background image

BOU-

TON

Systeme

Tuner

MP3/WMA

Bluetooth

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

Pression courte

Pression longue

Pression courte

1

Mode

Mode

Mode

Fin d’Appel / rejeter

2

Molette de volume

3

Manuel bas 

Chercher plus bas

Fichier/titre précédent

Retour rApide

Titre précédent

4

Manuel des 

Chercher plus haut

Fichier/titre suivant

Avance rApide

Titre suivant

5

APS

6

Chaîne prédéfin

7

Ecran LCD

8

Entrée USB (entrée audio • MP3/WMA)

9

Entrée carte micro SD

10

Power

Power off

Mute

Power off

Mute

Power off

Mute

11

USB charge port (5V charge output)

12

Canal préréglé pré-

cédent

13

Band

Answering call

14

L’horloge

Régler l’heure

L’horloge

Régler l’heure

L’horloge

Régler l’heure

L’horloge

15

Reset

16

Entrée AUX (entrée audio • MP3/WMA)

Description des fonctions

Power/Power off

Fonction d’alimentation pour activer ou désactiver l’appareil.

Bande

Sélection de bande vous permet de sélectionner différentes bandes de réception, f.i. FM0~FM9, DAB1, DAB2, DAB3

Manuel haut/bas 

Appui court pour déplacer le nombre de fréquences radio étape haut/bas par étape.

Cherchez haut/bas 

Appui long pour rechercher automatiquement la station de radio suivante. 

Menu Audio

Le bouton du menu Audio permet de règler le son à l’aide des options suivantes Bass, Treble, Balance, Fader, Loudness, EQ, DX/LOCAL et Stereo/Mono. 

 

Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez.

Mode

Le bouton mode vous permet de passer d’une source) à une autre (f.i. Tuner) en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire.

AF

En miode tuner cela mémorisera automatiquement les plages les plus utilisées. Note: toutes les plages précédentes seront perdues.

Molette volume

Cette molette vous permet d’ajuster le volume du niveau minimum au niveau maximum. NOTE les volumes hauts peuvent endommager vos oreilles.

M1-M6

Ce sont les plages présélectionnées où vous pouvez mémoriser vos plages radio favorites quand vous êtes en mode tuner.

Pause/Lecture

Ce bouton vous permet de passer en mode USB ou Micro SD pour lire ou arrêter la musique.

Intro (INT)

Intro lira 10 secondes de chaque titre sur le USB ou Micro SD. Si votre titre favori est lu, appuyez deux fois pour la titre en entier.

Rëpétition (RPT)

Répétition lira un titre ou un album sélectionné de façon continue. Disponible en modes USB et Micro SD.

Shuffle (RMD)

Shuffle lira tous les titres aléatoirement. Disponible en modes USB et Micro SD.

Recherche dossier/titre

En mode MP3 appuyez sur cette touche pour sélectionner la piste suivante/précédente.

Avance/retour rapide

Appuyez longtemps pour une avance rapide sur USB ou Micro SD.

Jack 3,5mm AUX in

Pour le branchement à un système audio externe.

Entrée USB

Quand vous insérez une clé USB l’Appareil passera en mode USB. (Max 32GB)

Entrée carte Micro SD

Lors de l’insertion d’une carte microSD l’appareil passe en mode SD Micro. (Carte Max 32GB)

Réinitialisation 

Utilisez un objet non métallique pointu pour Appuyer sur le bouton réinitialisation et le maintenir enfoncé pendant 5 secondes. L’Appareil sera réinitialisé aux 

réglages d’usine par défaut.

Note! N’utilisez pas cet Appareil ou ne regardez pas le moniteur en conduisant.

RMD 061DAB-BT

 

Français

Bluetooth

Ouvrez 

Bluetooth

 en Appuyant sur le bouton “MODE”.

Synchronisation

Activez 

Bluetooth

 sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez “RMD061DAB-BT_CALIBER” mot de passe “0000” (si nécessaire). 

En cas de synchronisation réussie le message “BT ON” s’apfiche, sinon le message “NO CON”.  L’Appareil reviendra au mode précédent.

Reconnexion 

L’Appareil se reconnecte automatiquement normalement.

Rejet d’un Appel entrant

Appuyez sur le bouton Clear (1) si vous ne voulez pas répondre à l’Appel, et revendez en mode de lecture normal.

RMD 

PRÉCAUTIONS

AVERTISSEMENT 

Consignes à respecter pour une utilisation en toute sécurité.

•   Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser ce système. Il contient des instructions 

 relatives à l’utilisation de ce produit en toute sécurité et efficacité. Caliber Europe BV 

n’assume aucune responsabilité pour tout problème résultant du non-respect des consignes 
contenues dans le présent manuel.

 

AVERTISSEMENT

  

Ce symbole indique des consignes importantes. 
Le non-respect de celles-ci peut entraîner des 
blessures ou des dommages aux biens matéri-
els.

 
 

  N’utilisez aucune fonction susceptible de détourner votre attention de la conduite de 

votre véhicule en toute sécurité de votre véhicule.

 

  Maintenez le volume à un niveau qui vous permet d’entendre encore au volant les 

bruits extérieurs.

 

  L’écoute à volumes élevés dans la voiture peut également endommager votre 

système auditif. 

 

 Ne démontez pas ou ne modifiez pas l’appareil.

 

  Cet appareil est conçu pour les applications mobiles 12 V et cela doit être respecté. 

Utilisez ce produit exclusivement dans des véhicules dont le circuit électrique est de 12 

Volts. 

Respectez l’ampérage indiqué sur le porte-fusibles lors du remplacement des fusibles.

 

Toute autre utilisation qu’à des fins d’applications prévues peut entraîner un incendie, un 

risque d’électrocution ou d’autres blessures.

 

  

Gardez les petits objets tels que les vis hors de la portée des enfants.

 

 

N’obstruez pas les orifices d’aération ou les panneaux radiateurs.

 

  

Entretien.

 

En cas de problème, éteignez l’unité de suite et contactez votre revendeur Caliber agréé 

le plus proche.

 

  

Nettoyage du produit. 

Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit périodiquement. Pour les taches 

les plus tenaces, veuillez humidifier le chiffon avec de l’eau uniquement. Tout autre produit 

risque de dissoudre la peinture ou d’endommager le plastique.

 

  

Température

Veillez à ce la température à l’intérieur du véhicule se situe entre + 0 °C et +45 °C avant de 

mettre l’appareil sous tension.

RMD 061DAB - B T

DAB+/RDS/USB/SD/AUX/BLUETOOTH 

4x 75W

RESET

AUX

CHARGE

AUDIO

SD

1

2

3

5

6

7

9

8

10

13

12

11

4

14

15 16

2

Summary of Contents for RMD 061DAB-BT

Page 1: ...RMD 061DAB BT Manual NL FR DE GB ES IT SE from batch serial number 319244 and up...

Page 2: ...Stick the transparant part of the antenna on the windshield and put the black part on the metal frame DAB ANTENNA INSTALLATION Connector A 1 2 3 4 Memory 12V yellow wire 5 Remote 12V output blue wire...

Page 3: ...0 T H D Suitable speaker impedance 4 8 ohm Fuse 10A Dimensions WxDxH 190x133x59mm outer sizes 178x108x50mm built in part Radio FM Stereo Radio Frequency range 87 5 108 0 MHz Europe Signal noise ratio...

Page 4: ...D card input Zodra een Micro SD kaart geplaatst word schakelt de unit automatisch naar Micro SD modus max 32GB Reset Gebruik een niet metalen puntig object om in te drukken en houd 5 seconden vast De...

Page 5: ...oSD l appareil passe en mode SD Micro Carte Max 32GB R initialisation Utilisez un objet non m tallique pointu pour Appuyer sur le bouton r initialisation et le maintenir enfonc pendant 5 secondes L Ap...

Page 6: ...lot Wenn eine MicroSD Karte das Ger t einf hren wird auf Micro SD Modus wechseln Max 32GB Karte Reset Benutzen Sie einen nichtmetallischen spitzen Gegenstand um die Taste zu dr cken und 5 Sekunden zu...

Page 7: ...in To connect an external audio system USB poort When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode Max 32GB SD card input When inserting a Micro SD card the unit will switch to Micro SD mod...

Page 8: ...cro SD Jack entrada Aux 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Al insertar una memoria USB de la unidad cambiar al modo USB 32GB m ximo Ranura para tarjeta Micro SD Al...

Page 9: ...rta USB Quando si inserisce una chiavetta USB l unit passa automaticamente alla modalit USB max 32GB Ingresso scheda Micro SD Quando si inserisce una scheda Micro SD l unit passa automaticamente alla...

Page 10: ...ter i en USB sticka enheten kommer att byta till USB l ge Max 32 GB Micro SD kortplats N r du s tter ett microSD kort enheten v xlar till Micro SD l ge Max 32 GB kort terst ll Anv nd en icke metallisk...

Page 11: ...tiv 2014 53 EU RED sv 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber o wiadcza e RMD061DAB BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED i 2011 65 EU...

Page 12: ...RMD NOTES RMD NOTES...

Page 13: ...CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands...

Reviews: