2
AVVERTENZE:
L’impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato secondo le vigenti normative dello
stato in cui avviene l’installazione.
Tutto il materiale utilizzato deve essere conforme ai requisiti di sicurezza previsti per il tipo di
applicazione, secondo le vigenti normative dello stato in cui avviene l’installazione.
Tutti gli allacciamenti (idrico ed elettrico) devono essere perfettamente isolati gli uni dagli altri e fissati in
maniera stabile.
Questo apparecchio può essere usato da persone con età superiore a 8 anni e le persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza, solo se adeguatamente supervisionate o
istruite all’uso in sicurezza del
dispositivo e con la consapevolezza dei rischi associati. I bambini non
devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini
senza supervisione.
Negli apparecchi non vi sono componenti contenenti mercurio e amianto.
WARNINGS:
The plant must be made by an authorised staff and must be certified at the norms in use in the country
where the installation is made.
All the material used must be conformed to the safety requirements forecast for this type of installation, as
per the norms which are effective in the country where the installation is made.
All (hydraulic and electric) connections must be perfectly isolated one from the other and stably fixed.
This device can be used by people over the age of 8 years and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience, only if properly supervised or instructed on safe use
of the device and with knowledge of the risks associated. Children must not play with the device.
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision.
In the equipment there are no components containing mercury and asbestos.
AVERTISSEMENTS:
L'implant doit être effectué par un personnel autorisé, certifié selon les normes en vigueur du pays dans
lequel a lieu l'installation.
Tout le matériel utilisé doit être conforme aux requis de sécurité prévus pour ce type d'application, selon
les normes en vigueur du pays où a lieu l'installation.
Tous les branchements (hydrique et électrique) doivent être parfaitement isolés les uns des autres et
fixés de façon stable.
Ce dispositif peut être utilisé par les personnes âgées de plus de 8 ans et les personnes ayant une
déficience physique réduite, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience, seulement si elle sont
correctement supervisées ou instruites sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et en connaissance des
risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Nettoyage et entretien ne doivent
pas être fabriqués par des enfants sans surveillance.
Dans l'équipement il n'y a pas de composants contenant du mercure et de l'amiante.
HINWEISE:
Die Anlage muss von dazu berechtigtem Personal installiert werden, zertifiziert entsprechend der
Rechtsvorschriften, welche in dem Land gelten, in dem die Installation vorgenommen werden soll.
Das gesamte, verwendete Material muss den Sicherheitsanforderungen entsprechen, welche für diese
Art der Anwendung vorgesehen sind, entsprechend der Rechtsvorschriften, welche in dem Land gelten, in
dem die Installation vorgenommen werden soll.
Alle Anschlüsse (Wasser- und Elektroanschlüsse) müssen perfekt voneinander isoliert sein und auf
beständige Art und Weise fixiert sein.
Dieses Gerät kann von Personen über dem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung, wenn ordnungsgemäß
eingewiesen Betreute Gold war die sichere Anwendung des Gerätes und mit Kenntnis der Risiken
verbunden sind, verwendet werden. Kinder shoulds nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung
`darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen.
In der Anlage gibt es keine Komponenten, Quecksilber und Asbest enthalten.