Caliber RCD 236DAB-BT Manual Download Page 15

RCD 

VOORZORGSMAATREGELEN

Aandachtspunten voor veilig gebruik 

• Lees deze handleiding zorgvuldig voordat u dit systeem gebruikt. Ze bevatten instructies over 

hoe u dit product op een veilige en efficiënte manier kunt gebruiken. Caliber Europe B.V. is niet 

verantwoordelijk voor problemen die ontstaan als gevolg van het niet opvolgen van de instructies 
in deze handleiding.

WAARSCHUWING

  Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het    
  negeren van deze instructies kan verwondingen   
  of materiële scade tot gevolg hebben.

Gebruik het toestel niet wanneer dit u verhindert veilig met uw voertuig te rijden.

Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze 
uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken. 
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.

Beperk het volume zodat u geluiden buiten de auto nog steeds kunt horen tijdens het rijden.

Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwings-
signalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en 
mogelijk tot een ongeval. Een te hoog volumeniveau in een auto kan ook gehoorschade  veroor-
zaken. 

Demonteer of wijzig het toestel niet.

Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.

Enkel te gebruiken in auto’s met een negatieve aarding van 12V.

(contacteer bij twijfel uw dealer). Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.

Houd kleine voorwerpen zoals schroeven buiten het bereik van kleine kinderen.

Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval 
onmiddellijk een dokter.

Gebruik de correcte ampérewaarde bij het vervangen van de zekeringen.

Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.

Blokkeer de verluchtingsopeningen of radiatorpanelen niet.

Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.

Gebruik dit product voor mobiele 12V-toepassingen.

Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.

Plaats uw handen, vingers of vreemde voorwerpen niet in de sleuven van het toestel.

Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsel of scade aan het product. 

Zet onmiddelijk het gebruik stop wanneer zich een probleem voordoet.

Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsel of schade aan het product. Breng het toestel ter repara-
tie terug naar uw bevoegde Caliber dealer.

Schoonmaken van het product.

Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnek

-

kigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf 
oplossen of de kunststof beschadigen.

Temperatuur.

Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen 0°C en +45°C ligt voor u het toestel inschakelt.

Condensvorming.

Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de disc hapert door condensvorming. Indien dit 
gebeurt, dient u de disc uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht 
verdampt is.

Beschadigde disc.

Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde discs af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit 
ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.

Onderhoud.

Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te herstellen. Breng het toestel ter 
reparatie terug naar uw bevoegde Caliber dealer.

Probeer de volgende zaken in geen geval.

Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische 

laadmechanisme. Probeer geen disc te plaatsen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.

Een disc plaatsen.

U kunt slechts één disc per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één disc te plaatsen. 

Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de disc. “Disc Error” ver

-

schijnt op het scherm van het toestel wanneer u een disc verkeerd plaatst. Wanneer “Disc Error” ook 
blijft verschijnen als de disc correct geplaatst is, drukt u op de RESET-knop met een puntig voorwerp 
zoals een balpen. Het afspelen van een disc tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden 
tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de disc of schade aan het toestel.

Grillig gevormde discs

Gebruik enkel ronde discs in dit toestel; gebruik nooit discs met een speciale vorm. Het gebruik van 

discs met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.

Nieuwe discs

Om te verhinderen dat de disc blijft steken, wordt “Disc Error” weergegeven wanneer een disc met 
een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een disc verkeerd wordt geplaatst. Wanneer 
een nieuwe disc onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de 
binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de disc. Indien u daar kleine 
oneffenheden vindt, kan dit het correct laden van de disc verhinderen. Om de oneffenheden te verwij-
deren, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste 
rand van de disc. Plaats daarna de disc opnieuw.

Plaats van installatie

Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan:

• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatige trillingen

Correcte behandeling

Laat de disc niet vallen. Houd de disc zo vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achter-
laat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de disc. Schrijf niet op de disc.

Een disc schoonmaken

Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de disc kunnen leiden tot haperingen tijdens 
het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het 
midden van de afspeelzijde van de disc naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, 
maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de disc schoonmaakt. 

Disc-accessoires

Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de disc te bescher-
men en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of diameter van de disc. Het gebruik van dergelijke accessoires kan operationele problemen 
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op discs die worden afgespeeld.

Afspeelbare discs 

Aanduiding

Opgenomen inhoud

Disc-grootte

Muziek - CD

Audio

12 cm

WAARSCHUWING

!

Opening in 
het midden

Opening in 
het midden

Nieuwe 
Disc

Oneffenheden

Buitenkant
(oneffenheden)

Niet correct

Correct

Correct

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Summary of Contents for RCD 236DAB-BT

Page 1: ...RCD 236DAB BT Manual GB F D E SW NL ...

Page 2: ...ight speaker Grey Black A5 Reverse green white A6 Car brake control brown A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black ISO connector B1 B2 B3 B4 Battery 12V Yellow B5 Reverse Blue White 12V B6 Panel light Orange White optional B7 ACC Red B8 Ground Black Antenna input DIN Sub output White Left Red Right DAB antenna input Stereo RCA output White Left Red Right ...

Page 3: ...ER Frequency Range 174 240MHz Antenna type Screen mount Active Male SMA connector Note connect the antenna power supply wire to the remote antenna wire blue white of the head unit Bluetooth Supports A2DP and AVRCP profile Bluetooth range up to 10 meters without barrier Transmission Freq range 2402 2480 Mhz Max e r p 100mW 20dBm Note Specifications and the design are subject to change without notic...

Page 4: ...Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long press to fast forward to the CD USB or SD 3 5mm AUX jack in To connect an external audio system USB poort When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode Max 32GB SD card input behind pan...

Page 5: ...ed warped or damaged discs Playing a bad disc could severely dam age the playback mechanism Maintenance If you have problems do not attempt to repair the unit yourself Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing Never attempt the following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reload ing mechanism Do ...

Page 6: ... retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AUX in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Max 32GB Entrée carte SD derrière le panneau Démonter la face avant pour insérer une carte SD Le port SD situé sur le boîtier principal est destiné aux fichiers musicaux JPEG etc Lors de l ...

Page 7: ...n une heure jusqu à l évaporation de l humidité Disque endommagé Ne tentez pas de jouer des disques fissurés déformés ou endommagés La lecture d un mauvais disque risque d endommager gravement le mécanisme de lecture Entretien En cas de problèmes ne tentez pas de réparer l appareil par vous même Retournez celui ci à votre revendeur Caliber ou à la station d entretien Caliber la plus proche pour so...

Page 8: ...Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eines externen Audiosystems USB Eingang Beim Anschluss eines USB Steckers schaltet das Gerät in den USB Modus Max 32GB SD card slot hinter dem Bedienfeld Entfernen Sie das Bedienteil um e...

Page 9: ...e Disc Versuchen Sie nicht eine zerkratzte verbogene oder anderweitig beschädigte Disc abzuspielen da dadurch das Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann Wartung Versuchen Sie bei Problemen nicht das Gerät selber zu reparieren Geben Sie das Gerät zu War tungszwecken an einen autorisierten Caliber Händler oder den nächsten Caliber Kundendienst Unterlassen Sie Folgendes Fassen Sie niemals eine Dis...

Page 10: ...retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada AUX 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo SD Máx 32GB SD card slot detrás del panel Desmonte el panel frontal para insertar una tarjeta SD La ranura SD en la car...

Page 11: ...nimiento Si se encuentra con algún problema no intente reparar la unidad usted mismo Llévela a su dis tribuidor de Caliber o a la estación de servicio de Caliber más cercana para que la reparen Nunca trate de hacer lo siguiente No agarre ni tire del disco cuando esté siendo introducido en el reproductor mediante el mecanismo de recarga automático No intente insertar un disco en la unidad cuando és...

Page 12: ... läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in Uttag För att koppla till en extern ljudenhet USB inmatning När sätter i en USB sticka enheten kommer att byta till USB läge Max 32GB SD card slot ba...

Page 13: ... skev eller skadad skiva Att spela en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen Underhåll Om du har problem försök inte reparera enheten själv Kontakta istället din Caliber återförsäljare eller närmaste Caliber servicecenter för service Försök aldrig följande Ta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen Försö...

Page 14: ... en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit achteruit te spelen in CD USB en SD modus 3 5mm AUX jack in Hiermee kunt u een extern audio video systeem aansluiten USB poort Wanneer u een USB stick plaatst schakelt de unit aut...

Page 15: ...oet kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme Onderhoud Wanneer u problemen ervaart probeer het toestel dan niet zelf te herstellen Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Caliber dealer Probeer de volgende zaken in geen geval Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme Probeer geen disc te pla...

Page 16: ...onnect a seperate power source Male SMA Attach to the metal of the car frame Please note It s not necessary to remove any paint Remove the cover of the A post Place the antenna on the windshield near the A post Stick the transparant part of the antenna on the windshield and put the black part on the metal frame ...

Page 17: ...ed de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 53 EU RED sv 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe RCD 236DAB BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED i 2011 65 EU RoHS DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr RCD 236DAB BT overholder de væsentlige krav og ø...

Page 18: ...CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: