background image

18

18

4. Installation et remplacement de la bouteille de gaz

•  Avant de raccorder l’appareil à une bouteille de gaz, vérifier que le joint en caoutchouc situé sur le détendeur est bien en place et en 

bon état.

•  Effectuer ce contrôle à chaque fois que vous raccordez l’appareil à une bouteille de gaz (voir Fig. 1).
•  Retirer toute trace de poussière sur l’orifice de la bouteille de gaz pour éviter que l’injecteur ne s’obstrue.
•  Veiller à ce que la bouteille de gaz soit installée ou remplacée dans un espace bien ventilé, de préférence à l’extérieur, loin de toute 

source d’inflammation comme des flammes nues, et à l’écart d’autres personnes.

•  Veiller à ce que la bouteille de gaz soit toujours en position verticale. Visser manuellement le détendeur sur la bouteille de gaz jusqu’à 

ce qu’il soit complètement enfoncé.

•  Si l’appareil présente une fuite (odeur de gaz), éteindre toutes les sources d’inflammation à proximité. Pour vérifier s’il y a des fuites 

sur votre appareil, appliquer de l’eau savonneuse sur la zone suspecte. Toute formation de bulles indiquera une fuite de gaz. Vérifier 
que tous les raccordements sont convenablement établis et contrôler à nouveau avec de l’eau savonneuse. Si la fuite de gaz ne peut 
être éliminée, ne pas utiliser l’appareil. Contacter votre distributeur CADAC local.

•  Lors du remplacement d’une bouteille de gaz, fermer d’abord le robinet de la bouteille, puis celui de l’appareil, en vérifiant que la 

flamme est éteinte, puis dévisser le détendeur.

•  Poser à nouveau le détendeur sur une bouteille pleine en suivant les mêmes précautions que décrites précédemment.
•  Une fois l’appareil entièrement monté, réaliser un test de fuite de gaz avant de le faire fonctionner.

5. Entretien général

•  Aucun intervalle d’entretien n’est prédéterminé pour cet appareil.
•  Il est dangereux d’utiliser un appareil dont le tuyau et/ou le joint d’étanchéité est fissuré ou détérioré. Vérifier régulièrement les joints 

et le tuyau et les remplacer s’ils ne sont pas en bon état avant d’utiliser l’appareil.

•  Si l’appareil vient de fonctionner, il reste chaud un moment. Attendre qu’il refroidisse avant de réaliser tout entretien.
•  Les barbecues Patio de CADAC sont dotés d’injecteurs CADAC spécifiques qui régulent le débit de gaz de manière adéquate. Si 

l’orifice de l’injecteur est obstrué, cela peut avoir pour conséquence une petite flamme, voire pas de flamme du tout. Ne pas essayer 
de nettoyer l’injecteur avec une épingle ou autre objet similaire, car cela pourrait endommager l’orifice, rendant l’appareil dangereux.

5.1. 

Remplacement d’un injecteur obstrué

•  Vérifier que le robinet de la bouteille de gaz est fermé, puis débrancher le barbecue de la bouteille de gaz.
•  Retirer les plaques grill. Retirer les protecteurs de flamme pour dégager les brûleurs. Retirer les vis de fixation du brûleur affecté.
•  Retirer le brûleur en le soulevant pour le sortir de son emplacement, en prenant garde de ne pas endommager le robinet de régulation. 

L’injecteur sera ainsi accessible.

•  Dévisser l’injecteur bouché à l’aide d’une clé adéquate et le remplacer par un nouveau. Ne pas utiliser de pinces sur l’injecteur car 

elles pourraient l’endommager, et le rendre inutilisable ou impossible à retirer.

•  Ne pas trop serrer l’injecteur car cela pourrait également l’endommager. Pour effectuer le réassemblage, répéter la procédure ci-dessus 

en sens inverse.

3. Utilisation du barbecue 

•  Placer la bouteille de gaz à l’intérieur du caisson dans l’espace dédié.
•  Utiliser cet appareil uniquement sur une surface plane et stable.
•  Avant utilisation, vérifier que le bac de récupération des graisses est en place.
•  Vérifier que la bouteille de gaz est correctement branchée à l’appareil.
•  Vérifier que le robinet de régulation de la bouteille est en position ouverte.
•  Pour allumer l’appareil à l’aide de l’allumeur automatique, enfoncer et tourner le bouton de réglage dans le sens antihoraire jusqu’à 

sentir la résistance du ressort. Maintenir le bouton dans cette position pendant 3 à 5 secondes pour permettre au gaz d’arriver, puis 
tourner complètement le bouton dans le sens antihoraire, jusqu’en position HIGH. L’allumage automatique va ainsi allumer le brûleur. 
Si le brûleur ne s’allume pas la première fois, tourner le bouton de réglage en position OFF (ARRÊT) et attendre 5 minutes ; répéter 
l’opération jusqu’à ce que le brûleur s’allume.

•  Remarque : tous les brûleurs sont équipés d’un allumeur automatique.
•  Allumage croisé : pour allumer les brûleurs par allumage croisé, allumer le brûleur de gauche comme décrit ci-dessus.
•  Pour allumer les autres brûleurs, tourner simplement leurs boutons de réglage respectifs jusqu’à la position HIGH tout en vous 

assurant que l’ordre d’allumage est tel que chaque brûleur devant être allumé est situé juste à côté d’un brûleur déjà allumé.

•  Allumage manuel : pour allumer manuellement les brûleurs, retirer la plaque grill puis le déflecteur juste en dessous. Allumer une 

allumette ou un allume-feu et la/le positionner près du brûleur de gauche. Ouvrir l’alimentation en gaz de ce brûleur uniquement, en 
enfonçant le robinet de régulation et en le tournant dans le sens antihoraire. Le brûleur va alors s’allumer. Une fois le brûleur allumé, 
replacer soigneusement le déflecteur et la plaque grill. Vous allez maintenant pouvoir allumer les autres brûleurs comme décrit dans la 
section « Allumage croisé » ci-dessus.

•  Utiliser les boutons de réglage pour régler l’intensité de la flamme de chaque brûleur au niveau souhaité en tournant le bouton dans le 

sens antihoraire pour diminuer la flamme, et dans l’autre sens pour l’augmenter (voir Fig. 3).

•  Après utilisation, fermer d’abord le robinet de la bouteille de gaz. Lorsque la flamme est éteinte, fermer les vannes de régulation des 

brûleurs de l’appareil en tournant les boutons de réglage à fond dans le sens horaire

•  Ne pas déplacer l’appareil alors qu’il est en service.
•  Toute modification de l’appareil peut être dangereuse.
•  Attention : ne pas remiser de bouteille de gaz non raccordée à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.

503-0514 LEV7 - (98250)Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd   18

2015/12/10   07:25:44 AM

Summary of Contents for ENTERTAINER 3

Page 1: ...4 LEV7 MODEL No 98250 31 98250 33 98250 41 98250 43 ENTERTAINER 3 4 USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE 98250 33 98250 43 503 0514 LEV7 98250 Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 1 2015 12 10 07 2...

Page 2: ...503 0514 LEV7 98250 Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 2 2015 12 10 07 25 33 AM...

Page 3: ...91 0 91 0 80 Nominal usuage Butane 255 g h per burner Butane 255 g h per burner Butane 277 g h per burner Butane 255 g h per burner Gross nom heat input 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 5 kW per...

Page 4: ...gned for During use part of the appliance will become hot particularly the cooking areas and the hood Avoid touching hot parts with your bare hands The use of oven gloves is recommended Keep young chi...

Page 5: ...the control valve whilst doing so This will expose the Jet Unscrew the blocked Jet with a suitable spanner and replace it with a new Jet Do not use pliers on the Jet as they can cause damage making t...

Page 6: ...he unit which may affect the gas flow Use a CADAC BBQ cover especially if the unit is stored outdoors Before every use ensure that the burners and venturies are free of insects dust and spider webs 6...

Page 7: ...improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes as set out in this owner s manual Det...

Page 8: ...Butan 255 g h pro Brenner Nominale Bruttow rmezufuhr 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 8 kW pro Brenner 11 4 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt...

Page 9: ...n berpr fen Sie alle Verbindungen auf ordnungsgem en Zustand Pr fen Sie erneut mit Seifenwasser Wenn weiterhin ein Gasleck auftritt bringen Sie das Ger t zur Inspektion Reparatur zu Ihrem autorisierte...

Page 10: ...arf nur auf einem stabilen ebenen Untergrund verwendet werden Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass die Tropfschale eingesetzt ist berpr fen Sie ob die Gasflasche korrekt an das Ger t angeschl...

Page 11: ...erwendung dass die Brenner und D sen frei von Insekten Staub und Spinnweben sind 6 Fehlersuche Eine normale Flamme ist blau und kann eine orangefarbene oder gelbe Spitze haben Ist die gesamte Flamme g...

Page 12: ...oder Tornados sowie Verf rbungen durch den Kontakt mit Chemikalien sei es unmittelbar oder ber die Luft fallen nicht unter diese begrenzte Garantie Abgesehen von der hier aufgef hrten Garantie gelten...

Page 13: ...ngsels bij 50 mbar BBQ hoofdunit 3 branders 98250 31 98250 33 Inspuiter 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominaal verbruik Butaan 255 g h per brander Butaan 255 g h per brander Butaan 277 g h per brander Butaan 25...

Page 14: ...worden vooral de kookgedeelten en het deksel Voorkom het aanraken van hete onderdelen met de blote handen Het de gebruik van ovenhandschoenen wordt aanbevolen Houd kleine kinderen altijd uit de buurt...

Page 15: ...r los met een geschikte sleutel en vervang deze door een nieuwe inspuiter Gebruik geen tang op de inspuiter omdat deze schade kan veroorzaken waardoor de inspuiter onbruikbaar wordt of niet meer kan w...

Page 16: ...e voorkomen dat er vuil en insecten in het apparaat vallen Dit kan de gastoevoer be nvloeden Gebruik een barbecuehoes van CADAC vooral als het apparaat buiten blijft staan Controleer voor elk gebruik...

Page 17: ...niet uitvoeren van normaal en routineonderhoud met inbegrip van maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door insecten in de buizen van de branders zoals uiteengezet in deze gebruikershandleiding Aan...

Page 18: ...r br leur Butane 255 g h par br leur Butane 277 g h par br leur Butane 255 g h par br leur Apport nominal brut de chaleur 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 8 kW...

Page 19: ...buteur CADAC pour inspection r paration Ne pas modifier l appareil ni l utiliser d autres fins que celles pour lesquelles il a t con u Durant l utilisation certaines parties de l appareil vont devenir...

Page 20: ...L injecteur sera ainsi accessible D visser l injecteur bouch l aide d une cl ad quate et le remplacer par un nouveau Ne pas utiliser de pinces sur l injecteur car elles pourraient l endommager et le r...

Page 21: ...our barbecue CADAC surtout si l appareil est entrepos l ext rieur Avant chaque utilisation v rifier que les br leurs et les diffuseurs sont exempts d insectes de poussi re et de toiles d araign es 6 D...

Page 22: ...rmal et r gulier y compris sans y tre limit les dommages caus s par les insectes dans les tubes de br leurs tels que d finis dans le pr sent manuel Les dommages r sultant de conditions m t orologiques...

Page 23: ...Butan 255 g h per br nder Butan 277 g h per br nder Butan 255 g h per br nder Brutto nom varmeinput 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 8 kW per br nder 11 4 kW i alt...

Page 24: ...pektion reparation Undlad at ndre p apparatet eller bruge det til form l det ikke er beregnet til Under brug vil dele af apparatet bliver varme is r madlavningsomr der og h tte Undg at ber re varme de...

Page 25: ...Dette vil afd kke dysen Skru den blokerede dyse ud med en passende skruen gle og udskift den med en ny dyse Brug ikke tang til dysen da det kan medf re skade og g re dysen ubrugelig eller umulig at f...

Page 26: ...t ikke er i brug for at forhindre snavs og insekter falde ind i enheden hvilket kan p virke gasstr mmen Brug en CADAC grillbeskyttelse is r hvis enheden opbevares udend rs F r hver brug skal du sikre...

Page 27: ...normal og rutinem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nderr rene som beskrevet i denne brugervejledning Forringelse eller beskadigelse p grund af a...

Page 28: ...55 g h per brenner Butan 277 g h per brenner Butan 255 g h per brenner Brutto nom varmetilf rsel 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 8 kW per brenner 11 4 kW totalt 3...

Page 29: ...ksjon reparasjon Ikke endre apparatet eller bruk den til noe som det ikke har blitt laget for Under bruk vil en del av apparatet bli varmt spesielt kokeomr dene og hetten Unng ber re varme deler med b...

Page 30: ...eguleringsventilen mens du gj r det Dette vil utsette jeten Skru av den blokkerte jeten med en egnet fastn kkel og bytt den med en ny jet Ikke bruk tang p jeten da dette kan skade jeten noe som gj r d...

Page 31: ...den ikke er i bruk for forhindre skitt og insekter som faller inn i enheten noe som kan p virke gasstr mmen Bruk et CADAC grilldeksel spesielt hvis enheten lagres utend rs F r hver bruk sikre at brenn...

Page 32: ...l og rutinemessig vedlikehold herunder men ikke begrenset til skader for rsaket av insekter innenfor brennerr rene som beskrevet i denne bruksanvisningen Forringelse eller skade p grunn av vanskelige...

Page 33: ...per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Butano 277 g h per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Ingresso calore nom lordo 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW...

Page 34: ...nte sul contenitore del gas e poi chiudendo la valvola dell apparecchio Verificare che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto Verificare nuovamente con acqua saponata Qualora la perdit...

Page 35: ...rmadietto nello spazio previsto Utilizzare l apparecchio soltanto su una superficie stabile Prima dell uso assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli gocce Verificare che la bombola del gas...

Page 36: ...icerca e risoluzione guasti Una fiamma normale blu e pu avere una punta arancione o gialla Se la fiamma completamente gialla pu essere che il getto non sia installato in modo stabile Fissare nuovament...

Page 37: ...improprio errata applicazione vandalismi montaggio o manutenzione o impiego non conformi ovvero mancata manutenzione normale e periodica compresi tra l altro eventuali danni causati da insetti penetr...

Page 38: ...nal Butano 255 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Butano 277 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Entrada bruta nominal de calor 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 5 kW por quema...

Page 39: ...l aparato ni lo utilice para otros fines para los que no haya sido dise ado Durante el uso partes del aparato se calientan en particular las zonas de cocinado y la tapa No toque las partes calientes c...

Page 40: ...lave adecuada y sustit yalo por un inyector nuevo No utilice alicates en el inyector ya que pueden da arlo dejarlo inutilizable o imposible de retirar No apriete demasiado el inyector ya que podr a da...

Page 41: ...la suciedad y los insectos entren en la unidad lo que podr a afectar al flujo de gas Use una cubierta para barbacoas CADAC especialmente si la unidad se almacena al aire libre Antes de cada uso aseg...

Page 42: ...ento normal y de rutina incluyendo entre otros los da os causados por los insectos dentro de los tubos de los quemadores como se indica en este manual El deterioro o los da os debidos a condiciones me...

Page 43: ...dnica dyszy palnika 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominalne zu ycie gazu Butan 255 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Butan 277 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Nominalne obci enie cieplne brutto 3 5 kW...

Page 44: ...iem Podczas pracy elementy urz dzenia a zw aszcza powierzchnia gotowania i os ona rozgrzewaj si do wysokich temperatur Nale y unika dotykania gor cych element w nieos oni tymi d o mi Zaleca si u ywani...

Page 45: ...a nie uszkodzi jego zaworu Spowoduje to ods oni cie dyszy Odkr ci zablokowan dysz za pomoc odpowiedniego klucza i wymieni j na now Nie u ywa kombinerek poniewa mog one uszkodzi dysz przez co nie b dzi...

Page 46: ...anieczyszcze i insekt w kt re mog yby zaburzy przep yw gazu U ywa specjalnej pokrywy CADAC BBQ zw aszcza je li urz dzenie jest przechowywane na zewn trz Przed ka dym u yciem upewni si e w palnikach i...

Page 47: ...lnika jak podano w niniejszej instrukcji obs ugi Pogorszenie stanu lub uszkodzenie na skutek niekorzystnych warunk w klimatycznych takich jak grad huragany trz sienia ziemi lub tornada odbarwienia wyn...

Page 48: ...255 g h per br nnare Butangas 277 g h per br nnare Butangas 255 g h per br nnare Nominell v rmeeffekt brutto 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 8 kW per br nnare 1...

Page 49: ...en och anv nd den inte f r n got den inte har utformats f r Under anv ndning blir delar av apparaten heta i synnerhet tillagningsomr det och locket Undvik att ta i heta delar med bara h nderna Anv ndn...

Page 50: ...sprutstycket Lossa det blockerade sprutstycket med en l mplig skruvnyckel och byt ut det mot ett nytt sprutstycke Anv nd inte t ng p sprutstycket d det kan orsaka skada p sprutstycket s att det blir...

Page 51: ...n rheten av v rme H ll locket st ngt n r den inte anv nds f r att f rhindra att smuts och insekter tr nger in vilket kan p verka gasfl det Anv nd ett CADAC BBQ lock i synnerhet om enheten f rvaras uto...

Page 52: ...malt och rutinm ssigt underh ll inklusive men inte begr nsat till skada orsakad av insekter i br nnartuberna enligt angivelser i denna bruksanvisning F rfall eller skada p grund av h rda v derf rh lla...

Page 53: ...51 51 503 0514 LEV7 98250 Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 51 2015 12 10 07 26 01 AM...

Page 54: ...ct Ningbo China Zip 315199 Fax 86 574 87364160 Tel 86 574 87723937 Email info cadac com cn CADAC UK 1 Open Barn Backridge Farm Business Centre Twitter Lane Bashall Eaves Clitheroe BB7 3LQ United Kingd...

Reviews: