background image

38

38

4. Instalación y cambio de la botella de gas

•  Antes de conectar el aparato a una botella de gas, asegúrese de que la junta de goma del regulador está en su lugar y en buenas 

condiciones. 

•  Lleve a cabo esta comprobación cada vez que instale en el aparato una botella de gas (véase la figura 1).
•  Elimine cualquier tipo de suciedad de la abertura de la botella para evitar la posible obturación del inyector.
•  Asegúrese de que la botella de gas se instala o sustituye en un lugar bien ventilado, preferiblemente situado en el exterior, alejado de 

cualquier fuente de ignición, por ejemplo llamas desprotegidas, y alejado de otras personas.

•  Asegúrese de que la botella de gas se mantenga en posición vertical en todo momento. Apriete a mano el regulador en la botella hasta 

que esté bien conectado.

•  Si hay una fuga en el aparato (olor a gas), apague todas las fuentes de ignición en las proximidades del aparato. Para comprobar si 

hay fugas en el aparato, utilice agua jabonosa aplicada a la zona donde sospeche que hay fugas. Si se forman burbujas es indicación 
de una fuga de gas. Compruebe que todas las conexiones estén bien ajustadas y vuelva a revisar con agua jabonosa. Si no consigue 
eliminar la fuga de gas, no utilice el aparato. Póngase en contacto con su distribuidor local de CADAC para obtener asistencia.

•  Para cambiar una botella de gas, cierre primero la válvula de la botella y a continuación la válvula del aparato, asegurándose de que la 

llama se extingue y desenrosque el regulador. 

•  Vuelva a colocar el regulador en la botella llena siguiendo las mismas precauciones que se han descrito.
•  Una vez instalado todo, realice una prueba de fugas de gas antes de utilizar el aparato.

5. Mantenimiento general

•  No existen intervalos de mantenimiento predeterminados para este aparato.
•  Es peligroso usar un aparato que tenga la junta o la manguera agrietadas o en mal estado. Inspeccione las juntas y la manguera 

regularmente y sustitúyalas si no están en buen estado antes de utilizar el aparato.

•  Si el aparato se ha usado, estará caliente. Deje que se enfríe lo suficiente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
•  Las barbacoas CADAC Patio están equipadas con inyectores CADAC específicos para regular la cantidad correcta de gas. Si el orificio 

del inyector se obtura puede dar lugar a una llama pequeña o a que no haya llama en absoluto. No intente limpiar el inyector con un 
alfiler u otro dispositivo similar, ya que podría dañar el orificio y hacer que el aparato no fuese seguro.

5.1. 

Sustitución de un inyector obturado

•  Asegúrese de que la válvula de la botella está cerrada, a continuación, desconecte el aparato de la botella de gas.
•  Retire las placas de la parrilla. Retire los distribuidores de llama para exponer los quemadores. Quite los tornillos de fijación del 

quemador afectado.

•  Retire el quemador afectado sacándolo de su ubicación teniendo cuidado de no dañar la válvula de control al hacerlo. Esto dejará a la 

vista el inyector.

•  Desenrosque el inyector obturado con una llave adecuada y sustitúyalo por un inyector nuevo. No utilice alicates en el inyector, ya que 

pueden dañarlo, dejarlo inutilizable o imposible de retirar.

•  No apriete demasiado el inyector, ya que podría dañarlo. Para volver a montar, invierta el procedimiento anterior.

5.2. 

Cambio de la manguera

•  La longitud de la manguera no debe ser inferior a 0,8 m ni superior a 1,2 m. Compruebe la fecha de fabricación de la manguera y 

sustitúyala si muestra signos de grietas o rotura. Instale una manguera como se describe en la figura 1b. En este aparato solo puede 
utilizarse una manguera de gas que cumpla la normativa local. 

3. Uso del aparato 

•  Meta la botella dentro del armario en el espacio provisto.
•  Utilice el aparato sobre una superficie firme y nivelada.
•  Antes de usarlo asegúrese de que la taza de goteo está en su lugar. 
•  Asegúrese de que la botella gas está correctamente conectada al aparato.
•  Asegúrese de que la válvula de control de la botella está en la posición abierta.
•  Para encender el aparato con el encendedor automático, oprima y gire el mando de control hacia la izquierda hasta que sienta la 

resistencia del muelle. Mantenga el mando en esta posición durante 3 a 5 segundos para permitir que el gas fluya y a continuación 
gire el mando completamente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición HIGH. Esto hará que el encendedor 
automático encienda el quemador. Si el quemador no se enciende la primera vez, gire el mando de control a la posición OFF y espere 
5 minutos, luego repita el proceso hasta que el quemador se encienda.

•  Tenga en cuenta que todos los quemadores están equipados con un dispositivo de encendido automático.
•  Encendido en cadena: Para encender los quemadores en cadena, encienda el quemador izquierdo como se ha descrito.
•  Encienda el resto de quemadores girando sus correspondientes mandos de control a la posición HIGH asegurándose de que la 

secuencia de encendido consista en que se abre el quemador directamente adyacente al que ya está encendido.

•  Encendido manual: Para encender los quemadores manualmente, primero retire la placa de la parrilla de hierro fundido y la placa 

deflectora que está directamente debajo de ella. Encienda una cerilla o un mechero y colóquelo junto al quemador de la izquierda. 
Abra el suministro de gas a ese quemador presionando la válvula de control y girándola en sentido contrario a las agujas del reloj. Esto 
encenderá el quemador. Una vez encendido el quemador, vuelva a colocar cuidadosamente la placa deflectora y la placa de la parrilla 
de hierro fundido. Ahora podrá encender el resto de los quemadores como se ha indicado en “Encendido en cadena”.

•  Utilice los mandos de control para ajustar la intensidad de la llama de cada quemador al nivel deseado girando el mando en sentido 

contrario a las agujas del reloj para reducir la llama y en el sentido de las agujas del reloj para aumentarla (véase la figura 3).

•  Después del uso, cierre la válvula de la botella de gas. Una vez extinguida la llama, cierre las válvulas de control del quemador del 

aparato girando los mandos de control totalmente en el sentido de las agujas del reloj.

503-0514 LEV7 - (98250)Entertainer 3 & 4 - User Manual (EU & SA).indd   38

2015/12/10   07:25:55 AM

Summary of Contents for ENTERTAINER 3

Page 1: ...4 LEV7 MODEL No 98250 31 98250 33 98250 41 98250 43 ENTERTAINER 3 4 USER INSTRUCTIONS LIVE THE BRAAI LIFE 98250 33 98250 43 503 0514 LEV7 98250 Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 1 2015 12 10 07 2...

Page 2: ...503 0514 LEV7 98250 Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 2 2015 12 10 07 25 33 AM...

Page 3: ...91 0 91 0 80 Nominal usuage Butane 255 g h per burner Butane 255 g h per burner Butane 277 g h per burner Butane 255 g h per burner Gross nom heat input 3 5 kW per burner 10 5 kW in total 3 5 kW per...

Page 4: ...gned for During use part of the appliance will become hot particularly the cooking areas and the hood Avoid touching hot parts with your bare hands The use of oven gloves is recommended Keep young chi...

Page 5: ...the control valve whilst doing so This will expose the Jet Unscrew the blocked Jet with a suitable spanner and replace it with a new Jet Do not use pliers on the Jet as they can cause damage making t...

Page 6: ...he unit which may affect the gas flow Use a CADAC BBQ cover especially if the unit is stored outdoors Before every use ensure that the burners and venturies are free of insects dust and spider webs 6...

Page 7: ...improper maintenance or service or failure to perform normal and routine maintenance including but not limited to damage caused by insects within the burner tubes as set out in this owner s manual Det...

Page 8: ...Butan 255 g h pro Brenner Nominale Bruttow rmezufuhr 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt 3 8 kW pro Brenner 11 4 kW insgesamt 3 5 kW pro Brenner 10 5 kW insgesamt...

Page 9: ...n berpr fen Sie alle Verbindungen auf ordnungsgem en Zustand Pr fen Sie erneut mit Seifenwasser Wenn weiterhin ein Gasleck auftritt bringen Sie das Ger t zur Inspektion Reparatur zu Ihrem autorisierte...

Page 10: ...arf nur auf einem stabilen ebenen Untergrund verwendet werden Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass die Tropfschale eingesetzt ist berpr fen Sie ob die Gasflasche korrekt an das Ger t angeschl...

Page 11: ...erwendung dass die Brenner und D sen frei von Insekten Staub und Spinnweben sind 6 Fehlersuche Eine normale Flamme ist blau und kann eine orangefarbene oder gelbe Spitze haben Ist die gesamte Flamme g...

Page 12: ...oder Tornados sowie Verf rbungen durch den Kontakt mit Chemikalien sei es unmittelbar oder ber die Luft fallen nicht unter diese begrenzte Garantie Abgesehen von der hier aufgef hrten Garantie gelten...

Page 13: ...ngsels bij 50 mbar BBQ hoofdunit 3 branders 98250 31 98250 33 Inspuiter 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominaal verbruik Butaan 255 g h per brander Butaan 255 g h per brander Butaan 277 g h per brander Butaan 25...

Page 14: ...worden vooral de kookgedeelten en het deksel Voorkom het aanraken van hete onderdelen met de blote handen Het de gebruik van ovenhandschoenen wordt aanbevolen Houd kleine kinderen altijd uit de buurt...

Page 15: ...r los met een geschikte sleutel en vervang deze door een nieuwe inspuiter Gebruik geen tang op de inspuiter omdat deze schade kan veroorzaken waardoor de inspuiter onbruikbaar wordt of niet meer kan w...

Page 16: ...e voorkomen dat er vuil en insecten in het apparaat vallen Dit kan de gastoevoer be nvloeden Gebruik een barbecuehoes van CADAC vooral als het apparaat buiten blijft staan Controleer voor elk gebruik...

Page 17: ...niet uitvoeren van normaal en routineonderhoud met inbegrip van maar niet beperkt tot schade veroorzaakt door insecten in de buizen van de branders zoals uiteengezet in deze gebruikershandleiding Aan...

Page 18: ...r br leur Butane 255 g h par br leur Butane 277 g h par br leur Butane 255 g h par br leur Apport nominal brut de chaleur 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 5 kW par br leur 10 5 kW au total 3 8 kW...

Page 19: ...buteur CADAC pour inspection r paration Ne pas modifier l appareil ni l utiliser d autres fins que celles pour lesquelles il a t con u Durant l utilisation certaines parties de l appareil vont devenir...

Page 20: ...L injecteur sera ainsi accessible D visser l injecteur bouch l aide d une cl ad quate et le remplacer par un nouveau Ne pas utiliser de pinces sur l injecteur car elles pourraient l endommager et le r...

Page 21: ...our barbecue CADAC surtout si l appareil est entrepos l ext rieur Avant chaque utilisation v rifier que les br leurs et les diffuseurs sont exempts d insectes de poussi re et de toiles d araign es 6 D...

Page 22: ...rmal et r gulier y compris sans y tre limit les dommages caus s par les insectes dans les tubes de br leurs tels que d finis dans le pr sent manuel Les dommages r sultant de conditions m t orologiques...

Page 23: ...Butan 255 g h per br nder Butan 277 g h per br nder Butan 255 g h per br nder Brutto nom varmeinput 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 5 kW per br nder 10 5 kW i alt 3 8 kW per br nder 11 4 kW i alt...

Page 24: ...pektion reparation Undlad at ndre p apparatet eller bruge det til form l det ikke er beregnet til Under brug vil dele af apparatet bliver varme is r madlavningsomr der og h tte Undg at ber re varme de...

Page 25: ...Dette vil afd kke dysen Skru den blokerede dyse ud med en passende skruen gle og udskift den med en ny dyse Brug ikke tang til dysen da det kan medf re skade og g re dysen ubrugelig eller umulig at f...

Page 26: ...t ikke er i brug for at forhindre snavs og insekter falde ind i enheden hvilket kan p virke gasstr mmen Brug en CADAC grillbeskyttelse is r hvis enheden opbevares udend rs F r hver brug skal du sikre...

Page 27: ...normal og rutinem ssig vedligeholdelse herunder men ikke begr nset til skader for rsaget af insekter i br nderr rene som beskrevet i denne brugervejledning Forringelse eller beskadigelse p grund af a...

Page 28: ...55 g h per brenner Butan 277 g h per brenner Butan 255 g h per brenner Brutto nom varmetilf rsel 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 5 kW per brenner 10 5 kW totalt 3 8 kW per brenner 11 4 kW totalt 3...

Page 29: ...ksjon reparasjon Ikke endre apparatet eller bruk den til noe som det ikke har blitt laget for Under bruk vil en del av apparatet bli varmt spesielt kokeomr dene og hetten Unng ber re varme deler med b...

Page 30: ...eguleringsventilen mens du gj r det Dette vil utsette jeten Skru av den blokkerte jeten med en egnet fastn kkel og bytt den med en ny jet Ikke bruk tang p jeten da dette kan skade jeten noe som gj r d...

Page 31: ...den ikke er i bruk for forhindre skitt og insekter som faller inn i enheten noe som kan p virke gasstr mmen Bruk et CADAC grilldeksel spesielt hvis enheten lagres utend rs F r hver bruk sikre at brenn...

Page 32: ...l og rutinemessig vedlikehold herunder men ikke begrenset til skader for rsaket av insekter innenfor brennerr rene som beskrevet i denne bruksanvisningen Forringelse eller skade p grunn av vanskelige...

Page 33: ...per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Butano 277 g h per bruciatore Butano 255 g h per bruciatore Ingresso calore nom lordo 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW in totale 3 5 kW per bruciatore 10 5 kW...

Page 34: ...nte sul contenitore del gas e poi chiudendo la valvola dell apparecchio Verificare che tutti i collegamenti siano realizzati in modo corretto Verificare nuovamente con acqua saponata Qualora la perdit...

Page 35: ...rmadietto nello spazio previsto Utilizzare l apparecchio soltanto su una superficie stabile Prima dell uso assicurarsi di aver posizionato la vaschetta raccogli gocce Verificare che la bombola del gas...

Page 36: ...icerca e risoluzione guasti Una fiamma normale blu e pu avere una punta arancione o gialla Se la fiamma completamente gialla pu essere che il getto non sia installato in modo stabile Fissare nuovament...

Page 37: ...improprio errata applicazione vandalismi montaggio o manutenzione o impiego non conformi ovvero mancata manutenzione normale e periodica compresi tra l altro eventuali danni causati da insetti penetr...

Page 38: ...nal Butano 255 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Butano 277 g h por quemador Butano 255 g h por quemador Entrada bruta nominal de calor 3 5 kW por quemador 10 5 kW en total 3 5 kW por quema...

Page 39: ...l aparato ni lo utilice para otros fines para los que no haya sido dise ado Durante el uso partes del aparato se calientan en particular las zonas de cocinado y la tapa No toque las partes calientes c...

Page 40: ...lave adecuada y sustit yalo por un inyector nuevo No utilice alicates en el inyector ya que pueden da arlo dejarlo inutilizable o imposible de retirar No apriete demasiado el inyector ya que podr a da...

Page 41: ...la suciedad y los insectos entren en la unidad lo que podr a afectar al flujo de gas Use una cubierta para barbacoas CADAC especialmente si la unidad se almacena al aire libre Antes de cada uso aseg...

Page 42: ...ento normal y de rutina incluyendo entre otros los da os causados por los insectos dentro de los tubos de los quemadores como se indica en este manual El deterioro o los da os debidos a condiciones me...

Page 43: ...dnica dyszy palnika 0 91 0 91 0 91 0 80 Nominalne zu ycie gazu Butan 255 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Butan 277 g h na palnik Butan 255 g h na palnik Nominalne obci enie cieplne brutto 3 5 kW...

Page 44: ...iem Podczas pracy elementy urz dzenia a zw aszcza powierzchnia gotowania i os ona rozgrzewaj si do wysokich temperatur Nale y unika dotykania gor cych element w nieos oni tymi d o mi Zaleca si u ywani...

Page 45: ...a nie uszkodzi jego zaworu Spowoduje to ods oni cie dyszy Odkr ci zablokowan dysz za pomoc odpowiedniego klucza i wymieni j na now Nie u ywa kombinerek poniewa mog one uszkodzi dysz przez co nie b dzi...

Page 46: ...anieczyszcze i insekt w kt re mog yby zaburzy przep yw gazu U ywa specjalnej pokrywy CADAC BBQ zw aszcza je li urz dzenie jest przechowywane na zewn trz Przed ka dym u yciem upewni si e w palnikach i...

Page 47: ...lnika jak podano w niniejszej instrukcji obs ugi Pogorszenie stanu lub uszkodzenie na skutek niekorzystnych warunk w klimatycznych takich jak grad huragany trz sienia ziemi lub tornada odbarwienia wyn...

Page 48: ...255 g h per br nnare Butangas 277 g h per br nnare Butangas 255 g h per br nnare Nominell v rmeeffekt brutto 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 5 kW per br nnare 10 5 kW totalt 3 8 kW per br nnare 1...

Page 49: ...en och anv nd den inte f r n got den inte har utformats f r Under anv ndning blir delar av apparaten heta i synnerhet tillagningsomr det och locket Undvik att ta i heta delar med bara h nderna Anv ndn...

Page 50: ...sprutstycket Lossa det blockerade sprutstycket med en l mplig skruvnyckel och byt ut det mot ett nytt sprutstycke Anv nd inte t ng p sprutstycket d det kan orsaka skada p sprutstycket s att det blir...

Page 51: ...n rheten av v rme H ll locket st ngt n r den inte anv nds f r att f rhindra att smuts och insekter tr nger in vilket kan p verka gasfl det Anv nd ett CADAC BBQ lock i synnerhet om enheten f rvaras uto...

Page 52: ...malt och rutinm ssigt underh ll inklusive men inte begr nsat till skada orsakad av insekter i br nnartuberna enligt angivelser i denna bruksanvisning F rfall eller skada p grund av h rda v derf rh lla...

Page 53: ...51 51 503 0514 LEV7 98250 Entertainer 3 4 User Manual EU SA indd 51 2015 12 10 07 26 01 AM...

Page 54: ...ct Ningbo China Zip 315199 Fax 86 574 87364160 Tel 86 574 87723937 Email info cadac com cn CADAC UK 1 Open Barn Backridge Farm Business Centre Twitter Lane Bashall Eaves Clitheroe BB7 3LQ United Kingd...

Reviews: