limita a 70°C máximo la temperatura del agua en caso de
olvido.

Summary of Contents for 5023

Page 1: ...use read carefully and save for future reference Machine laver Mode d emploi lire attentivement et conserver ALTERNATIC ALTERNATIC ALTERNATIC PROGRAMME TROPICAL Avec minuterie Avec programmateur Chauf...

Page 2: ...B A Detail B D C Selon MODELE Afh van het model Seg n modelo According to model 14 15 17 Selon MODELE 16 4 23 3 2 1 11 12 13 10 9 8 7 19 5 24 6 5 6 17 24 Mod 5040 E F...

Page 3: ...che aansluiting afh van het model D SPATDEKSEL MET DOORZICHTIG VENSTER afh van het model E VULSLANG met F VERLOOPSTUK A A PLASTIC TUB 1 Low water mark 2 High water mark 3 Drain hole 4 Drain Handle 5 H...

Page 4: ...2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 E 4 23 18 22 19 21 21 24 20...

Page 5: ...e ainsi qu un flotteur 6 qui coupe l alimentation du chauffage lorsque l eau est en quantit insuffisante dans la cuve 1En haut et au centre une ouverture 24 permettant d vacuer l eau usag e lors du ri...

Page 6: ...petit tablier d enfant de 75 100g 1torchon serviette de toilette robe et tablier d enfant de 100 150g 1corsage coton serviette de table chemise de nuit de 150 200g 1chemise d homme pyjama d enfant gr...

Page 7: ...m diatement le moteur continue fonctionner au maximum pendant 20 secondes pour terminer la fin de son cycle PROGRAMMATION Mod le 50 23 50 24 50 33 50 40 R glez votre temps de lavage en amenant le chif...

Page 8: ...ission dessin 9 Nettoyez ces pi ces l eau claire Retirez tous les d chets qui se seraient d pos s sur les pi ces R introduisez l arbre de transmission bien fond sur son coussinet puis repositionnez la...

Page 9: ...armingselement 5 met een 3 pins stekker en thermische beveiliging plus een vlotter 6 die het verwarmingselement uitschakelt als er te weinig water in de kuip is 1bovenaan in het midden een opening 24...

Page 10: ...kken slipje 50 75 gr 1hemd kleine handdoek kinderblouse 75 100 gr 1vaatdoek handdoek kinderjurk 100 150 gr 1katoenen blouse tafelservet nachthemd 150 200 gr 1herenoverhemd kinderpyama badhanddoek 200...

Page 11: ...het spatdeksel naar beneden D Opmerking Als u de wasbeurt wilt onderbreken draait u de knop tot de stand 0 Het kan voorkomen dat de wasmachine niet onmiddel lijk stopt De motor kan maximaal 20 seconde...

Page 12: ...deze onderdelen met leidingwater Verwijder alle ongerechtigheden die zich hebben vastgezet Plaats de aandrijfas weer goed in zijn lager Bevestig vervolgens de rugplaat waarbij u ervoor zorgt dat de 2...

Page 13: ...ador t rmico as como un flotador 6 que corta la alimentaci n de calentamiento cuando la cantidad de agua en la cuba es insuficiente 1Arriba y al centro una abertura 24 que permite evacuar el agua usad...

Page 14: ...00 g 1pa o de cocina toalla vestido y delantal de ni o de 100 a 150 g 1blusa de algod n servilleta de mesa camis n de 150 a 200 g 1camisa de hombre pijama de ni o toalla grande de 200 a 300 g 1blusa d...

Page 15: ...ina no se para inmediatamente el motor continua funcionando al m ximo durante 20 segundos para terminar el fin de su ciclo PROGRAMACI N Modelo 50 23 50 24 50 33 50 40 Regule su tiempo de lavado llevan...

Page 16: ...dise o 9 Limpie estas piezas con agua clara Retire todos los desechos que se hubieran depositado sobre las piezas Reintroduzca el rbol de transmisi n a fondo sobre su cojinete y luego vuelva a coloca...

Page 17: ...water level in the tub is too low 1An opening at the top centre of the machine to discharge water during rinsing An easy to remove washing unit B which has 1a rotor plate 8 and roller track 7 1a rolle...

Page 18: ...dry items below to help you determine the correct quantity per load 1Handkerchief 25 to 50 g 1Pair of socks or briefs 50 to 75 g 1T shirt small face towel or child s pinafore 75 to 100 g 1Dishcloth ba...

Page 19: ...the washing machine lid D Note If you want to interrupt the washing cycle rotate the knob to the 0 position The machine may not stop immediately The motor may continue operating for up to 20 seconds t...

Page 20: ...n from the rotor plate See drawing 9 and remove the drive shaft 12 Reinsert the drive shaft all the way into the bearing and assemble the partition Make sure both partition tabs are secured into the r...

Reviews: