background image

37

Consignes de sécurité générales

Pour se protéger des risques de choc électrique, de 
blessure et d’incendie, liés à l’utilisation d’appareils 

électriques, il est nécessaire de respecter les mesures de 
 sécurité essentielles suivantes. Veuillez lire et observer ces 
 indications avant d’utiliser votre appareil.

Installation

Veillez à ce que les appareils aient une assise stable et qu’ils 
ne puissent ni tomber, ni se renverser. Posez toujours les câ-
bles de manière à ce qu’il n’y ait aucun risque de trébucher 
dessus. N’exposez pas les appareils électriques à la pluie. Ne 
faites pas fonctionner vos appareils électriques dans un envi-
ronnement humide ou mouillé. Ne faites pas fonctionner vos 
appareils électriques à proximité de liquides ou de gaz inflam-
mables. Installez vos appareils électriques de telle manière 
que les enfants ne puissent pas y accéder.

Protection contre des chocs électriques

Ne faites fonctionner que des appareils dont le boîtier et les 
câbles ne sont pas endommagés. Prenez garde à ce que les 
câbles soient correctement posés. Ne tirez pas sur les câbles.

Protégez le raccordement électrique des appareils par 
l’intermédiaire d’un disjoncteur différentiel, défini pour 

un courant de fuite nominal de 30 mA, et ne faites fonctionner 
vos appareils que dans cette configuration. 

Respectez les 

prescriptions définies par la société distributrice 
d’électricité.

Utilisation

N’utilisez pas les appareils électriques pour un autre usage 
que celui pour lequel ils ont été conçus par le fabricant.

Accessoires

N’utilisez que des pièces accessoires et des appareils auxiliai-
res fournis ou recommandés par le fabricant.

Usage prévu

Cette alimentation électrique est la combinaison d’un chargeur 
automatique et d’un automate de découplage des batteries. 
Elle sert à effectuer la distribution du courant et le chargement 
de batteries au plomb 12 V d’une capacité de 50 à 160 Ah et 
composées de six éléments individuels (p.ex. batterie de voi-
ture). Le coupe-circuit automatique 230 V remplace le fusible 
d’entrée 230 V.

Cette alimentation électrique peut être utilisée de manière 
universelle et elle a été conçue pour un fonctionnement en 
continu. Elle est surtout appropriée à un emploi dans des 
camping-cars. Son domaine d’application favori concerne les 
batteries AGM / au gel. Cette alimentation électrique ne doit 
être utilisée que dans des locaux secs.

Summary of Contents for EVS 17/16-DS/IU

Page 1: ...weisung Seite 10 Operating instructions Page 19 Installation instructions Page 27 Mode d emploi Page 36 Instructions de montage Page 45 Istruzioni per l uso Pagina 53 Istruzioni di montaggio Pagina 62...

Page 2: ...Ladevorgang Versorgungsbatterie Batterie 2 8 Ladevorgang Starterbatterie Batterie 1 8 Technische Daten 9 Ladekennlinie 10 Einbauanweisung 10 Aufstellen 11 Zubeh r 11 Anschluss 12 Montage der Kontaktst...

Page 3: ...chere Verlegung der Kabel Ziehen Sie nicht an den Kabeln Den elektrischen Anschluss der Ger te ber einen Fehlerstromschutzschalter 30 mA Nennfehlerstrom absichern und nur so betreiben EVU Vorschriften...

Page 4: ...Batterie wesentlich verl ngert Nach Herstellen des Batterieanschlusses und des Netzanschlusses ist die Elektroversorgung in Betrieb Die Elektroversorgung ist f r Parallelbetrieb und Pufferbetrieb kon...

Page 5: ...echnische Daten Eingang 180 250V 50 60Hz Ladekennlinie IUoU Ausgang 12V Ipri 1 9A Isec 1 6A IP 20 T35 B 10A 10A 15A 10A 5A 15A Detail B Bild 1 Ger teoberseite Sicherungsautomat 230 V Bild 2 Detail A S...

Page 6: ...5 Ladekontrolle 6 Trematsignal 7 Pumpenrelais 12V Eing nge Batterien 16 Ladestrom 17 Batterie 2 18 D 19 B Sense 20 21 Batterie 2 22 23 N C 24 minus 25 26 Batterie 1 27 Potentialausgleich Bild 4 Ger t...

Page 7: ...atterie Die Ansteuerung erfolgt ber die Leitung vom D der Lichtmaschine Ein Betrieb des K hlschrankes mit 12 V ist somit nur w hrend der Fahrt m glich Bei Standpausen kann der K hlschrank nur mit Gas...

Page 8: ...ngestellt Der Ladestrom sinkt dabei auf den f r die Batterie zur Ausgleichsladung notwendigen Wert ab Steigt der Ladestrom bedingt durch Verbraucher auf seinen Nennwert und sinkt die Batteriespan nung...

Page 9: ...Batterien AGM 4 Stunden konstant 14 4 V bei Fl ssigelektrolytbatterien Schaltautomatik Erhaltungsladung Erhaltungsladung konstant 13 8 V Temperaturabh ngige Regelung optional Die Werte der Schaltautom...

Page 10: ...iner Garage oder einem hnlichen Ort betrieben wird in einem f r diesen Zweck vorgesehenen Raum oder Geh use untergebracht werden Bei Verwendung des Ger tes in Reisemobilen Wohnwagen und Booten m ssen...

Page 11: ...erden Der f r das Ger t bereitgestellte Raum darf nachfolgende Ab messungen nicht unterschreiten da der Mindestabstand von rundum 100 mm gew hrleistet sein muss L nge 475 mm Breite 390 mm H he 215 mm...

Page 12: ...ft Bild 8 Wichtig Pr fen Sie das Anschlusskabel auf festen Sitz im Kontakt stift Achten Sie darauf dass die Kontaktstifte fest auf die Kabelenden gepresst werden Lose Kabelenden k nnen zum Kurzschluss...

Page 13: ...e Steckverbin der lassen sich nur in der richtigen Position in den richtigen Anschluss einf hren und verriegeln Achten Sie darauf dass die Verriegelung einrastet Zum Ziehen der Steckverbinder muss die...

Page 14: ...se Kon taktstifte k nnen zu Fehlfunktionen oder zum Kurzschluss f hren Die Sicherungen dienen dem Leitungsschutz Bild 13 12 poliger Stecker Stecken Sie den 12 poligen Steckverbinder in den vorgese hen...

Page 15: ...etzanschluss Stellen Sie den Potentialausgleich Bild 4 Pos 3 zwischen dem Ger t und dem Reisemobiles oder Caravan her Ver wenden Sie eine gr n gelbe Leitung mit einem Mindestquer schnitt von 4 mm Der...

Page 16: ...Laden der Batterie erfolgt automatisch Nach zwischen zeitlichem Netzausfall wird automatisch der Hauptladevor gang neu gestartet Der Hauptladevorgang wird beendet wenn die Batteriespannung 14 4 V err...

Page 17: ...n Stromkreise Die Spannung der Batterie 2 ist unter 1 5 V gesunken der Netzlade vorgang startet nicht Starten Sie den Motor und lassen Sie ihn ca 30 Sekunden laufen Die Batteriespannung steigt ber 1 5...

Page 18: ...e Serviceadresse gesandt wird Der Kaufbeleg beiliegt Das Ger t bestimmungsgem behandelt und verwendet wurde Keine fremden Ersatzteile eingebaut oder Eingriffe vorge nommen wurden Nicht unter die Gew h...

Page 19: ...harging process battery 2 25 Starter battery charging process battery 1 25 Technical data 26 Charging characteristic curve 27 Installation instructions 27 Setting up 28 Accessories 28 Connection 29 As...

Page 20: ...ructions before using the device Setting up Please ensure that the device is placed securely and cannot fall down or tip over Always position cables so that nobody can trip over them Do not expose ele...

Page 21: ...rged with the electrical power supply Ex plosive oxyhydrogen gas is generated The power supply must not be used to charge non recharge able batteries and or nickel cadmium batteries When charg ing the...

Page 22: ...and fuses 230 Volt 50 HZ belastbar 10 A Schutzart IP 20 Detail A Vor Anschluss und Inbetriebnahme unbedingt die Betriebsanleitung lesen F r Batterien mit Gel oder Fl ssigelektrolyt Batteriekapazit t...

Page 23: ...Relais 5 Ladekontrolle 6 Trematsignal 7 Pumpenrelais 12V Eing nge Batterien 16 Ladestrom 17 Batterie 2 18 D 19 B Sense 20 21 Batterie 2 22 23 N C 24 minus 25 26 Batterie 1 27 Potentialausgleich Fig 4...

Page 24: ...action is via the cable from the D of the generator Thus operating the refrigerator at 12 V is only possible during journeys When the vehicle is parked the refrigerator can only be run on gas or main...

Page 25: ...The charging voltage is set to 13 8 V At the same time the charging current drops to the value necessary for the equalis ing charge of the battery If the charging current rises to its rated value due...

Page 26: ...ours at a constant 14 4 V for gel or AGM batteries Four hours at a constant 14 4 V for liquid electrolyte batteries Automatic switching Float phase Float phase constant at 13 8 V Temperature dependent...

Page 27: ...that may generate electric arcing and sparks Therefore when operating the device in a garage or a similar location it must be contained in a room or housing designed for this purpose If the device is...

Page 28: ...ed The installation space for the charger must be no less than the dimensions given as follows to ensure that a minimum all round distance of 100 mm is maintained Length 475 mm Width 390 mm Height 215...

Page 29: ...ntact pins Prepare the connecting cable Please ensure that the contact pins for the correct cable cross section are pressed tightly onto the cable ends and sit securely Loose contacts may lead to shor...

Page 30: ...sert the 6 pole plug connector into the socket provided on the device fig 4 pos 8 Fig 9 6 pole connector 1 2 3 4 5 6 1 5 mm 12 V Consumer 1 2 5 mm Refrigerator 1 5 mm Water pump 1 5 mm 1 5 mm 12 V Con...

Page 31: ...e contact pins can lead to mal functions or short circuiting The fuses protect the circuits Fig 13 12 pole connector Insert the 12 pole plug connector into the socket provided on the device fig 4 pos...

Page 32: ...ovide the potential equalisation fig 4 pos 3 between the device and the mobile home or the caravan Use a green yellow cable with a minimum cross section of 4 mm The po tential equalisation does not re...

Page 33: ...omatically After a mains failure the bulk phase is automatically started again The bulk phase ends when a battery voltage of 14 4 V is reached After the absorption phase the device switches into the f...

Page 34: ...affected circuits The voltage of the Battery 2 has dropped to below 1 5 V the mains charging process does not start Start the motor and let it run for approx 30 seconds Battery voltage rises above 1...

Page 35: ...evice is sent to the service address given Proof of purchase is enclosed The device has been handled and used according to its specified purpose No foreign spare parts were installed and the device ha...

Page 36: ...ntation batterie 2 42 Processus de chargement de la batterie de d marrage batterie 1 42 Caract ristiques techniques 43 Courbe caract ristique de chargement 44 Instructions de montage 45 Installation 4...

Page 37: ...ot gez le raccordement lectrique des appareils par l interm diaire d un disjoncteur diff rentiel d fini pour un courant de fuite nominal de 30 mA et ne faites fonctionner vos appareils que dans cette...

Page 38: ...id rablement la dur e de vie des batteries Apr s avoir r alis le raccordement de la batterie et celui au r seau l ali mentation lectrique est en service Cette alimentation lectrique a t con ue pour un...

Page 39: ...Eingang 180 250V 50 60Hz Ladekennlinie IUoU Ausgang 12V Ipri 1 9A Isec 1 6A IP 20 T35 B 10A 10A 15A 10A 5A 15A D tail B Figure 1 Partie sup rieure de l appareil Coupe circuit automatique 230 V Figure...

Page 40: ...atsignal 7 Pumpenrelais 12V Eing nge Batterien 16 Ladestrom 17 Batterie 2 18 D 19 B Sense 20 21 Batterie 2 22 23 N C 24 minus 25 26 Batterie 1 27 Potentialausgleich Figure 4 Face avant de l appareil R...

Page 41: ...tion L amor age est effectu au travers du c ble du D de l alternateur Ainsi un fonctionnement du r frig rateur avec une tension de 12 V n est possible que pendant un d placement l arr t le r frig rate...

Page 42: ...la charge Si le courant augmente et atteint plus de 90 du courant nominal durant cette p riode et que la tension de la batterie descend en des sous de 13 2 V durant plus de 15 minutes pour les batteri...

Page 43: ...rant de sortie courant de charge batterie 1 D s que la tension de la batterie 2 atteint 14 1 V la connexion en parall le avec la batterie 1 est effectu e Si la tension de la batterie 2 tombe en dessou...

Page 44: ...nsion nomi nale 12 V et de capacit 50 160 Ah Dimensions poids Bo tier Aluminium ventil Longueur 275 mm Largeur 190 mm Hauteur 115 mm Poids 2 1 kg 21 N Courbe caract ristique de chargement HL phase de...

Page 45: ...conduc teurs et les fusibles prescrits Utilisez uniquement des outils appropri s et dans un tat impeccable Raccordez imp rativement l appareil en vous conformant au sch ma de raccordement fourni Insta...

Page 46: ...quip d un syst me d vacuation de l air vers l ext rieur Le caisson s par de l appareil doit tre quip sur le haut et sur le c t d ouvertures d a ration qui offrent une ouverture totale de 50 cm Fixer...

Page 47: ...ties solidement aux extr mit s des c bles Des extr mit s de c bles qui ne tiennent pas peuvent provo quer des courts circuits et des incendies Raccordement des connecteurs Pour des longueurs de lignes...

Page 48: ...l Enfichez le connecteur 4 p les sur le branchement pr vu de l appareil figure 4 pos 4 Figure 11 Connecteur 4 p les 7 8 9 10 1 5 mm 12 V Utilisateur 1 1 5 mm Courant continu 1 5 mm 12 V Utilisateur 3...

Page 49: ...nnecteur 7 p les Contact 1 Raccordement n gatif Contact 2 Raccordement positif test pour batterie 2 Contact 3 Raccordement positif test pour batterie 1 Contact 4 Raccordement de commande des relais co...

Page 50: ...sposi tif de verrouillage soit bien encliquet Pour retirer le connecteur il faut lib rer le dispositif de verrouillage en soulevant l g rement la bride Figure 19 Entr e 230 V Mise en service L aliment...

Page 51: ...ur Les pics de tension g n r s lors de la phase de d marrage et d arr t peuvent endommager l appareil Consignes d entretien Avant toute op ration d entretien effectuer sur l ap pareil il faut imp rati...

Page 52: ...de l achat Veuillez respecter les points suivants Si l appareil pr sente contre toute attente des d fauts ceux ci sont r par s sans frais si L appareil est envoy l adresse de r paration cit e La quit...

Page 53: ...delle batterie di alimentazione batteria 2 59 Processo di carica batterie starter batteria 1 59 Dati tecnici 60 Curva della carica 61 Istruzioni di montaggio 62 Installazione 62 Accessori 62 Collegam...

Page 54: ...lettrico delle apparecchiatu re con un interruttore di sicurezza per correnti di guasto nominali da 30 mA e usarlo solo in questo modo Rispettare le norme delle EVU imprese produttrici e distributrici...

Page 55: ...llegamento batterie e la connessione alla rete l alimentatore elettrico pronto per l uso L alimentatore elettrico stato concepito per il funzionamento in parallelo e in tampone Le utenze possono riman...

Page 56: ...adekennlinie IUoU Ausgang 12V Ipri 1 9A Isec 1 6A IP 20 T35 B 10A 10A 15A 10A 5A 15A Dettaglio B Figura 1 Parte superiore apparecchio Interruttore di sicurezza 230 V Figura 2 Dettaglio A Fusibili 12 V...

Page 57: ...dekontrolle 6 Trematsignal 7 Pumpenrelais 12V Eing nge Batterien 16 Ladestrom 17 Batterie 2 18 D 19 B Sense 20 21 Batterie 2 22 23 N C 24 minus 25 26 Batterie 1 27 Potentialausgleich Figura 4 Parte an...

Page 58: ...corrente continua della dinamo Il funzionamento del frigorifero con 12 V quindi possibile soltanto durante la marcia Nel caso di pause il frigorifero pu essere alimentato soltanto mediante alimentazio...

Page 59: ...Se durante questo lasso di tempo la corrente sale oltre il 90 della corrente nominale e la tensione della batteria scende per un periodo di oltre 15 minuti batterie a elettrolito liquido e di oltre 2...

Page 60: ...parallelo Dati tecnici Alimentazione di tensione Tensione alternata da 230 V 50 Hz monofase campo ca 180 V 264 V 50 60 Hz Corrente di uscita Corrente di carica batteria 2 Corrente di carica max 16 A v...

Page 61: ...peratura ambiente da 25 C a 35 C durante il funziona mento il corpo pu riscaldarsi fino a 75 C Raffreddamento Tramite convezione Esecuzione Secondo le disposizioni della VDE Associazione elettrotecnic...

Page 62: ...ili adatti e in perfetto stato Collegare l apparecchio solo secondo lo schema dei collega menti in dotazione Istruzioni di montaggio Installazione Togliere gli elementi acclusi separatamente accessori...

Page 63: ...ciente dell aria o di una temperatura ambiente troppo alta la corrente di carica diminuisce automaticamente e gradualmente Collegamento Prima di collegare o scollegare cavi staccare le linee di alimen...

Page 64: ...ore a spina Per lunghezze di cavi superiore a 3 m consigliabile au mentare la sezione del cavo di un grado I connettori a spina possono essere inseriti e bloccati soltanto nella corretta posi zione ne...

Page 65: ...i 7 8 9 10 1 5 mm 12 V Utenza 1 1 5 mm Corrente continua 1 5 mm 12 V Utenza 3 per la lista di distribuzione 1 5 mm 12 V Utenza 2 Figura 12 Schema dei collegamenti connettore a spina a 4 poli Allaccio...

Page 66: ...5 Spina a 7 poli Contatto 1 Allaccio negativo Contatto 2 Positivo Allaccio di prova per batteria 2 Contatto 3 Positivo Allaccio di prova per batteria 1 Contatto 4 Gate per rel utenza Contatto 5 Uscita...

Page 67: ...V ingresso Messa in funzione L alimentatore elettrico pronto per l utilizzo non appena vie ne creato il collegamento alla rete Prima di interrompere o stabilire collegamenti a corrente con tinua p es...

Page 68: ...limentazione di corrente Pulire l apparecchio e le feritoie di ventilazione con una panno asciutto antipilling Misure in caso di guasti L apparecchio non richiede manutenzione Se ciononostante si dove...

Page 69: ...giorno dell acquisto Rispettare quanto segue Se questo apparecchio dovesse presentare vizi essi vengono eliminati gratuitamente se l apparecchio viene inviato all indirizzo dell assistenza tecnica ind...

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ...B50 060147 02 11 2008 B CALIRA Electronic GmbH Co KG Lerchenfeldstra e 9 87600 Kaufbeuren Service Telefon 49 0 8341 976430 Telefax 49 0 8341 976470 service calira de www calira de...

Reviews: