background image

2

WARNINGS

The following instructions must be read and understood before installing, commissioning and maintenance.

The safety symbol is used in this manual to draw attention to the respective safety instructions. The meaning of this symbol is as

follows:

CAUTION! THIS INVOLVES YOUR SAFETY! FAILURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT

IN INJURY.

Devices must be installed by a licensed plumber in accordance with national regulations and/or relevant local requirements.

If devices are not installed, commissioned or maintained correctly in accordance with the instructions contained herein, they may not function

properly and put the user in danger.

Make sure that all connecting fittings are watertight before connecting to the electric supply.

When connecting water pipes, make sure that threaded connections are not overstressed mechanically. Over time this may result in breakage,

causing water damage and/or personal injury.

Water  temperatures  higher  than  50°C  may  cause  severe  burns.  When  installing,  commissioning  and  servicing  devices,  take  the  necessary

precautions so that these temperatures will not be hazardous for people.

Do not use chemicals to clean manifolds.

The unit must be installed in an environment where any leakage would not cause personal injury or damage to property.

Leave this manual for the user

Technical specifications

Materials:
Instrument holder manifold

Body: 

copper

Deaerator-dirt separator

Body:

brass EN 12165 CW617N

Automatic air vent body:

brass EN 12165 CW617N

Internal element:

PA66G30

Float:

PP

Float guide:

brass EN 12164 CW614N

Stem:

brass EN 12164 CW614N

Float lever: 

stainless steel

Spring:

stainless steel

Hydraulic seals:

EPDM

Drain cock:

brass EN 12165 CW617N

Expansion vessel

Body: 

steel

Diaphragm:

SBR

Automatic expansion vessel shut-off cock

Body:

brass EN 12165 CW617N

Pressure gauge

Body: 

steel/aluminium

Temperature gauge

Body: 

steel/aluminium

Safety relief valve

Body:

brass EN 12165 CW617N

Cover:

brass EN 12165 CW617N

Control stem:

brass EN 12164 CW614N

Obturator seal:

EPDM

Diaphragm:

EPDM

Control knob:

ABS

Ball shut-off valve

Body:

brass EN 12165 CW617N 

Seals:

EPDM

Insulation

Material:

closed cell expanded PE-X

Density: 

inner part 30 kg/m

3

outer part 80 kg/m

3

Thickness:

10 mm

Performance: 

Medium:

water, glycol, saline solutions

Max. percentage of glycol:

50%

Maximum working pressure:

2,5 bar

Maximum hydraulic test pressure:

2,5 bar

Working temperature range: -20–90°C (temperature gauges 50°C)

Ambient temperature range:

-10–55°C 

Temperature gauge scale:

-30–50°C 

Manifold connections:

1”1/4 F

Summary of Contents for 115 Series

Page 1: ...portastrumenti un gruppo compatto utilizzato per controllare e garantire la sicurezza ed il corretto funzionamento della pompa di calore adatto per essere installato in impianti geotermici a circuito...

Page 2: ...ventuale pulizia dei collettori Il gruppo deve essere installato in un ambiente ove eventuali perdite di fluido non arrechino danni a cose e persone Lasciare il presente manuale ad uso e servizio dell...

Page 3: ...urezza con scarico orientabile ad imbuto 6 Rubinetto di carico scarico 7 Vaso di espansione capacit 7 5 litri 8 Piastra di ancoraggio fondo cassetta di contenimento completa di staffe di supporto 9 Ma...

Page 4: ...zzetti 7 Predisporre lo scarico per la valvola di sicurezza La tubazione di scarico della valvola di sicurezza deve essere attuata in modo da non impedire la regolare funzionalit delle valvole e da no...

Page 5: ...5 Predisporre la tubazione corrugata per successivo attacco al collettore Collegare solo un estremit al vaso d espansione serrando a tenuta la calotta L altra estremit verr collegata alla valvola di...

Page 6: ...ssa esagonale 22 e svitare il tappo opposto con chiave esagonale 18 mm Invertire le posizioni di pozzetto e tappo ed installare entrambi a tenuta 15 Ruotare di 180 le maniglie delle valvole a sfera pe...

Page 7: ...valvola di intercettazione serrando la calotta a tenuta con chiave fissa esagonale 30 mm 20 Chiudere la coibentazione con la parte posteriore facendo aderire bene le due parti inserire i termometri ne...

Page 8: ...trollo della pompa di calore generalmente predisposta per tale collegamento N B Si raccomanda di prestare attenzione al valore di corrente assorbita dall utilizzatore a cui si collega il flussostato Q...

Page 9: ...rsioni del fluido nell ambiente 3 La valvola di sfogo aria dotata di tappo igroscopico di sicurezza provvede alla fuoriuscita dell aria dall impianto Non manovrare il tappo igroscopico di sicurezza ch...

Page 10: ...il collettore La coibentazione fissata con strisce a strappo Tale sistema facilita le operazioni di apertura della coibentazione Collegamenti elettrici Il pressostato di minima il pressostato di massi...

Page 11: ...accumulo del disaeratore defangatore filettato dotata di un rubinetto di intercettazione a sfera Utilizzando il tappo di sicurezza in dotazione possibile effettuare lo scarico delle impurit anche ad i...

Page 12: ...etro Attacco posteriore 1 2 Corpo in acciaio zincato Con pozzetto in ottone lunghezza 40 mm Classe di precisione UNI 2 C 557706 0 6 557 Manometro Attacco radiale 3 8 Classe di precisione UNI 2 5 Confo...

Page 13: ...s Function The instrument holder manifold is a compact unit used to assure the control safety and correct function of the heat pump It is suitable for installation in closed circuit geothermal systems...

Page 14: ...n manifolds The unit must be installed in an environment where any leakage would not cause personal injury or damage to property Leave this manual for the user Technical specifications Materials Instr...

Page 15: ...xpansion vessels 5 Safety relief valve with adjustable drain 6 Filler drain cock 7 Expansion vessel capacity 7 5 litres 8 Anchoring plate box bottom complete with support brackets 9 INAIL approved pre...

Page 16: ...ges in their pockets 7 Set up the drain to fit the safety relief valve The safety relief valve discharge pipe must not obstruct normal valve operation and must not endanger people or things In accorda...

Page 17: ...re the corrugated pipe for connection to the manifold Connect just one end to the expansion vessel tightening the nut until the seal is watertight The other end will be connected to the shut off valve...

Page 18: ...cket using a 22 mm hexagonal wrench and unscrew the opposite cap with an 18 mm hexagonal wrench Invert the positions of the pocket and cap and install and make watertight both 15 Rotate 180 the ball v...

Page 19: ...e shut off valve tightening the nut using a 30 mm hexagonal wrench 20 Close the insulation against the rear part and make sure the two parts stick well together insert the temperature gauges in their...

Page 20: ...to the heat pump control unit which is usually prefitted for this connection N B Check the current absorbed by the utility that the flow switch is connected to If this value is greater than 0 02 A a...

Page 21: ...n pipe to stop any fluid from leaking into the environment 3 The air vent fitted with hygroscopic safety cap releases air from the system Do not tamper with the hygroscopic safety cap which must be fu...

Page 22: ...off until the manifold is detached The insulation is attached with velcro strips This system makes it easier to open the insulation Wiring diagrams The minimum pressure switch the maximum pressure swi...

Page 23: ...ich they may be expelled even when the system is running 1 Draining sludge The threaded collection chamber of the deaerator dirt separator has a ball shut off cock By using the special safety key it i...

Page 24: ...ss IP 65 Code 688005 30 50 688 Temperature gauge 1 2 back connection Galvanized steel body With a 40 mm brass pocket Accuracy class UNI 2 C 557706 0 6 557 Pressure gauge 3 8 radial connection Accuracy...

Reviews: