background image

MU

BND

2/INT

3/RPT

4/RDM

1/

MENU

DISP

MODE

AMS

3

4

2

9

14

15

1

7

5

10

16

8

17

18

19

20

21

22

11

12

13

6

MU

BND

2/INT

3/RPT

4/RDM

1/

MENU

DISP

MODE

AMS

3

4

2

9

14

15

1

7

5

10

16

8

17

18

19

20

21

22

11

12

13

6

Taste

System

DAB

+

 / FM

CD/MP3/WMA

BT Audio

Bluetooth

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

Kurzes Drücken

Langes Drücken

1

Einschalten

Ausschalten

2

Lautstärke

3

Menü (Audio / system)

OK

4

Taste zum Lösen des Bedienfeldes

5

CD-Einschub

6

Öffnen & Schließen

7

LCD display

8

USB-Eingang

9

Modus

Modus

Modus

10

Display

11

Stumm

Ankommenden An-

nuf zurückweisen

12

AMS

13

Band

Ankommenden Auf 

beantworten

14

DAB: vorheriger 

Sender 

FM: Suche 

zurück

FM: Tuning 

zurück

Datei/Titel zurück

Schnell zurück

Datei/Titel zurück

15

DAB: nächster 

Sender 

FM: Suche vor

FM: Tuning vor

Datei/Titel vor

Schnell vor

Datei/Titel vor

16

3,5mm Steckdose

17

M1

Speicher 1

Pause/Wiedergabe

Pause/Wiedergabe 

18

M2

Speicher 2

Intro

19

M3

Speicher 3

Wiederholung

20

M4

Speicher 4

Zufallswiedergabe

21

M5

Speicher 5

-10 Titel überspringen

Vorige Folder

22

M6

Speicher 6

+10 Titel überspringen

Nächster Folder

Beschreibung der Funktionen

Lösen Bedienteil

Drücken Sie die Taste, um das Bedienteil zu lösen.

Öffnen/Schließen

(hinter dem Bedienfeld)

Drücken Sie die Taste, um das Bedienteil nach unten zu klappen, so können Sie die CD aus dem Gerät entnehmen.

Ein-/Ausschalten

Funktion zu Ein- oder Ausschalten des Gerätes. Zum Ausschalten drücken und halten Sie die Taste für 3 Sekunden.

Band

Die Bandwahl ermöglicht Ihnen das Wählen verschiedener Empfangsbänder, z.B. FM1, FM2, FM3 oder DAB1, DAB2 und DAB3

AF

AF steht für Alternativ-Frequenzen; der Tuner schaltet auf Alternativfrequenzen, wenn das Empfangssignal schlecht wird.

TA

TA steht für “Traffic announcement” (Verkehrsmeldung), das heißt, dass das Gerät Verkehrsmeldungen wiedergibt (wenn diese gesen det werden), egal in welchem Modus (USB, CD, usw.) sich das 

Gerät befindet. Die Wiedergabe der CD wird unterbrochen, die Verkehrsmeldung wiedergegeben und danach die CD fortgesetzt.

Suche vor/zurück

Kürz drücken, um automatisch zum nächsten Radiosender zu gelangen.

Vorwärts/rückwärts tunen

Halten Sie Knopf gedreht fest auf manuelle Suche Hochfrequenz-(oben / unten Schritt für Schritt) schalten

Menü (System)         

Drücken Sie die VOL / SEL-Taste für mehrere Sekunden, um den zyklischen Modus zu aktivieren, um aus den folgenden Bedienungsanleitung wählen: 

DSP ON / OFF> ESP 12/45 (CD-Modus)> BEEP ON / OFF> AREA> VOL LAST / ADJ> SEEK. (drehen einstellen)

In DSP-Modus können Sie aus voreingestellten Equalizer-Einstellungen wählen: FLAT, CLASSIC, POP, ROCK

Audiomenü

Die Taste Audiomenü ermöglicht das Einstellen der Lautsprecher mit den Optionen Bass, Höhen, Balance, Fader, Piepton ein/aus, Subwoofer ein/aus. Stellen Sie mit diesen Optionen den Ton ein.

Modus

Die Modus-Taste ermöglicht es von einer Quelle (z.B. CD) zu einer anderen Quelle (z.B. Tuner) zu wechseln, indem die Taste so oft wie nötig gedrückt wird.

AMS 

AMS steht für automatisches Speichern; im Tuner-Modus werden automatisch die 6 stärksten Sender gespeichert (M1-M6). Hinweis: Alle vorher gespeicherten Sender gehen verloren.

Lautstärke

Der Regler ermöglicht die Einstellung der Lautstärke vom Minimum zu Maximum. HINWEIS: Große Lautstärken können Ihre Ohren beschädigen

M1-M6

Dies sind die Speicherplätze, wo Sie im Tuner-Modus Ihre Lieblingssender ablegen können.

Pause/Wiedergabe

Diese Taste ermöglicht es im CD-, USB- oder SD-Modus, die Musik abzuspielen oder anzuhalten.

Wiederholung

Die Wiederholfunktion spielt einen Titel oder ein Album wiederholt ab. Verfügbar im CD- USB- und SD-Modus.

Zufallswiedergabe

Die Zufallsfunktion spielt alle Titel in zufälliger Reihenfolge ab. Verfügbar im CD- USB- und SD-Modus.

Ordner hoch/runter

Drücken Sie diesen Knopf im MP3-Modus, um den nächsten oder vorherigen Ordner auszuwählen. 

Datei/Titel vor/zurück

Drücken Sie diesen Knopf im MP3-Modus, um den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen.

Schnell vor/zurück

Lange drücken zum schnellen Bewegen zu CD, USB oder SD.

3,5mm Steckdose

Zum Anschluß eines externen Audiosystems.

USB-Eingang

Beim Anschluss eines USB-Steckers schaltet das Gerät in den USB-Modus.

SD card slot

(hinter dem Bedienfeld)

Entfernen Sie das Bedienteil, um eine SD-Karte einzulegen. Der SD-Kartenslot am Gerät ist für Musikdateien, JPEG-Dateien usw. Wenn Sie eine SD-Karte einstecken, schaltet das Gerät auf den 

SD-Kartenmodus. (Max. 16GB Karten)

Hinweis! Verstauen Sie die SD-Karte mit den Navigationsdaten auf der Rückseite des Bedienteils. Verwenden Sie diese nur für Navigationsdaten und Systemupdates!

Reset (hinter dem Bedienfeld)

Benutzen Sie einen nichtmetallischen, spitzen Gegenstand, um die Taste zu drücken und 5 Sekunden zu halten. Das Gerät wird in die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Bluetooth

Öffnen Sie das Bluetooth-Menü indem Sie die Taste “Menu” 3 Sekunden gedrückt halten.

Pairing

Aktiveren Sie Bluetooth an Ihren Mobiltelefon und suchen Sie nach den vorhandenen Geräten. Wählen Sie “Car Audio”, Passwort “8888” Bei erfolg wird “BT ON” angezeigt.

Reconnect 

Das Gerät stellt die Verbindung normalerweise automatisch wieder her.

Reject incomming call

Drücken Sie die Taste Clear (MU), wenn Sie den Anruf nicht entgegennehmen möchten, und kehren Sie in den normalen Wiedergabemodus zurück.

Transfer

Zum Rücktransfer vom Gerät zum Mobiltelefon, drücken Sie lange die Taste für den Transfermodus (BND) Der ton wird wieder zu Ihren Mobiltelefon übertragen und Sie können ein privates Gespräch 

führen. Im LCD erscheint `CALL TRANSFER` )Anruf weiterleiten’.

Summary of Contents for RCD 120DAB-BT-B

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ... 8 Ground black CONNECTOR B 1 Rear R Speaker 2 Rear R Speaker 3 Front R Speaker 4 Front R Speaker 5 7 Rear L Speaker 8 Rear L Speaker Front L Speaker 6 Front L Speaker White Front Left CH RCA ouput Red Front Right CH RCA ouput Red Rear Right CH RCA ouput White Rear Left CH RCA ouput Ext mic ...

Page 4: ...Male SMA ...

Page 5: ......

Page 6: ... SEEK roteren om aan te passen In de DSP functie kunt u kiezen uit vooraf ingestelde EQ instellingen FLAT CLASSIC POP ROCK Audio Menu De Audio menu toets biedt u de mogelijkheid om uw audio systeem aan te passen met de volgende opties Bass Treble Balance en Fader Met deze instelling kunt u uw audio systeem naar wens afstellen Modus Hiermee wisselt u van bron bijvoorbeeld van CD naar Radio Druk hie...

Page 7: ... langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de disc Plaats daarna de disc opnieuw Plaats van installatie Zorg ervoor dat het systeem niet geïnstalleerd wordt op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan Direct zonlicht en warmte Hoge vochtigheid en water Overmatig veel stof Overmatige trillingen Correcte behandeling Laat de disc niet vallen Houd de disc zo vast zodat u geen ving...

Page 8: ...ble Balance and Fader Ces options peuvent être utilisées pour paramétrer le son comme vous le désirez Mode Le bouton mode vous permet de passer d une source f i CD à une autre f i Tuner en appuyantsur le bouton autant de fois que nécessaire AMS AMS signifie Autostore Mémorisation automatique en miode tuner cela mémorisera automatiquement les 6 plages les plus utilisées M1 M6 Note toutes les plages...

Page 9: ...sque Pour éliminer ces bosses frottez le bord intérieur de l orifice et le bord extérieur du disque à l aide d un stylo à bille ou tout autre instrument similaire puis insérez à nouveau le disque Emplacement de l installation Veillez à ce que le système ne soit pas installé dans un emplacement exposé aux conditions ci après Les rayons solaires et la chaleur Une humidité élevée et l eau Une poussiè...

Page 10: ...ht das Einstellen der Lautsprecher mit den Optionen Bass Höhen Balance Fader Piepton ein aus Subwoofer ein aus Stellen Sie mit diesen Optionen den Ton ein Modus Die Modus Taste ermöglicht es von einer Quelle z B CD zu einer anderen Quelle z B Tuner zu wechseln indem die Taste so oft wie nötig gedrückt wird AMS AMS steht für automatisches Speichern im Tuner Modus werden automatisch die 6 stärksten ...

Page 11: ... dies bedeuten dass die Disc nicht richtig geladen werden kann Zur Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie den Rand des Innenlochs und den Außenrand der Disc mit einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten Gegenstand abreiben Legen Sie die Disc dann erneut ein Wahl des Einbauortes Wahl des Einbauortes Direkter Sonneneinstrahlung und Hitze Feuchtigkeit und Nässe Übermäßiger Verstaubun...

Page 12: ...FF AREA VOL LAST ADJ SEEK rotate to adjust In DSP mode you can choose from preset EQ settings FLAT CLASSIC POP ROCK Audio Menu The Audio menu button gives you the possibility to adjust your sound system with the following options Bass Treble Balance and Fader These options can be used to fine tune your sound Mode The mode button allows you to go from one source f i CD to another source f i Tuner b...

Page 13: ...the disc To remove the bumps rub the inside edge of the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other such instrument then insert the disc again Installation location Make sure that the system will not be installed in a location subjected to Direct sun and heat High humidity and water Excessive dust Excessive vibrations Correct handling Do not drop the disc while handling Hold th...

Page 14: ...DJ BUSCAR gire para ajustar En el modo DSP puede elegir entre los ajustes del ecualizador preestablecidos FLAT CLASSIC POP ROCK Menú Audio Pulse continuadamente para cambiar el indioma del audio d un DVD durante la reprodución Modo El botón modo le permite ir de una fuente por e jemplo el CD a otre fuente por e jemplo el sintonizador pulsando el botón tantas veces como sea necesario AMS AMS signif...

Page 15: ...ancias frote el filo interior del agujero y el borde exterior del disco con un bolígrafo o un instrumento similar y vuelva a insertar el disco Lugar de instalación Asegúrese de que el sistema no será instalado en un lugar sujeto a Calor y luz del sol directos Elevada humedad y agua Polvo excesivo Vibraciones excesivas Manejo correcto No deje que se le caiga el disco cuando lo esté manejando Sosten...

Page 16: ... pop rock Ljud meny Ljud meny knappen ger er möjligheten att anpassa er ljud system med följande alternative Bass Diskant Balans Tynare Pip ton På av Subwoofer på av Dessa alternative kan användas för att fin inställa ljudet Läge Läges knappen tillåter er gå från en källa t ex CD till en annan källa t ex Radio genom att trycka på knappen så många gånger som behövs AMS AMS står för Autos parar i ra...

Page 17: ...sätts i på rätt sätt För att avlägsna dessa ojämnheter kan du slipa till kanterna i mitthålet och den yttre kanten av skivan med en kulspetspenna eller ett liknande instrument och sedan sätta i skivan igen Installationsplatsen Se till att systemet inte kommer att installeras på en plats där den utsätts för Direkt solljus och värme Hög luftfuktighet och vatten Mycket damm Vibrationer Korrekt hanter...

Page 18: ... AF on off TA on off PTY off speech music REG loc dx Menu audio TA seek alarm PI sound mute RETURN L S BEEP on off AREA eur usa ruotare per regolare Modo Il pulsante del menu Audio vi dà la possibilità di regolare il vostro sistema audio con le seguenti opzioni Bass Treble Balance e Fader Queste opzioni possono essere usate per mettere a punto il vostro suono AMS In modalità DSP potete scegliere t...

Page 19: ...mento del disco Per rimuovere le irregolarità passare una penna a sfera o un altro oggetto simile sul lato interno del foro e sul bordo esterno del disco quindi inserire nuovamente il disco Posizione di installazione Assicurarsi che il sistema non sia installato in una posizione soggetta a luce diretta del sole e calore umidità elevata e acqua polvere eccessiva vibrazioni eccessive Uso corretto No...

Page 20: ...f speech music REG loc dx Menu Áudio TA seek alarm PI sound mute RETURN L S BEEP on off AREA eur usa rodar para ajustar Modo O botão Audio menu dá lhe a possibilidade de ajustar o seu sistema de som com as seguintes opções Bass Treble Balance e Fader Estas opções podem ser utilizadas para afinar o seu som AMS No modo DSP pode escolher entre configurações de EQ pré definidas PLANO CLÁSSICO POP ROCK...

Page 21: ...ir o carregamento adequado do disco Para remover os solavancos esfregue a borda interna do orifício e borda externa do disco com uma caneta esferográfica ou outro instrumento em seguida insira o disco novamente Local de instalação Certifique se de que o sistema não será instalado num local sujeito a sol direto e do calor Alta humidade e água Excesso de poeira vibrações excessivas O manuseamento co...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: