background image

www.cachfires.com

Assembly and installation

1.

2.

3.

1. 

Poista takka ja kaikki osat 

pakkauksesta. 

2.  Aseta bioetanolipoltin takan sisään 

siten, että liekit avautuvat takan 

etuosassa. 

3.  Kiinnitä lasin kiinnikkeet mukana 

tulevilla ruuveilla ja kiinnitä lasi 

kiinnikkeisiin. 

4.  Kiristä lasi sen takaosassa olevilla 

ruuveilla. 

Bioetanolitakan koristeita, kuten 

keraamisia halkoja ja kiviä voi käyttää 

tämän takan kanssa.

Koristeet tulee sijoittaa liekkien ympärille, 

eikä suoraan polttimen päälle.

Koristeiden ei tule myöskään koskettaa 

turvalasia. 

Käytä bioetanolipoltinta sen 

käyttöohjeiden mukaisesti.

Koristelu

Käyttö

Takan

Asennus

Mallit: Montgomery

SUOMI

SVENSKA

NORSK

1. 

Ta ut kaminen och alla delar från 

förpackningen. 

2.  Sätt in etanolbrännaren i eldstaden, 

brännaröppningen vänd mot 

framsidan av eldstaden. 

3.  Fäst glasfästena på kaminen med de 

medföljande skruvarna och passa in 

glaset i fästena. 

4.  Dra åt glasets passform med hjälp av 

justeringsskruvarna på baksidan av 

glasfästena.

1. 

Ta peisen og alle delene ut av 

emballasjen. 

2.  Sett inn bioetanolbrenneren i 

utskjæringen i peisen, med den 

glidende metallplaten vendt mot 

peisåpningen. 

3.  Sett fast glassholderne til peisen ved 

bruk av de medfølgende skruene og 

plasser glasset i dem. 

4.  Spenn glasset fast ved å skrue på 

innstillingsskruen på baksiden av 

glassholderne. 

Dekorationer för etanolkaminer som 

keramik och stenar kan användas i dessa 

eldstäder.  

Dekorationerna måste placeras 

runt elden och får inte täcka 

bioetanolbrännarens öppning.  

Dekorationerna får inte röra något av 

det härdade glaset som är installerat på 

eldstaden.

Bioetanol peisedekorasjon som 

keramisk tre og stein kan brukes i denne 

biopeisen. 

Dekorasjon skal plasseres rundt flammen 

og må ikke dekke brennerens åpning. 

 

Dekorasjonen må ikke røre herdet glass, 

som er installert på peisen. 

Använd etanolbrännaren enligt 

bruksanvisningen för etanolbrännaren 

som medföljer kaminen.

Betjen bioetanolbrennerne i henhold 

til brukeranvisningen som følger med 

biopeisen.

Dekoration

Dekorasjon

Användning och drift

Bruk og betjening

Installation  

Kamin

Biopeis 

Installasjon

Modell: Montgomery

Modell: Montgomery

Summary of Contents for Montgomery BIO-20-218

Page 1: ...9 2 cm Jackson BIO 20 311 104 x 50 x 30 cm Carson BIO 20 314 61 5 x 48 x 30 cm Boston BIO 20 239 98 x 52 x 34 cm WARNINGS IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY A FIRE OR EXPLOSION...

Page 2: ...nels Overhead clearance to flammable and heat sensitive items must be a minimum of 1000mm 39 4in away from the flame Exposing the fireplace to rain snow or similar weather conditions will drastically...

Page 3: ...atore a bioetanolo all interno del caminetto non deve mai entrare in contatto diretto con materiali infiamma bili La distanza laterale da mobili fissi e stabili deve rimanere di almeno 600 mm La dista...

Page 4: ...for at peisen din til enhver tid er plassert med avstand til brennbare materialer og andre anten nelseskilder V r ekstra klar over gjen stander som kan bevege seg som f lge av vind og trekk For eksem...

Page 5: ...Glas verschlossen Sie wird st ndig mit neuem Sauerstoff versorgt der unten aus dem Kamin kommt und oben wieder ausstr mt F r einen optimalen Betrieb des Kamins d rfen Sie diesen Luftstrom nicht einsch...

Page 6: ...ura del bruciatore a bioetanolo La decorazione non deve toccare il vetro vetro temprato installato sul caminetto Modellen Boston Washington Columbus Richmond Cheyenne Trenton en Carson Modelli Boston...

Page 7: ...ppen For optimal utnyttelse av peisen m du ikke begrense denne str mmen av luft 1 Ta ut eldstaden och alla delar fr n f rpackningen 2 S tt in etanolbr nnaren i eldstaden br nnar ppningen v nd mot fram...

Page 8: ...rehen Bioethanol fireplace decorations like ceramic wood and stones can be used in this fireplace The decoration must be placed around the fire and not cover the opening of the bioethanol burner The d...

Page 9: ...i di regolazione sul retro delle staffe In questi modelli si possono utilizzare decorazioni per caminetti a bioetanolo come legno e pietre in ceramica La decorazione deve essere collocata intorno al f...

Page 10: ...n av glasf stena 1 Ta peisen og alle delene ut av emballasjen 2 Sett inn bioetanolbrenneren i utskj ringen i peisen med den glidende metallplaten vendt mot peis pningen 3 Sett fast glassholderne til p...

Page 11: ...en Kamin gem den weiter oben in diesem Handbuch erw hnten Anweisungen auf Die Flamme des Jackson Modells ist komplett mit Glas verschlossen Sie wird st ndig mit neuem Sauerstoff versorgt der unten aus...

Page 12: ...stante di nuovo ossigeno proveniente dal fondo del camino ed esaurito nella parte superiore Per un funzionamento ottimale del caminetto non limitare questo flusso d aria In questi modelli si possono u...

Page 13: ...n kaminens botten och sl pps ut i toppen F r optimal funktion av kaminen f r du inte begr nsa detta luftfl de 1 Fjern peisen og alle deler fra emballasjen 2 Sett inn bioetanolbrenneren i utskj ringen...

Page 14: ...n am Bioethanol Kamin Platzieren Sie die kleinen Abstands halter zwischen Glas und Halterung um unn tigen Druck direkt auf das Glas zu vermeiden Ziehen Sie die Schrauben nur mit der Hand leicht an 4 B...

Page 15: ...mag de opening van de bio ethanolbrander niet bedekken De decoratie mag de twee glazen deuren van de haard niet raken Model Alaska Bedien de bio ethanolbrander volgens de gebruiksaanwijzing van de bi...

Page 16: ...e nevnt i denne anvisningen Alaska peismodellen har en helt lukket flamme med konstant luft og ny oksygen som kommer fra bunnen av peisen og t mmes p toppen For optimal utnyttelse av peisen m du ikke...

Page 17: ...www cachfires com CACH FIres EU Tel 45 60 66 96 03 UK Tel 44 1224 011575 Email info cachfires com...

Reviews: