background image

PAPIER &
PLASTIQUE

GB

  Caliber hereby declares that the item RMD061DAB-BT is in compliance with the essential requirements and other 

relevant provisions of Directive 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU (ROHS).

FR

   Par la présente Caliber déclare que l’Appareil RMD061DAB-BT est conforme aux exigences essentielles et aux 

 

autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU (RED) et 2011/65/EU (RoHS).

DE

   Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät RMD061DAB-BT in Übereinstimmung mit den grundlegenden 

Anforderung und übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU (RoHS) 

befindet.

IT

   Con la presente Caliber dichiara che questo RMD061DAB-BT è conforme ai requisiti essenziali ed alle alte 

 

disposizioni pertinenti stabilite dalla directtiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).

ES

   Por medio de la presente Caliber declara que el RMD061DAB-BT cumple con los requisitos esenciales y otra 

 

disposiciones Aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).

PT

   Caliber declara que este RMD061DAB-BT está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da 

 

Directiva 2014/53/EU (RED) e 2011/65/EU (RoHS).

S

   Härmed intygar Caliber att denna RMD061DAB-BT Pro står i överensstämmelse med de väsentliga 

egenskapskrav  
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU (RED) 

sv 2011/65/EU (RoHS).

PL

   Niniejszym Caliber oświadcza, źe RMD061DAB-BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi 

 

stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/EU (RED), i 2011/65/EU (RoHS).

DK

   Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr RMD061DAB-BT overholder de væsentlige krav og 

øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).

EE

   Käesolevaga kinnitab Caliber seadme RMD061DAB-BT vastavust direktiivi 2014/53/EU (RED) pöhinõuetele ja 

nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele ja 2011/65/EU (RoHS).

LT

   Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis RMD061DAB-BT atitinka esminius reikalavimus ir kitas 2014/53/EU (RED), 

 

Direktyvos nuostatas ir 2011/65/EU (RoHS).

FI

  

Caliber vakuuttaa täten että RMD061DAB-BT tyyppinen laite on direktiivin 2014/53/EU (RED) oleellisten vaatimusten 

ja sitä koskevien direktiivin muiden ehto jen mukainen ja 2011/65/EU (RoHS).

IS

   Hér með lýsi Caliber yfir ϸvi að RMD061DAB-BT erί samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í 

 

tilskipun 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).

NO

   Caliber erklærer herved at utstyret RMD061DAB-BT er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante 

 

krav i drektiv 2014/53/EU (RED) og 2011/65/EU (RoHS).

NL

   Hierbij verklaart Caliber dat het toestel RMD061DAB-BT in overeenstemming is met de essentiële eisen en 

 

de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU (RoHS).

Latest declaration form can be found at: 

www.calibereurope.com/nlmedia/forms/DeclarationRMD061DAB-BT.pdf

Summary of Contents for RMD 061DAB-BT

Page 1: ...RMD 061DAB BT Manual NL FR DE GB ES IT SE from batch serial number 319244 and up...

Page 2: ...Stick the transparant part of the antenna on the windshield and put the black part on the metal frame DAB ANTENNA INSTALLATION Connector A 1 2 3 4 Memory 12V yellow wire 5 Remote 12V output blue wire...

Page 3: ...0 T H D Suitable speaker impedance 4 8 ohm Fuse 10A Dimensions WxDxH 190x133x59mm outer sizes 178x108x50mm built in part Radio FM Stereo Radio Frequency range 87 5 108 0 MHz Europe Signal noise ratio...

Page 4: ...D card input Zodra een Micro SD kaart geplaatst word schakelt de unit automatisch naar Micro SD modus max 32GB Reset Gebruik een niet metalen puntig object om in te drukken en houd 5 seconden vast De...

Page 5: ...oSD l appareil passe en mode SD Micro Carte Max 32GB R initialisation Utilisez un objet non m tallique pointu pour Appuyer sur le bouton r initialisation et le maintenir enfonc pendant 5 secondes L Ap...

Page 6: ...lot Wenn eine MicroSD Karte das Ger t einf hren wird auf Micro SD Modus wechseln Max 32GB Karte Reset Benutzen Sie einen nichtmetallischen spitzen Gegenstand um die Taste zu dr cken und 5 Sekunden zu...

Page 7: ...in To connect an external audio system USB poort When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode Max 32GB SD card input When inserting a Micro SD card the unit will switch to Micro SD mod...

Page 8: ...cro SD Jack entrada Aux 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Al insertar una memoria USB de la unidad cambiar al modo USB 32GB m ximo Ranura para tarjeta Micro SD Al...

Page 9: ...rta USB Quando si inserisce una chiavetta USB l unit passa automaticamente alla modalit USB max 32GB Ingresso scheda Micro SD Quando si inserisce una scheda Micro SD l unit passa automaticamente alla...

Page 10: ...ter i en USB sticka enheten kommer att byta till USB l ge Max 32 GB Micro SD kortplats N r du s tter ett microSD kort enheten v xlar till Micro SD l ge Max 32 GB kort terst ll Anv nd en icke metallisk...

Page 11: ...tiv 2014 53 EU RED sv 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e RMD061DAB BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED i 2011 65 EU...

Page 12: ...RMD NOTES RMD NOTES...

Page 13: ...CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: