Cadet GARAGE WORKSHOP Owner'S Manual Download Page 17

OPERACIÓN DEL CALENTADOR

5

ADVERTENCIA

:  Debe  instalar 

el calentador de aire de manera 

adecuada antes de utilizarla.

ADVERTENCIA

: Si el calentador se 

sobrecalienta, un cortacircuitos lo 

apagará, y no se volverá a encender 

si no lo reconfigura. Puede volver a 

activarse desconectando la unidad y 

esperar 5 minutos antes de enchufar 

la unidad interactivo.

Si es necesario restablecer el 

calentador de manera continua, 

desenchufe la unidad y contacto un 

eléctrico autorizado. NO UTILICE 

EL  CALENTADOR  HASTA  QUE 

LA CAUSA DEL PROBLEMA SE 

DETERMINE Y ARREGLE.

Power On
En marche
Encedido
Over Temp
Surchauffe
Temperatura 

Excesiva

Off

Low

High

SELECCIÓN DEL TERMOSTATO

Figura 5

Témoin 

lumineux 

jaune

Témoin 

lumineux 

rouge

1.  Antes de conectar o desconectar la clavija, gire el botón completamente 

en el sentido contrario de la agujas de un reloj (Figura 5). 

2. 

El calefactor está equipado con un termostato. Para ajustar la 

temperatura a sus necesidades personales, gire el botón de control del 

termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encienda 

el calefactor, una luz amarilla de encendido se encenderá. Cuando la 

habitación alcance la temperatura deseada, gire el botón del termostato 

en el sentido contrario de las agujas del reloj hasta que se escuche un 

“clic”. Deje el botón en esta posición para mantener la temperatura de 

la habitación en esta selección. Para subir el calor, gire el botón en el 

sentido de las agujas del reloj hasta que se escuche un “clic” otra vez y 

el calefactor se encenderá otra vez. Para apagar el termostato, gire el 

botón del termostato en el sentido contrario de las agujas del reloj. El 

indicador amarillo se apagará.

NOTA

: El calefactor está equipado con un ventilador para disipar el calor 

residual del elemento. El ventilador del calefactor se pondrá a funcionar 

por un periodo corto después de que el calefactor haya alcanzado la 

temperatura de la habitación.

Summary of Contents for GARAGE WORKSHOP

Page 1: ...WORKSHOP RUGGED HIGH PERFORMANCE HEAT OWNER S GUIDE Thank you for your purchase Question or problem Let us solve it with a single phone call email or online chat We ll save you a trip back to the sto...

Page 2: ...ounded outlets only 11 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage to the heater 12 To prevent a possible f...

Page 3: ...Receptacle Configuration NEMA 6 20R Figure 1 HEATER LOCATION AND CLEARANCES The heater is intended for flat use on a hard floor table top desk or on shelf and the like or suspended on a wall or ceilin...

Page 4: ...exhaust opening INSTALLATION INSTRUCTIONS 4 Figure 3 INSTALLATION WITH HANGING BRACKET Figure 4 HANGER BRACKET MOUNTING OPTIONS ceiling mount wall mount 1 Locate a stud or other suitable support and...

Page 5: ...ght 1 Before connecting or disconnecting plug turn knob fully counterclockwise Figure 5 2 Heater is equipped with a thermostat To adjust temperature to your individual requirements turn thermostat con...

Page 6: ...r call customer service at 855 CADET US for list of authorized accessories and components 4 Cadet s warranty is limited to repair or replacement 5 In the event Cadet elects to replace any part of your...

Page 7: ...licatifs ou plus d informations veuillez visiter Merci pour votre achat Question ou probl me On vous r pond par un seul coup de fil email ou une conversation en ligne a vous fera gagner du temps au li...

Page 8: ...areil 11 Ne pas introduire d objets trangers dans la prise d air de ventilation ou la bouche de sortie d air car cela peut occasionner des chocs lectriques provoquer un incendie ou endom mager l appar...

Page 9: ...notre quipe de support technique Vancouver Washington num ro vert 855 223 3887 ou en dehors des tats Unis d Am rique 360 693 2505 TERRE TERRE Configuration de prise NEMA 6 20R Figure 1 EMPLACEMENT ET...

Page 10: ...ATION 4 Figure 3 INSTALLATION WITH HANGING BRACKET Figure 4 EXEMPLES DE MONTAGE DU SUPPORT DE SUSPENSION PLAFOND MUR 1 Apr s avoir rep r un montant ou un autre appui ad quat installer le support de su...

Page 11: ...e 5 2 L appareil de chauffage est dot d un thermostat Pour r gler la temp rature selon ses besoins tourner compl tement le bouton de commande du thermostat dans le sens des aiguilles d une montre ce q...

Page 12: ...service clients au 855 223 3887 ou 360 693 2505 pour obtenir une liste compl te des acces sories et pi ces 4 La garantie de Cadet est limit e aux r parations ou au remplacement 5 Dans l ventualit o C...

Page 13: ...os resolverlas con una simple llamada telef nica correo electr nico o conversaci n en l nea Le ahorraremos un viaje a la tienda Si desea ver videos explicativos o acceder a m s informaci n visite Tel...

Page 14: ...tos extra os penetren en la ventilaci n o los orificios de salida ya que po dr a provocar choques el ctricos y o fuego o da ar el calentador 12 Para prevenir el fuego no bloque las salidas o entradas...

Page 15: ...ctor puede usarse en un piso duro sobre una mesa escritorio o en una repisa u otros sitios similares o puede ser suspendido en una pared o un techo por medio de un soporte colgante provisto Cuando se...

Page 16: ...CIONES PARA EL MONTAJE DEL SOPORTE COLGANTE TECHO PARED 1 Localice un montante o cualquier otro soporte apropiado e instale el soporte colgante en la pared o el techo Escoja una localizaci n de tal mo...

Page 17: ...El calefactor est equipado con un termostato Para ajustar la temperatura a sus necesidades personales gire el bot n de control del termostato en el sentido de las agujas del reloj hasta que se encien...

Page 18: ...lame al servicio al cli ente al 855 223 3887 o 360 693 2505 para ver una lista de los accesorios y componentes autorizados 4 La garant a de Cadet se limita a la reparaci n o reemplazo 5 En caso de que...

Reviews: