background image

 

P/N 466-2946-

ML • REV D • ISS 16MAR21 

 

25 / 26 

automat

icamente para a pasta de backup e reparará quaisquer 

ficheiros dani

ficados em segundo plano, sem a intervenção do 

utilizador. Este processo poderá demorar uma hora ou mais, 
mas é invisível para a utilizador. 

Recuperação manual – Com o teclado 

Se o teclado 

não estiver a funcionar corretamente, pode iniciar 

manualmente o mo

do de recuperação: 

1. 

Desligue a alimentação elétrica ao teclado. 

2.  Segure simultaneamente no interruptor de tamper e a 

superfície do ecrã táctil. 

3. 

Volte a ligar a alimentação elétrica. 

4. 

O modo de recuperação será iniciado e o ecrã indicará os 
ficheiros que estão a ser copiados. Este processo pode 
demorar até uma hora. 

Recuperação manual – Através do 
computador 

Como alternativa, os ficheiros podem ser reparados 
manualmente num computador 

com um leitor de cartão 

micro SD: 

1. 

Retire o teclado e desligue a ligação elétrica. 

2.  Puxe cuidadosamente para fora de ambos os lados para 

soltar os clipes. 

 

3.  Retire cuidadosamente a tampa traseira e guarde o 

interruptor de tamper num local seguro. 

4. 

O cartão micro SD ficará visível. 

5. 

Deslize a dobradiça de metal para fora para desbloquear 
o suporte do cartão SD. 

 

6.  Retire 

o cartão micro SD. 

7. 

Insira o cartão micro SD no seu computador ou leitor de 
cartões. 

8.  Localize a pasta com o idioma a ser utilizado: 

• 

Neerlandês da Bélgica  

V_BE

 

• 

Francês da Bélgica    

V_BF

 

• 

Francês de França    

V_FR

 

• 

Neerlandês da Holanda  

V_NL

 

• 

Alemão   

 

 

 

V_DE

 

• 

Grego    

 

 

 

V_GR

 

• 

Italiano    

 

 

 

V_IT

 

• 

Português    

 

 

V_PT

 

• 

Espanhol  

 

 

 

V_ES

 

• 

Inglês GB    

 

 

V_GB

 

9. 

Abra a pasta e deverá ver uma pasta BAK1 e BAK2. 

10.  Abra a pasta BAK2 e copie todos os ficheiros para a pasta 

do idioma acima (clique em “Sim” para substituir os 
ficheiros existentes). 

11. 

Ejete o cartão micro SD do seu computador. 

12. 

Insira o cartão micro SD no teclado e monte-o novamente, 
assegure-se de que a borracha de tamper ainda se 
encontra no seu local original. 

13. 

Ligue novamente os cabos e ligue a alimentação elétrica. 

Especificações 

Compatibilidade 

Sistema de segurança xGen 

Tensão 

12,0-13,5 VCC (fornecida pelo painel) 

Corrente 

Máx. 175 mA em estado de alarme com 
sirene e ecrã com brilho máximo, 
100 mA típico em estado sem alarme,  
40 mA em modo de inatividade 

Ecrã 

Ecrã LCD TFT, a cores, de toque resistivo 
de 3.5” 

Capacidade 

512 zonas, 96 áreas, 644 saídas, 256 
utilizadores 

Ligações 

Bus de 4 fios xGen 

Combinações de código  10 000 (4 dígitos) 

Não há combinações de código inválidas. 

Dimensões (L × A × P) 

82 x 125 x 18 mm 

Caixa 

Branco opala com estrutura em prata 

Peso 

125 g 

Temperatura de 
funcionamento  

° a 49 °C 

Temperatura de 
armazenamento 

−34 ° a 60 °C 

Humidade relativa 

até 90 %, sem condensação 

Informação reguladora 

Fabricante 

Responsável pela introdução no mercado: 
Carrier Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA 

Representante autorizado do fabricante na UE: 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Países Baixos 

Deslize para cima 
para desbloquear 

Deslize para baixo 
para bloquear 

Summary of Contents for NXG-1820-EUR

Page 1: ...s installed This includes custom naming of zones partitions users and output names Users can even leave messages for other users via the internal message centre With the NXG 1820 EUR security is just...

Page 2: ...files are being copied This process can take up to an hour Manual Recovery Using a Computer Alternatively file can be manually repaired quickly on a computer with a micro SD card reader 1 Remove the k...

Page 3: ...to meet NFPA 72 and therefore may not be sold or installed for use with a fire system in some localities Certification INCERT EN 50131 1 System requirements EN 50131 3 Control and indicating equipmen...

Page 4: ...4 26 P N 466 2946 ML REV D ISS 16MAR21 1 2 3 4 5 6 3 7 LAN LAN NEG POS 8 9...

Page 5: ...5 SD 6 micro SD 7 micro SD 8 V_BE V_BF V_FR V_NL V_DE V_GR V_IT V_PT V_ES V_GB 9 BAK1 BAK2 10 BAK2 11 micro SD 12 micro SD 13 xGen 12 0 13 5 VDC 175 mA 100 mA 40 mA resistive TFT LCD 2 5 512 96 644 25...

Page 6: ...oducts com en page caddx ES Hoja de instalaci n Resumen del producto La NXG 1820 EUR es una intuitiva interfaz de pantalla t ctil gr fica dise ada para los usuarios de la gama de productos de sistemas...

Page 7: ...porte de la pared deslizando la parte superior del teclado en los ganchos ubicados en la parte superior del soporte de pared 9 Apriete el tornillo inferior para sujetar el teclado al soporte de pared...

Page 8: ...seguridad xGen Tensi n 12 13 5 V CC proporcionado por el panel Corriente 175 mA como m ximo en estado de alarma con sirena y pantalla con el m ximo de brillo 100 mA normal en estado de no alarma 40 mA...

Page 9: ...Directiva 2014 30 EU y o 2014 35 EU Para mas informaci n consulte www firesecurityproducts com en page caddx REACH Los productos REACH pueden contener sustancias que est n incluidas en la Lista de sus...

Page 10: ...des fichiers essentiels en cas de corruption de la carte m moire Si certains fichiers ne sont pas accessibles le clavier utilise automatiquement le dossier de sauvegarde et r pare les fichiers endomm...

Page 11: ...C blage Bus 4 fils xGen Combinaisons de codes 10 000 4 chiffres Toutes les combinaisons de codes sont valides Dimensions l x H x P 82 x 125 x 18 mm Bo tier Blanc opalin et cadre couleur argent Poids...

Page 12: ...r la Liste de substances candidates une concentration sup rieure 0 1 p p selon la Liste de substances candidates la plus r cente publi e sur le site web de l Agence europ enne des produits chimiques E...

Page 13: ...ccessible sa copie de sauvegarde est utilis e la place alors que le fichier d origine fait l objet d une r paration automatique en arri re plan Il est possible que ce processus n ayant aucune incidenc...

Page 14: ...Bo tier Blanc opale avec contour argent Poids 125 g Temp rature de fonctionnement 0 49 C Temp rature de stockage 34 60 C Humidit relative Jusqu 90 sans condensation Informations r glementaires Fabrica...

Page 15: ...marqu s de ce symbole peuvent pas tre limin s comme d chets municipaux non tri s dans l Union europ enne Pour le recyclage retourner ce produit votre fournisseur au moment de l achat d un nouvel quip...

Page 16: ...pristino manuale mediante la tastiera Se la tastiera non funziona correttamente possibile avviare manualmente la modalit di ripristino 1 Scollegare l alimentazione dalla tastiera 2 Tenere premuti cont...

Page 17: ...in un ambiente commerciale Questa apparecchiatura genera utilizza e pu emettere onde radio e qualora non venga installata e utilizzata nel rispetto del manuale di istruzioni pu causare interferenze d...

Page 18: ...eiligingssysteem met de vingertoppen mogelijk met behulp van een duidelijk 3 5 aanraakscherm met gemakkelijk te begrijpen pictogrammen Het bediendeel kan aangepast worden aan elke locatie waar het ge...

Page 19: ...n het bediendeel los 2 Druk tegelijkertijd op de sabotageschakelaar en het oppervlak van het aanraakscherm 3 Sluit de voeding weer aan 4 De herstelmodus wordt ge nitieerd en op het scherm wordt aangeg...

Page 20: ...klasse B volgens deel 15 van de regels van de Federal Communications Commission Deze normen zijn vastgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij gebruik van de...

Page 21: ...t interne berichtencentrum berichten achterlaten voor andere gebruikers Met de NXG 1820 EUR ligt beveiliging binnen handbereik Codeklavier installatie 1 Maak de onderste schroef los 2 Hef het codeklav...

Page 22: ...Dit proces kan tot een uur duren Handmatig herstel Met behulp van een computer Of het bestand kan snel handmatig hersteld worden op een computer met een micro SD kaartlezer 1 Verwijder het codeklavie...

Page 23: ...erandering of aanpassing niet expliciet goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving u het recht om dit toestel te gebruiken kan ontzeggen NFPA 72 Controleer de lokale richtlijn...

Page 24: ...trav s do estrangulador fornecido e passe duas vezes para completar 3 voltas 7 Ligue o cabo de bus aos terminais de parafuso no teclado conforme ilustrado abaixo Ligue ao LAN LAN NEG e POS da esquerda...

Page 25: ...Fran a V_FR Neerland s da Holanda V_NL Alem o V_DE Grego V_GR Italiano V_IT Portugu s V_PT Espanhol V_ES Ingl s GB V_GB 9 Abra a pasta e dever ver uma pasta BAK1 e BAK2 10 Abra a pasta BAK2 e copie t...

Page 26: ...que os regulamentos locais este dispositivo n o consta na lista de nenhum laborat rio de testes aprovado para cumprir a NFPA 72 e por isso poder n o ser vendido ou instalado para ser usado com um sist...

Reviews: