background image

15

15

ATTENZIONE

Quando l’apparecchio è usato per la cottura, operare sempre in ambiente ben ventilato. Gli apparecchi a gas consumano l’aria 

dell’ambiente (ossigeno). Non usare l’apparecchio in ambiente chiuso non ventilato, altrimenti si mette la vita in pericolo. In 

presenza di più apparecchi a gas o di più persone nello stesso ambiente occorre prevedere una ventilazione aggiuntiva.

IMPORTANTE

Leggere attentamente le istruzioni riportate onde familiarizzare con l’apparecchio prima dell’uso.

Conservare le istruzioni per l’ulteriore consultazione in futuro.

IT

1. Introduzione

•  Lo scopo di questo apparecchio è di essere un peso leggero, fonte di energia compatto per i prodotti Cadac campeggio quando l’utente 

non vuole utilizzare una grande bombola di GPL. L’utente si collega semplicemente cartucce di gas alla Power Pak e poi ad una Grillogas 

/ Skottel / Carri Chef 2, o di un altro apparecchio compatibile. Il regolatore è conforme alle normative EN16129:2013.

•  Categoria apparecchio: I3B (28-30mbar): All UE e NO, IS, CH, TR

•  Categoria apparecchio: I3B (50mbar): DE, AT, LU 

•  Solo per essere utilizzato con il tipo EN417 cartucce monouso (CADAC CAN220G). Le cartucce di gas devono essere sempre in posizione 

verticale. . 

•  Le bombole di gas a cartuccia/risigillabili devono essere usate solo in posizione verticale.

•  Per l’effi ciente funzionamento e la sicurezza degli utenti e degli astanti gli apparecchi a gas necessitano di una buona ventilazione.

•  L’alimentatore è dotato di un regolatore con una velocità massima di alimentazione 1.0Kg/h. 

•  L’utente può regolare la velocità di alimentazione del Power Pak unità portando la valvola di controllo sul Power Pak da completamente 

chiuso a completamente aperto.

2. Norme di sicurezza

•  L’apparecchio Power Pak è garantito per un periodo di 2 anni per difetti di 

fabbricazione. So no esclusi la normale usura di utilizzo, le valvole e le parti 

in plastica. Lo stesso vale per i danni risultanti da maneggio o uso improprio o 

interventi da parte di persone o enti non autorizzati. La garanzia è limitata alla 

sostituzione delle parti riscontrate difettose. Non operare in ambienti con fi nestre e 

porte chiuse.

•  Non sistemare l’apparecchio Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di 

almeno 1 metro dalle sorgenti di calore (Fig. 1); non utilizzare l’apparecchio in 

ambienti con temperatura oltre 40°C.

•  Prima dell’uso scaricare una piccola quantità di gas (non troppo) per garantire 

che tutti i condotti della valvola siano liberi e privi di polvere. Questa operazione 

deve essere eseguita all’esterno e lontano dai punti a rischio di accensione e dalle 

fi amme libere. 

•  Conservare, trasportare e utilizzare sempre l’apparecchio Power Pak in posizione 

verticale.

•  Quando non è in uso, chiudere la valvola, anche a bombola vuota.

•  Non usare l’apparecchio se perde, è danneggiato o non funziona correttamente.

•  Se si sospettano perdite dall’apparecchio (odore di gas) portarlo immediatamente 

all’esterno in luogo ben ventilato e lontano da fi amme per poi procedere 

all’individuazione ed eliminazione della perdita. Per verifi care l’eventuale presenza 

di perdite portare l’apparecchio all’esterno. Non tentare di identifi care la perdita 

con la fi amma, usare solo acqua saponata.

•  Se si sospetta l’esistenza di una perdita di gas, applicare acqua saponata alle 

giunzioni(non immergere l’apparecchio in acqua saponata, altrimenti se ne 

compromette la sicurezza di funzionamento). La presenza di perdite è confermata 

dalle bollicine che fuoriescono dal punto di perdita. Se non è possibile eliminare la 

perdita svitare la cartuccia dall’apparecchio e restituire l’apparecchio al rivenditore.

•  L’apparecchio deve essere usato solo in luogo ben ventilato (ventilazione minima prescritta 5m3/h). Questo è il requisito previsto 

dalle norme di ventilazione per garantire il suffi ciente affl usso d’aria di combustione ed evitare pericolosi accumuli di gas incombusti.

Le cartucce di gas devono essere montate o sostituite in luogo ben ventilato, preferibilmente all’esterno e lontano dalle sorgenti di 

combustione come fi amme nude, fi amme pilota, stufe elettriche e lontano dagli astanti.

•  Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è in uso. 

1m

1m

1m

1m

Fig. 1

Gas a bassa 

pressione

Gas ad alta pressione

Fig. 2

Uscita valvola

503-0766 LEV2 (370) Trio Power Pak K3 - User Manual (All).indd   15

2019/12/19   15:21:01

Summary of Contents for 370

Page 1: ...IO POWER PAK 503 0766 LEV2 USER INSTRUCTIONS NOTE PRODUCT MAY VARY FROM ILLUSTRATIONS GB DE DK ES FR IT NL NO PL SE LIVE THE BRAAI LIFE 503 0766 LEV2 370 Trio Power Pak K3 User Manual All indd 1 2019...

Page 2: ...503 0766 LEV2 370 Trio Power Pak K3 User Manual All indd 2 2019 12 19 15 19 41...

Page 3: ...rature will exceed 40 C Always store transport or use the Trio Power Pak in a horizontal position as seen in images in this guide When not in use keep the valve closed Do not use an appliance which is...

Page 4: ...from the appliance and pack the unit away for storage Cartridges should always be stored in a cool dry well ventilated area 5 Checking for leaks Gas cartridge To check the gas cartridge for leaks appl...

Page 5: ...r Umgebung befindet in der die Temperatur 40 C bersteigt Vor dem Gebrauch etwas Gas nicht zu viel austreten lassen um sicher zu gehen dass alle Ventil ffnungen frei und nicht durch Staub blockiert sin...

Page 6: ...eiben wollen ein und z nden es Stellen Sie die Bedienkn pfe auf die gew nschte Hitze ein Stellen Sie den Drehknopf um den gew nschten Gasstrom auf dem Ger t zu erreichen 4 Um das Ger t zu zerlegen Sch...

Page 7: ...en klein beetje gas niet te veel ontsnappen om ervoor te zorgen dat alle openingen bij het ventiel ongeblokkeerd en stofvrij zijn Doe dit buiten en uit de buurt van ontstekingsbronnen of open vuur Bew...

Page 8: ...gastoevoer wordt bereikt De warmte van het toestel regelt u vervolgens met de regelknop van het toestel 4 Om het apparaat te demonteren Sluit de regelknop van de Power Pak Verwijder de cartridges door...

Page 9: ...arder au moins 1 m de toute source de chaleur Fig 1 S assurer par ailleurs de ne pas le placer dans un environnement o la temp rature exc de 40 C Avant toute utilisation laisser chapper un peu de gaz...

Page 10: ...r les boutons de commande pour atteindre le niveau de chaleur souhait R glez le bouton de commande pour atteindre le d bit de gaz au niveau d sir de l appareil Le contr le de la chaleur peut se faire...

Page 11: ...e Pass p at dette skjer utend rs og borte fra tennkilder og pen ild Power Pak m alltid lagres transporteres og brukes i st ende stilling N r den ikke er i bruk m ventilen stenges selv om den er tom Br...

Page 12: ...g se om noen bobler er synlige Enhver lekkasje vil bli sett p som bobler som kommer fra lekkasjepunktet Hvis du ikke kan rette en eventuell lekkasje tilbake kassetten til din forhandler NO Fig 5 Messi...

Page 13: ...s i uventilerede rum hvor alle vinduer og d re er lukket S t aldrig Power Pak p en ovn og s rg altid for mindst 1 meter afstand fra alle varmekilder og forvis dig om Fig 1 at Power Pak ikke bliver ops...

Page 14: ...ppen for at n gasstr mmen nskede niveau p apparatet Varmestyring at ske ved hj lp af apparatet kontrolknap 4 At skille apparatet Luk betjeningsknappen Tag patronen ved at skrue det Tag slangen fra app...

Page 15: ...e gas LP no autorizado La responsabilidad se limita a la sustituci n de los productos No utilizar nunca en una habitaci n sin ventilaci n con todas las ventanas y las puertas cerradas Nunca colocar el...

Page 16: ...a alcanzar el nivel de calor deseado Ajuste el mando de control para alcanzar el nivel deseado de flujo de gas al aparato Regulaci n de la temperatura debe hacerse con el mando de control del aparato...

Page 17: ...i riscontrate difettose Non operare in ambienti con finestre e porte chiuse Non sistemare l apparecchio Power Pak su stufe e tenerlo sempre alla distanza di almeno 1 metro dalle sorgenti di calore Fig...

Page 18: ...ello desiderato all apparecchio Controllo di calore per essere fatto utilizzando la manopola di controllo apparecchio 4 Per smontare l unit Chiudere la manopola di controllo Rimuovere la cartuccia svi...

Page 19: ...o u ywa w pomieszczeniach bez wentylacji z zamkni tymi wszystkimi oknami i drzwiami Nigdy nie wolno umieszcza Power Pak na kuchence zawsze trzeba ustawia to urz dzenie co najmniej 1 metr od ka dego r...

Page 20: ...owa pokr t a sterowania do danego poziomu ciep a 4 Do demonta u Zamkn pokr t o sterowania Wyjmij kaset odkr caj c go Od czy przew d od urz dzenia i zapakowa urz dzenie z dala do przechowywania Kasety...

Page 21: ...n obeh rig gasol leverant r V r ansvarsskyldighet begr nsas till byte av produkter F r aldrig anv ndas i utrymmen utan ventilation och med alla f nster och d rrar st ngda Placera aldrig en PowerPak p...

Page 22: ...n V rme kontroll som ska g ras med apparaten reglaget 4 F r att ta is r enheten St ng vredet Ta ut kassetten genom att skruva loss den Koppla loss slangen fr n maskinen och packa undan enheten f r f r...

Page 23: ...21 21 503 0766 LEV2 370 Trio Power Pak K3 User Manual All indd 21 2019 12 19 15 21 30...

Page 24: ...hran Iran Tel 98 21 276 00 781 Mail info cadac ir CADAC KOREA Suite 502 Pika Bldg Hogye Dong Anyang Si Gyeonggi Do South Korea Tel 82 31 427 5466 cadackorea gmail com CADAC MALAYSIA Katrin BJ SDN BHD...

Reviews: