background image

 

 

  

 
AVVERTENZE: 
 

 

L’impianto deve essere effettuato da personale autorizzato, certificato secondo le vigenti normative dello 
stato in cui avviene l’installazione.

 

  Tutto il materiale utilizzato deve essere conforme ai requisiti di sicurezza previsti per il tipo di 

applicazione, secondo le vigenti normative dello stato in cui avviene l’installazione.

 

  Tutti gli allacciamenti (idrico ed elettrico) devono essere perfettamente isolati gli uni dagli altri e fissati in 

maniera stabile. 

  Questo apparecchio può essere usato da persone con età superiore a 8 anni e le persone con ridotte 

capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza, solo se adeguatamente supervisionate o 

istruite all’uso in sicurezza del

 dispositivo e con la consapevolezza dei rischi associati. I bambini non 

devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini 

senza supervisione. 

  Negli apparecchi non vi sono componenti contenenti mercurio e amianto. 

 
 
 
 
WARNINGS: 
 

  The plant must be made by an authorised staff and must be certified at the norms in use in the country 

where the installation is made. 

  All the material used must be conformed to the safety requirements forecast for this type of installation, as 

per the norms which are effective in the country where the installation is made. 

  All (hydraulic and electric) connections must be perfectly isolated one from the other and stably fixed. 

  This device can be used by people over the age of 8 years and by persons with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience, only if properly supervised or instructed on safe use 
of the device and with knowledge of the risks associated. Children must not play with the device. 
Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision. 

  In the equipment there are no components containing mercury and asbestos. 

 
 
 
 
AVERTISSEMENTS: 
 

  L'implant doit être effectué par un personnel autorisé, certifié selon les normes en vigueur du pays dans 

lequel a lieu l'installation. 

  Tout le matériel utilisé doit être conforme aux requis de sécurité prévus pour ce type d'application, selon 

les normes en vigueur du pays où a lieu l'installation. 

  Tous les branchements (hydrique et électrique) doivent être parfaitement isolés les uns des autres et 

fixés de façon stable. 

  Ce dispositif peut être utilisé par les personnes âgées de plus de 8 ans et les personnes ayant une 

déficience physique réduite, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience, seulement si elle sont 
correctement supervisées ou instruites sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et en connaissance des 
risques associés. Les enfants ne devraient pas jouer avec l'appareil. Nettoyage et entretien ne doivent 
pas être fabriqués par des enfants sans surveillance. 

  Dans l'équipement il n'y a pas de composants contenant du mercure et de l'amiante. 

 
 
 
 
HINWEISE: 
 

  Die Anlage muss von dazu berechtigtem Personal installiert werden, zertifiziert entsprechend der 

Rechtsvorschriften, welche in dem Land gelten, in dem die Installation vorgenommen werden soll. 

  Das gesamte, verwendete Material muss den Sicherheitsanforderungen entsprechen, welche für diese 

Art der Anwendung vorgesehen sind, entsprechend der Rechtsvorschriften, welche in dem Land gelten, in 
dem die Installation vorgenommen werden soll. 

  Alle Anschlüsse (Wasser- und Elektroanschlüsse) müssen perfekt voneinander isoliert sein und auf 

beständige Art und Weise fixiert sein. 

  Dieses Gerät kann von Personen über dem Alter von 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung, wenn ordnungsgemäß 
eingewiesen Betreute Gold war die sichere Anwendung des Gerätes und mit Kenntnis der Risiken 
verbunden sind, verwendet werden. Kinder shoulds nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung 
`darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 

  In der Anlage gibt es keine Komponenten, Quecksilber und Asbest enthalten. 

Summary of Contents for MYCALFLEXMUSIC

Page 1: ...INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU SISTEMA AUDIO MYCALFLEXMUSIC MYCALFLEXMUSIC AUDIO SYSTEM SYSTEME AUDIO MYCALFLEXMUSIC AUDIO SYSTEM MYCALFLEXMUSIC Art 0A003...

Page 2: ...g is property of CALFLEX s r l All right reserved 122 90 10 27 84 21 item 6 UNC DISPOSITIVO AUDIO STEREO COMPOSTO DA RICEVITORE BLUETOOTH 2 PIASTRE ESTETICHE IN OTTONE E CENTRALINA 00 0A003 DESCRIZION...

Page 3: ...sbestos AVERTISSEMENTS L implant doit tre effectu par un personnel autoris certifi selon les normes en vigueur du pays dans lequel a lieu l installation Tout le mat riel utilis doit tre conforme aux r...

Page 4: ...NA DI CONTROLLO CENTRALE CONTR LE CONTROL UNIT BERPR FUNG STEUERUNG COLLEGAMENTO ELETTRICO in dotazione BRANCHEMENT LECTRIQUE fourni ELECTRICAL CONNECTION supplied ELEKTRISCHE VERBINDUNG ausgestattet...

Page 5: ...lation ATTENTION Pour un correct fonctionnement du syst me il faut galement acheter une centrale contr le pour aromath rapie musique et un bouton de contr le il est recommand de choisir le bouton de c...

Page 6: ...k nftigen der Heimaten des Lautsprechern Die Lochabmessungen m ssen f r zwei 503E Modul 3 Einbaukasten und f r eine 25 mm Kabelkanal Anschluss der elektronischen Steuereinheit und den Lautsprechern an...

Page 7: ...ischen Steuereinheit zusammenf gen Mettere in bolla i supporti portafrutti e fissarli a parete e utilizzando un cacciavite a stella Put in the correct bubble position the mounting boxes and fix them t...

Page 8: ...the plate is accurately hooked You should hear 2 clicks one for each hook Fixer les plaques esthetiques sur les supports de la bo te d encastrement ATTENTION v rifier que les crochets soient plac s en...

Page 9: ...e poi riaccenderlo Se anche dopo questa procedura il prodotto risultasse ancora disconnesso bisogner procedere con una connessione manuale dal dispositivo consultare il manuale di istruzioni del prop...

Page 10: ...manuellement du dispositif consulter le mode d emploi de votre smartphone tablet ERSTE VERBINDUNG Schalten Sie das Ger t Bluetooth Modus durch Dr cken der Taste auf dem Switch Steuerung mit dem Symbo...

Page 11: ...minutes from the loss of connection or after 4 hours from powering the device will turn off automatically EXTINCTION D sactiver la modalit Bluetooth en pressant pendant environ 5 secondes sur le bouto...

Page 12: ...smartphone after some seconds the device will appear properly disconnected CONNEXIONS SUIVANTES Activer la modalit Bluetooth en pressant le bouton avec le symbole suivant Quand le dispositif est actif...

Page 13: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Page 14: ...ONTAGE EINBAU CENTRALINA PER AROMATERAPIA E MYCALFLEXMUSIC POWER SUPPLY FOR AROMATHERAPY AND MYCALFLEXMUSIC CENTRALE CONTR LE POUR AROMATHERAPIE ET MYCALFLEXMUSIC STROMVERSORGUNG F R AROMATHERAPIE UND...

Page 15: ...allation is made All hydraulic and electric connections must be perfectly isolated one from the other and stably fixed AVERTISSEMENTS L implant doit tre effectu par un personnel autoris certifi selon...

Page 16: ...OL DRUCKKNOPF CENTRALINA DI CONTROLLO CENTRALE CONTR LE CONTROL UNIT BERPR FUNG STEUERUNG COLLEGAMENTO ELETTRICO in dotazione BRANCHEMENT LECTRIQUE fourni ELECTRICAL CONNECTION supplied ELEKTRISCHE VE...

Page 17: ...taggio al fine di installare il prodotto in maniera corretta a tale proposito il produttore non risponde nel caso di un utilizzo o d installazioni errate WARNING For the correct use of the system buy...

Page 18: ...le produit de fa on correcte Le producteur ce propos d cline toute responsabilit en cas d emploi inappropri et d incorrecte installation ACHTUNG F r die korrekte Nutzung des Systems kaufen Sie eine S...

Page 19: ...la central contr le Les dimensions du trou doivent tre appropri es celles d une bo te d encastrement 503E pour 3 modules 290x150x70 mm et les dimensions d un caniveau de c ble de 25 mm qui connecte l...

Page 20: ...er Ins rer le c ble du bouton contr le indiqu AROMA longueur de 3 m tres dans le caniveau provenant du diffuseur Stecken Sie das Kabel AROMA von der Schaltersteuerung 3 m L nge in den Kabelkanal Colle...

Page 21: ...le avec indiqu MUSIC longueur de 5 m tres dans les caniveaux provenant des haut parleurs Stecken Sie die Kabel MUSIC von der Schaltersteuerung mit MUSIC 5 m L nge in den Kabelkanal von den Lautsprech...

Page 22: ...assurer qu il n y a pas de courant dans l installation lectrique et apr s connecter l unit de contr le lectronique la ligne lectrique avec une borne lectrique deux p les Stellen Sie sicher dass es kei...

Page 23: ...on un cacciavite Close the junction box with the cover by tightening the screws using a screwdriver Fermer la bo te encastr e avec le couvercle en serrant les vis avec un tournevis Schlie en Sie die A...

Page 24: ...Minuten in Betrieb 2 Minuten Pause 2 Minuten in Betrieb etc SPEGNIMENTO Per disattivare la diffusione della fragranza occorre premere il tasto della pulsantiera indicato da L avvenuto spegnimento sar...

Page 25: ...n minuto e poi riaccenderlo Se anche dopo questa procedura il prodotto risultasse ancora disconnesso bisogner procedere con una connessione manuale dal dispositivo consultare il manuale di istruzioni...

Page 26: ...manuellement du dispositif consulter le mode d emploi de votre smartphone tablet ERSTE VERBINDUNG Schalten Sie das Ger t Bluetooth Modus durch Dr cken der Taste auf dem Switch Steuerung mit dem Symbo...

Page 27: ...minutes from the loss of connection or after 4 hours from powering the device will turn off automatically EXTINCTION D sactiver la modalit Bluetooth en pressant pendant environ 5 secondes sur le bouto...

Page 28: ...smartphone after some seconds the device will appear properly disconnected CONNEXIONS SUIVANTES Activer la modalit Bluetooth en pressant le bouton avec le symbole suivant Quand le dispositif est actif...

Page 29: ...s the right to modify the technical features of its articles at any time without notice Pour une politique d am lioration continue CALFLEX S r l se r serve le droit d effectuer des modifications techn...

Reviews: