Caliber RCD 120DAB-BT-B Quick Start Manual Download Page 18

MU

BND

2/INT

3/RPT

4/RDM

1/

MENU

DISP

MODE

AMS

3

4

2

9

14

15

1

7

5

10

16

8

17

18

19

20

21

22

11

12

13

6

MU

BND

2/INT

3/RPT

4/RDM

1/

MENU

DISP

MODE

AMS

3

4

2

9

14

15

1

7

5

10

16

8

17

18

19

20

21

22

11

12

13

6

Chiave

Sistema

DAB

+

 / FM

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Imprensa curta

premere a lungo

Imprensa curta

premere a lungo

Imprensa curta

premere a lungo

Imprensa curta

premere a lungo

Imprensa curta

premere a lungo

1

Potenza

Spegnimento

2

Volume rotativo

3

Menu (audio / sistema)

OK

4

Rilascio del pannello

5

Fessura per il disco

6

Espulsione

7

Display LCD

8

Porta USB

9

Modo

Modo

Modo

10

Visualizza

11

Muto

Rifiuta la chiamata 

in arrivo/termina la 

chiamata

12

AMS

13

Banda

Rispondere alla 

chiamata in arrivo

Trasferire la 

conversazione al 

telefono cellulare

14

DAB: stazione 

precedente FM: 

ricerca giù

FM: Manuale giù

Rintracciare

indietro veloce

Rintracciare

15

DAB: stazione 

successiva FM: 

ricerca su

FM: Manuale su

Traccia su

avanti veloce

Traccia su

16

Jack d’ingresso AUX da 3,5 mm

17

M1

Negozio M1

Riproduzione/

Pausa

Riproduzione/

Pausa

18

M2

Negozio M2

Introduzione

19

M3

Negozio M3

Ripetere

20

M4

Negozio M4

Mischia

21

M5

Negozio M5

salto di traccia -10

Cartella precedente

22

M6

Negozio M6

salto di t10

Cartella successiva

Descrizione delle funzioni

Rilascio del pannello

Premere questo pulsante per sbloccare il pannello frontale.

Espulsione  

(pannello posteriore)

Premere questo pulsante per rimuovere il disco.

Potenza

Funzione Power per attivare o disattivare l'unità.

Banda

Selezione della banda permette di selezionare diverse bande di ricezione, ad esempio FM1, FM2 e FM3 o DAB1, DAB2 e DAB3

AF

AF sta per Frequenze alternative; il sintonizzatore tornerà alle frequenze alternative ogni volta che il segnale di ricezione sta peggiorando.

TA

TA sta per Annuncio del traffico, il che significa che vi darà informazioni sul traffico (se trasmesso) indipendentemente dalla modalità in cui vi trovate (CD, SD, USB, ecc.), interromperà automatica-

mente la SD e darà le informazioni, dopo di che tornerà automaticamente alla modalità selezionata

Manuale su/giù

Tenere premuto il pulsante rotativo per passare alla ricerca manuale delle frequenze radio (su/giù passo dopo passo)

Menu (sistema)

Premere il tasto VOL/SEL per alcuni secondi per attivare il modo ciclico per scegliere tra le seguenti istruzioni d'uso: AF on/off > TA on/off > PTY off/speech/music > REG loc/dx > 

Menu audio

TA seek/alarm > PI sound/mute > RETURN L/S > BEEP on/off > AREA eur/usa (ruotare per regolare) 

Modo

Il pulsante del menu Audio vi dà la possibilità di regolare il vostro sistema audio con le seguenti opzioni Bass, Treble, Balance e Fader. Queste opzioni possono essere usate per mettere a punto il 

vostro suono. 

AMS 

In modalità DSP potete scegliere tra le impostazioni di equalizzazione preimpostate: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK.

Volume rotativo

Il pulsante di modalità vi permette di passare da una sorgente (f.i. SD) a un'altra sorgente (f.i. Tuner) premendo il pulsante tante volte quanto necessario.

M1-M6

AMS sta per Automatic store; in modalità tuner memorizza automaticamente le 6 stazioni più forti (M1-M6). Nota: tutte le precedenti stazioni memorizzate vengono perse.

Pausa/Play

Questa manopola permette di regolare il volume dal livello minimo al massimo. NOTA: livelli sonori elevati possono causare danni alle orecchie.

Ripeti

Queste sono le stazioni preimpostate dove potete memorizzare le vostre stazioni radio preferite se in modalità sintonizzatore.

Shuffle

Questo pulsante vi permette in modalità USB o SD di riprodurre o mettere in pausa la musica.

File giù/su

Repeat riproduce continuamente un brano o un album selezionato. Disponibile in modalità CD, USB e SD.

Avanti/indietro veloce

Premere a lungo per avanzare velocemente alla CD, USB o alla SD.

Presa AV da 3,5 mm in

Per collegare un sistema audio esterno.

Porta USB

Quando si inserisce una chiavetta USB, l'unità passa alla modalità USB. 

Ingresso scheda SD (dietro 

il pannello)

Rimuovere il pannello frontale per inserire la scheda SD. Quando si inserisce una scheda SD, l'unità passa alla modalità SD. (Scheda da 16 GB al massimo)

Reset (dietro il pannello)

Usare un oggetto appuntito non metallico per tenere premuto il pulsante di reset per 5 secondi. L'unità sarà impostata sulle impostazioni di fabbrica.

Bluetooth

Apra il menu Bluetooth tenendo premuto il pulsante "MENU".

Accoppiamento

Attivare BlueTooth sul telefono cellulare e cercare i dispositivi disponibili. Selezionare "Car Audio", password "8888". In caso di successo, viene visualizzato "BT ON".

Ricollegare 

L'unità normalmente si ricollega automaticamente.

Rifiuta la chiamata in arrivo

Premere il pulsante (MU) se non si desidera rispondere alla chiamata e tornare alla modalità di riproduzione normale.

Trasferire

Per trasferire l'audio dall'unità principale al telefono cellulare. Premere a lungo il pulsante Transfer (BND) per trasferire l'audio al cellulare.

Summary of Contents for RCD 120DAB-BT-B

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... 8 Ground black CONNECTOR B 1 Rear R Speaker 2 Rear R Speaker 3 Front R Speaker 4 Front R Speaker 5 7 Rear L Speaker 8 Rear L Speaker Front L Speaker 6 Front L Speaker White Front Left CH RCA ouput Red Front Right CH RCA ouput Red Rear Right CH RCA ouput White Rear Left CH RCA ouput Ext mic ...

Page 4: ...Male SMA ...

Page 5: ......

Page 6: ... SEEK roteren om aan te passen In de DSP functie kunt u kiezen uit vooraf ingestelde EQ instellingen FLAT CLASSIC POP ROCK Audio Menu De Audio menu toets biedt u de mogelijkheid om uw audio systeem aan te passen met de volgende opties Bass Treble Balance en Fader Met deze instelling kunt u uw audio systeem naar wens afstellen Modus Hiermee wisselt u van bron bijvoorbeeld van CD naar Radio Druk hie...

Page 7: ... langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet vallen Houd de disc zo vast zodat u geen ving...

Page 8: ...ble Balance and Fader Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez Mode Le bouton mode vous permet de passer d une source f i CD à une autre f i Tuner en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire AMS AMS signifie Autostore Mémorisation automatique en miode tuner cela mémorisera automatiquement les 6 plages les plus utilisées M1 M6 Note toutes les plages...

Page 9: ...sque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la chaleur Une humidité élevée et l eau Une poussiè...

Page 10: ...ht das Einstellen der Lautsprecher mit den Optionen Bass Höhen Balance Fader Piepton ein aus Subwoofer ein aus Stellen Sie mit diesen Optionen den Ton ein Modus Die Modus Taste ermöglicht es von einer Quelle z B CD zu einer anderen Quelle z B Tuner zu wechseln indem die Taste so oft wie nötig gedrückt wird AMS AMS steht für automatisches Speichern im Tuner Modus werden automatisch die 6 stärksten ...

Page 11: ... dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Feuchtigkeit und Nässe Übermäßiger Verstaubun...

Page 12: ...FF AREA VOL LAST ADJ SEEK rotate to adjust In DSP mode you can choose from preset EQ settings FLAT CLASSIC POP ROCK Audio Menu The Audio menu button gives you the possibility to adjust your sound system with the following options Bass Treble Balance and Fader These options can be used to fine tune your sound Mode The mode button allows you to go from one source f i CD to another source f i Tuner b...

Page 13: ...the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handling Do not drop the disc while handling Hold th...

Page 14: ...DJ BUSCAR gire para ajustar En el modo DSP puede elegir entre los ajustes del ecualizador preestablecidos FLAT CLASSIC POP ROCK Menú Audio Pulse continuadamente para cambiar el indioma del audio d un DVD durante la reprodución Modo El botón modo le permite ir de una fuente por e jemplo el CD a otre fuente por e jemplo el sintonizador pulsando el botón tantas veces como sea necesario AMS AMS signif...

Page 15: ...ancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando Sosten...

Page 16: ... pop rock Ljud meny Ljud meny knappen ger er möjligheten att anpassa er ljud system med följande alternative Bass Diskant Balans Tynare Pip ton På av Subwoofer på av Dessa alternative kan användas för att fin inställa ljudet Läge Läges knappen tillåter er gå från en källa t ex CD till en annan källa t ex Radio genom att trycka på knappen så många gånger som behövs AMS AMS står för Autos parar i ra...

Page 17: ...sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Vibrationer Korrekt hanter...

Page 18: ... AF on off TA on off PTY off speech music REG loc dx Menu audio TA seek alarm PI sound mute RETURN L S BEEP on off AREA eur usa ruotare per regolare Modo Il pulsante del menu Audio vi dà la possibilità di regolare il vostro sistema audio con le seguenti opzioni Bass Treble Balance e Fader Queste opzioni possono essere usate per mettere a punto il vostro suono AMS In modalità DSP potete scegliere t...

Page 19: ...mento del disco Per rimuovere le irregolarità passare una penna a sfera o un altro oggetto simile sul lato interno del foro e sul bordo esterno del disco quindi inserire nuovamente il disco Posizione di installazione Assicurarsi che il sistema non sia installato in una posizione soggetta a luce diretta del sole e calore umidità elevata e acqua polvere eccessiva vibrazioni eccessive Uso corretto No...

Page 20: ...f speech music REG loc dx Menu Áudio TA seek alarm PI sound mute RETURN L S BEEP on off AREA eur usa rodar para ajustar Modo O botão Audio menu dá lhe a possibilidade de ajustar o seu sistema de som com as seguintes opções Bass Treble Balance e Fader Estas opções podem ser utilizadas para afinar o seu som AMS No modo DSP pode escolher entre configurações de EQ pré definidas PLANO CLÁSSICO POP ROCK...

Page 21: ...ir o carregamento adequado do disco Para remover os solavancos esfregue a borda interna do orifício e borda externa do disco com uma caneta esferográfica ou outro instrumento em seguida insira o disco novamente Local de instalação Certifique se de que o sistema não será instalado num local sujeito a sol direto e do calor Alta humidade e água Excesso de poeira vibrações excessivas O manuseamento co...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: