background image

www.cachfires.com

Placement and clerance

Read and understand these instruc-

tions completely before using your 

CACH Fires bioethanol fireplace.

These bioethanol fireplaces are suit-

able for indoor use. They can be used 

outdoors on the patio, but should never 

be exposed to rain or snow and should 

be stored indoors when not in use.

Before use ensure that the model is posi-

tioned in accordance with the compul-

sory minimum clearances outlined 

below.

When used indoors ensure that the 

minimum room size is met:

Læs og forstå disse instruktioner, før 

du bruger din CACH Fires biopejs.

Disse bioethanol pejse er velegnede til 

indendørs brug. De kan bruges udendørs 

på terrassen, men bør aldrig udsættes 

for regn eller sne, og de bør opbevares 

indendørs, når de ikke er i brug.

Før brug skal du sikre dig, at biopejsen 

er placeret i overensstemmelse med de 

obligatoriske minimumsafstande, der er 

skitseret nedenfor.

Ved indendørs brug skal du sikre dig, at 

minimumsrumstørrelsen overholdes:

Lesen und verstehen Sie diese Anwei-

sungen, bevor Sie Ihren Bioethanol Kamin 

von CACH Fires verwenden.

Diese Bioethanol Kamine sind für den Innen-

bereich geeignet. Sie können die Kamine 

auch draußen auf der Terrasse verwenden, 

aber die Kamine dürfen niemals Regen oder 

Schnee ausgesetzt werden. Wir empfehlen 

daher, den Kamin drinnen zu lagern, wenn 

Sie ihn nicht benutzen.

Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass 

Sie den Ethanol Kamin in Übereinstimmung 

mit den unten aufgeführten Mindestab-

ständen platzieren.

Bei der Verwendung im Innenbereich 

müssen Sie darauf achten, dass die Mindest-

raumgröße eingehalten wird:

WARNING: Ensure that your fireplace is 

positioned away from flammable mate-

rials and other sources of ignition at all 

times. Pay very close attention to items 

that may move as a result of wind and 

drafts. For example trees/branches/

curtains/paper and the like.

The bioethanol burner within the 

fireplace must never come into direct 

contact with flammable materials.

Side clearance to fixed and stable furni-

ture must remain a minimum of 600mm 

[23.6in].

Back clearance must be minimum 

50mm [2in] to the wall or minimum 

200mm to flammable walls (e.g. wood 

panels).

Overhead clearance to flammable and 

heat-sensitive items must be a minimum 

of 1000mm [39.4in] away from the flame.

Exposing the fireplace to rain, snow or 

similar weather conditions will drastically 

decrease the lifespan of the fireplace and 

will make it rust og corrode.

ADVARSEL: Sørg for, at din pejs til 

ehnver tid er placeret med afstand til 

brændbare materialer og andre antæn-

delseskilder. Vær meget opmærksom 

på genstande, der kan bevæge sig som 

følge af vind og træk. Fx. træer/grene/

garduber/papir og lignende.

Bioethanol brandkarret inde i pejsen 

må aldrig komme i direkte kontakt med 

brændbare materialer.

Sideafstand til faste og stabile mødler 

skal forblive mindst 600mm.

Afstand fra bagsiden og til væggen skal 

mindst være 50mm og til brændbare 

vægge (fx. træpaneler) skal der være 

mindst 200mm.

Afstand over pejsen til brændbare og 

varmefølsomme genstande skal være 

mindst 1000mm fra flammen.

At udsætte pejsen for regn, sne eller 

lignede vejrforhold vil drastisk reducere 

pejsens levetid og vil få den til at ruste og 

korrodere.

ENGLISH

DANSK

DEUTSCH

Fireplace

Clearance

Biopejs 

Sikkerhedsafstand

Sicherheitsabstand zum 

Ethanol Kamin 

1000mm

[39.4in]

1000mm

[39.4in]

50mm

[2in]

600mm

[23.5in]

Columbus, Richmond, 
Trenton, Carson

40m

3

 (1415ft

3

)

Wasington, Jackson, 
Alaska, Montgomery, 
Richmond, Cheyenne

45m

3

 (1590ft

3

)

Columbus, Richmond, 
Trenton, Carson

40m

3

Wasington, Jackson, 
Alaska, Montgomery, 
Richmond, Cheyenne

45m

3

Columbus, Richmond, 
Trenton, Carson

40m

3

Wasington, Jackson, 
Alaska, Montgomery, 
Richmond, Cheyenne

45m

3

WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass Ihr 

Kamin immer in ausreichendem Abstand 

von brennbaren Materialien aufgestellt ist. 

Achten Sie besonders auf Gegenstände, 

die sich durch Wind und Zugluft bewegen 

können. Zum Beispiel Bäume/Pflanzen/

Gardinen/Papier und dergleichen.

Der Bioethanol Brenner im Kamin darf 

niemals in direkten Kontakt mit brennbaren 

Materialien kommen.

Der Abstand von den Seiten zu festen und 

stabilen Möbeln muss mindestens 600 mm 

betragen.

Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 

mm und bei brennbaren Wänden (z.B. Holz-

platten) mindestens 200 mm betragen.

Der Abstand über dem Kamin zu brenn-

baren und hitzeempfindlichen Gegen-

ständen muss mindestens 1200 mm von der 

Flamme entfernt sein.

Wenn der Kamin Regen, Schnee oder ähnli-

chen Wetterbedingungen ausgesetzt wird, 

wird die Lebensdauer des Kamins verkürzt 

und er wird rosten.

Summary of Contents for Montgomery BIO-20-218

Page 1: ...9 2 cm Jackson BIO 20 311 104 x 50 x 30 cm Carson BIO 20 314 61 5 x 48 x 30 cm Boston BIO 20 239 98 x 52 x 34 cm WARNINGS IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION...

Page 2: ...nels Overhead clearance to flammable and heat sensitive items must be a minimum of 1000mm 39 4in away from the flame Exposing the fireplace to rain snow or similar weather conditions will drastically...

Page 3: ...atore a bioetanolo all interno del caminetto non deve mai entrare in contatto diretto con materiali infiamma bili La distanza laterale da mobili fissi e stabili deve rimanere di almeno 600 mm La dista...

Page 4: ...for at peisen din til enhver tid er plassert med avstand til brennbare materialer og andre anten nelseskilder V r ekstra klar over gjen stander som kan bevege seg som f lge av vind og trekk For eksem...

Page 5: ...Glas verschlossen Sie wird st ndig mit neuem Sauerstoff versorgt der unten aus dem Kamin kommt und oben wieder ausstr mt F r einen optimalen Betrieb des Kamins d rfen Sie diesen Luftstrom nicht einsch...

Page 6: ...ura del bruciatore a bioetanolo La decorazione non deve toccare il vetro vetro temprato installato sul caminetto Modellen Boston Washington Columbus Richmond Cheyenne Trenton en Carson Modelli Boston...

Page 7: ...ppen For optimal utnyttelse av peisen m du ikke begrense denne str mmen av luft 1 Ta ut eldstaden och alla delar fr n f rpackningen 2 S tt in etanolbr nnaren i eldstaden br nnar ppningen v nd mot fram...

Page 8: ...rehen Bioethanol fireplace decorations like ceramic wood and stones can be used in this fireplace The decoration must be placed around the fire and not cover the opening of the bioethanol burner The d...

Page 9: ...i di regolazione sul retro delle staffe In questi modelli si possono utilizzare decorazioni per caminetti a bioetanolo come legno e pietre in ceramica La decorazione deve essere collocata intorno al f...

Page 10: ...n av glasf stena 1 Ta peisen og alle delene ut av emballasjen 2 Sett inn bioetanolbrenneren i utskj ringen i peisen med den glidende metallplaten vendt mot peis pningen 3 Sett fast glassholderne til p...

Page 11: ...en Kamin gem den weiter oben in diesem Handbuch erw hnten Anweisungen auf Die Flamme des Jackson Modells ist komplett mit Glas verschlossen Sie wird st ndig mit neuem Sauerstoff versorgt der unten aus...

Page 12: ...stante di nuovo ossigeno proveniente dal fondo del camino ed esaurito nella parte superiore Per un funzionamento ottimale del caminetto non limitare questo flusso d aria In questi modelli si possono u...

Page 13: ...n kaminens botten och sl pps ut i toppen F r optimal funktion av kaminen f r du inte begr nsa detta luftfl de 1 Fjern peisen og alle deler fra emballasjen 2 Sett inn bioetanolbrenneren i utskj ringen...

Page 14: ...n am Bioethanol Kamin Platzieren Sie die kleinen Abstands halter zwischen Glas und Halterung um unn tigen Druck direkt auf das Glas zu vermeiden Ziehen Sie die Schrauben nur mit der Hand leicht an 4 B...

Page 15: ...mag de opening van de bio ethanolbrander niet bedekken De decoratie mag de twee glazen deuren van de haard niet raken Model Alaska Bedien de bio ethanolbrander volgens de gebruiksaanwijzing van de bi...

Page 16: ...e nevnt i denne anvisningen Alaska peismodellen har en helt lukket flamme med konstant luft og ny oksygen som kommer fra bunnen av peisen og t mmes p toppen For optimal utnyttelse av peisen m du ikke...

Page 17: ...www cachfires com CACH FIres EU Tel 45 60 66 96 03 UK Tel 44 1224 011575 Email info cachfires com...

Reviews: