background image

Descripción de funciones

Apertura del panel

Pulse este botón para abrir el panel frontal

Abrir/cerrar

Pulse este botón para deslizar el panel frontal hacia aba jo y así poder acceder al CD y ex pulsarlo de la unidad.

Power

Función de encendido para activar y desactivar la unidad. Para desactivar mantenga pulsado el borón de encendido durante 3 segu.

Banda de frecuencia

La selección de banda le permite seleccionar distintas bandas de frecuencia, por e jemplo, f.i. FM1, FM2, FM3, AM1 o AM2

AF

AF significa Frecuencias Alternativas; el sintonizador volverá a frecuencias alternativas cuando la recepción de la señal esté empeorando.

TA

IT significa Información de tráfico lo que quiere decir que recibirá información sobre ek tráfico (si esta está siendo emitida) independientemente del m odo en el que se encuentre (CD,USB,etc.) inter

-

rumpirá automáticamente el cd, le dará la información y después volvera tabién automáticamente al modo previamente seleccionado.

Bús queda arriba/abajo

Pulse brevemente para pasar a la si guiente emisora automáticamente.

Sintonizador arriba/abajo

Pulse de manera prolongada para cambiar el dial hacia arriba y hacia aba jo punto por punto

Menú (sistema)

Pulse el botón VOL / SEL durante unos segundos para activar el modo cíclico para elegir las instrucciones de uso siguientes: 

TA SEEK/ALARM > MASK ALL/DPI > TA VOL > RETURN S/L (Pulse para acceder a fuctions)

Menú Audio

Pulse continuadamente para cambiar el indioma del audio d un DVD durante la reprodución. 
En el modo EQ puede elegir entre los ajustes del ecualizador preestablecidos: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK

Modo

El botón modo le permite ir de una fuente (por e jemplo el CD) a otre fuente (por e jemplo el sintonizador, DAB) pulsando el botón tantas veces como sea necesario.

Volumen giratorio

Este botón le permite ajustar el volumen del nivel mínimo al máximo. NOTA: niveles de sonido demasiado altos pueden dañar su sistema auditivo.

1-6

Estas son las emisoras donde usted puede almacenar sus estaciones de radio favoritas, si en el modo de sintonizador.

Pause/Reproducción

Este Botón le permite reproducir o pausar la música en CD, USB o SD

Scan

Scan reproducirá 10 segundos de cada pista del CD. Cuando suena la pista deseada, pulse otra vez para escucharla entera.

Repetir

Repetir reproducirá la canción o el álbum seleccionadas continiamente. Disponible en modo CD, USB y SD 

Aleatorio

El modo aleatorio reproducirá canciones sin un orden determinado. Disponible en modo CD, USB y SD

Directorio subir/bajar

En modo MP3, pulse este botón para subir o bajar un directorio.

Carpeta/pista arriba

En modo MP3, pulse este botón para subir a bajar una pista.

Avance/retrocesorà pido

Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD, USB o SD.

Jack entrada AUX 3,5mm

Para conectar un sistema de audio externo.

Entrada de tarjeta USB

Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD. Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo SD. (Máx. 32GB)

SD card slot

(detrás del panel)

Desmonte el panel frontal para insertar una tarjeta SD. La ranura SD en la carcasa principal es para archivos de música, archivos JPEG, etc. Al insertar una tarjeta SD aquí, la unidad entrará en 

modo SD (Máx. tarjeta de 32GB) 

Reset (detrás del panel)

Utilice un objeto puntiagudo que no sea de metal para presionar durante 5 segundos el botón de reset. La unidad restablecerá los ajustes predeterminados de fábrica.

RCD 2 36DAB-BT

Español

Botón

Sistema

Sintonizador

DAB

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar 

brevemente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

Pulsar brevemente

Pulsar brevemente

Pulsar 

prolongademente

1

Abrir & cerrar

2

Volumen giratorio

3

Power

Power off

4

Mudo

5

Abrir & cerrar

6

Pantalla LCD

7

Entrada de USB

8

Entrada de tarieta SD

9

Banda de 

frecuencia

ID3

Contestar llamada 

entrante

Transferir conver-

sación telefónica 

al teléfon móvil

10

Modo

Modo

Modo

Rechazar la 

llamada entrante

11

Scan

Scan

12

Display

Ajuste del reloj

PTY

13

Buscar hacia abajo

Sintonizar hacia 

abajo

Stadion abajo

Carpeta/pista abajo

Retroceso rápido

Carpeta/pista abajo

14

Buscar hacia arriba

Sintonizar hacia 

arriba

Stadion hasta

Carpeta/pista arriba

Avance rápido

Carpeta/pista arriba

15

M1

Memoria 1

Memoria 1

Pause/reproducción

Pause/reproducción

M2

Memoria 2

Memoria 2

Intro

M3

Memoria 3

Memoria 3

Repetir

M4

Memoria 4

Memoria 4

Aleatorio

M5

Memoria 5

Memoria 5

Directorio subir

M6

Memoria 6

Memoria 6

Directorio bajar

16

3,5mm AUX In Jack

Bluetooth

Dualización

Active el 

Bluetooth

 de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione “RCD236DAB-BT Caliber”, clave de acceso “0000”. Si la acción se lleva acabo satisfactoriamente se mos-

trará “Connected”, si no, se mostrará “Pairing Fail” durante 3 segundos. La unidad volverá al modo anterior.

Reconexión

La unidad normalmente se reconectará automáticamente.

Rechazar llamada entrante

Pulse el botón (F/PS) si no desea contestar a la llamada, y volver al modo de reproducción normal.

Transferencia

Para transferir el audio de la unidad al teléfono móvil. Pulse prolongadamente el botón Transferencia (MOD) para transferir el audio de vuelta a su teléfono móvil para mantener una conversación 

priveda. LCD mostrará “CALL TRANSFER” (transferencia de llamada).

Note! No opere con la unidad o mire a la pantalla mientras conduce.

1

AUX

IR

INT

2

RPT

3

RDM

4

5

6

MIC

SD

q

RCD236DAB-BT

MUTE

MODE

BAND

CLK

USB

4X 75W 

CD/USB/SD/AUX/MP3/MP4/DVD

8

2

3

5

6

7

4

1

10

11

12

13

14 15

16

9

Summary of Contents for RCD 236DAB-BT

Page 1: ...RCD 236DAB BT Manual GB F D E SW NL ...

Page 2: ...ight speaker Grey Black A5 Reverse green white A6 Car brake control brown A7 Rear left speaker Green A8 Rear left speaker Green Black ISO connector B1 B2 B3 B4 Battery 12V Yellow B5 Reverse Blue White 12V B6 Panel light Orange White optional B7 ACC Red B8 Ground Black Antenna input DIN Sub output White Left Red Right DAB antenna input Stereo RCA output White Left Red Right ...

Page 3: ...ER Frequency Range 174 240MHz Antenna type Screen mount Active Male SMA connector Note connect the antenna power supply wire to the remote antenna wire blue white of the head unit Bluetooth Supports A2DP and AVRCP profile Bluetooth range up to 10 meters without barrier Transmission Freq range 2402 2480 Mhz Max e r p 100mW 20dBm Note Specifications and the design are subject to change without notic...

Page 4: ...Available in CD USB and SD mode File down up In MP3 mode press this button to go up or down one folder Track down up In MP3 mode press this button to go up or down one track fast forward backward Long press to fast forward to the CD USB or SD 3 5mm AUX jack in To connect an external audio system USB poort When inserting a USB stick the unit will switch to USB mode Max 32GB SD card input behind pan...

Page 5: ...ed warped or damaged discs Playing a bad disc could severely dam age the playback mechanism Maintenance If you have problems do not attempt to repair the unit yourself Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing Never attempt the following Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the player by the automatic reload ing mechanism Do ...

Page 6: ... retour rapide Appuyez longtemps pour une avance rapide sur CD USB ou SD Jack 3 5mm AUX in Pour le branchement à un système audio externe Entrée USB Quand vous insérez une clé USB l appareil passera en mode USB Max 32GB Entrée carte SD derrière le panneau Démonter la face avant pour insérer une carte SD Le port SD situé sur le boîtier principal est destiné aux fichiers musicaux JPEG etc Lors de l ...

Page 7: ...n une heure jusqu à l évaporation de l humidité Disque endommagé Ne tentez pas de jouer des disques fissurés déformés ou endommagés La lecture d un mauvais disque risque d endommager gravement le mécanisme de lecture Entretien En cas de problèmes ne tentez pas de réparer l appareil par vous même Retournez celui ci à votre revendeur Caliber ou à la station d entretien Caliber la plus proche pour so...

Page 8: ...Datei Titel vor zurück Drücken Sie diesen Knopf im MP3 Modus um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen Schnell vor zurück Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD USB oder SD 3 5mm Steckdose Zum Anschluß eines externen Audiosystems USB Eingang Beim Anschluss eines USB Steckers schaltet das Gerät in den USB Modus Max 32GB SD card slot hinter dem Bedienfeld Entfernen Sie das Bedienteil um e...

Page 9: ...e Disc Versuchen Sie nicht eine zerkratzte verbogene oder anderweitig beschädigte Disc abzuspielen da dadurch das Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann Wartung Versuchen Sie bei Problemen nicht das Gerät selber zu reparieren Geben Sie das Gerät zu War tungszwecken an einen autorisierten Caliber Händler oder den nächsten Caliber Kundendienst Unterlassen Sie Folgendes Fassen Sie niemals eine Dis...

Page 10: ...retrocesorà pido Pulse de manera continuada para avanzar rápidamente en CD USB o SD Jack entrada AUX 3 5mm Para conectar un sistema de audio externo Entrada de tarjeta USB Retire el panel frontal para insertar la tarjeta SD Cuando inserte la tarjeta SD el sistema cambiará al modo SD Máx 32GB SD card slot detrás del panel Desmonte el panel frontal para insertar una tarjeta SD La ranura SD en la car...

Page 11: ...nimiento Si se encuentra con algún problema no intente reparar la unidad usted mismo Llévela a su dis tribuidor de Caliber o a la estación de servicio de Caliber más cercana para que la reparen Nunca trate de hacer lo siguiente No agarre ni tire del disco cuando esté siendo introducido en el reproductor mediante el mecanismo de recarga automático No intente insertar un disco en la unidad cuando és...

Page 12: ... läge Mapp ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en mapp Fil spår ner upp I MP3 läge tryck denna knapp för att gå upp eller ner en låt Snabbt framåt bakåt Lång tryck för att snabb spola framåt till CD USB eller SD 3 5mm Aux in Uttag För att koppla till en extern ljudenhet USB inmatning När sätter i en USB sticka enheten kommer att byta till USB läge Max 32GB SD card slot ba...

Page 13: ... skev eller skadad skiva Att spela en skadad skiva kan allvarligt skada uppspelningsmekanismen Underhåll Om du har problem försök inte reparera enheten själv Kontakta istället din Caliber återförsäljare eller närmaste Caliber servicecenter för service Försök aldrig följande Ta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att skjutas in i spelaren med den automatiska laddningsmekanismen Försö...

Page 14: ... en SD modus File neer op In Mp3 modus gebruikt u deze toets om een map naar beneden of naar boven te gaan Track neer op Naar de volgende vorige track Snel vooruit achteruit Houd deze toets lang ingedrukt om snel vooruit achteruit te spelen in CD USB en SD modus 3 5mm AUX jack in Hiermee kunt u een extern audio video systeem aansluiten USB poort Wanneer u een USB stick plaatst schakelt de unit aut...

Page 15: ...oet kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme Onderhoud Wanneer u problemen ervaart probeer het toestel dan niet zelf te herstellen Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Caliber dealer Probeer de volgende zaken in geen geval Grijp of trek niet aan de disc terwijl deze in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme Probeer geen disc te pla...

Page 16: ...onnect a seperate power source Male SMA Attach to the metal of the car frame Please note It s not necessary to remove any paint Remove the cover of the A post Place the antenna on the windshield near the A post Stick the transparant part of the antenna on the windshield and put the black part on the metal frame ...

Page 17: ...ed de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2014 53 EU RED sv 2011 65 EU RoHS PL Niniejszym Caliber oświadcza źe RCD 236DAB BT jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014 53 EU RED i 2011 65 EU RoHS DK Undertegnede Caliber erklærer hermed at følgende udstyr RCD 236DAB BT overholder de væsentlige krav og ø...

Page 18: ...CALIBEREUROPE COM CALIBER EUROPE BV Kortakker 10 4264 AE Veen The Netherlands ...

Reviews: