background image

Étant donné l’év

olution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, 

Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.

Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality, 
Cabasse reserves the right to modify all the models presented in speci•cation sheets, advertising materials and manuals without prior notice.

Für hohe Zuverlässigkeit und optimale Qualität entwickelt Cabasse seine Geräte permanent weiter und behält sich deshalb das Recht vor, 
an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen.

Utilisation

sy

stème 5 canaux 

caisson de graves

Voies

1

Haut-parleurs

coaxial médium-tweet

er DOM15/10T15 

graves 21T15 - 21 cm

membrane KALADEX / P2C 

membrane P2C

Filtre

5 000 Hz 

réglable 20 - 200 Hz

Phase

réglable 0°-180°

Bande passante 

200 - 20 000 Hz 

35 - 200 Hz

Efficacité 1 W / 1 m 

92 dB 

actif

Impédance nominale

8 ohms 

actif

Impédance minimale 

3,2 ohms 

actif

Puissance nominale 

70 W 

100 W

Puissance crête 

490 W 

300 W

Blindage magnétique

oui 

non

Dimensions (h x l x p) 

13 x 13 x 10 cm 

37 x 26 x 37 cm

Poids 

1

,4 kg 

10,5 kg

Finition 

aluminium 

aluminium

grille noire ou grise 

-

Installation

5 channel sy

stem subwoofer

Ways

1

Drivers

coaxial midr

ange-tweeter DOM15/10T15 

woofer 21T15 - 21 cm

KALADEX / P2C diaphragm 

P2C diaphragm

Cross-over point 

5,000 Hz 

adjustable 20 -200 Hz

Phase

adjustable 0°-180°

Frequency response 

200 - 20,000 Hz 

35 - 200 Hz

Sensitivity 1 W / 1 m 

92 dB 

active

Nominale impedance 

8 ohms 

active

Minimum impedance

3.2 ohms 

active

Power handling 

70 W 

100 W

Peak power 

490 W 

300 W

Magnetic shielded 

yes 

no

Dimensions (h x w x d) 

13 x 13 x 10 cm 

37 x 26 x 37 cm

6 x 6 x 4 in 

15 x 11 x 15 in

Weight 

1

.4 kg / 3.1 lb 

10.5 kg / 23 lb

Finish

aluminium 

aluminium

black or grey front grill 

-

Verwendung

Sy

stem für 5 Kanäle 

Aktiv Subwoofer

Wege

1

Chassis

K

oaxial Mittel-Hochtöner DOM15/10T15 

Tieftöner 21T15 - 21 cm

KALADEX / P2C Membran 

P2C Membran

Trennfrequenz

5 000 Hz 

Regelbar 40 -180 Hz

Phase

Regelbar 0°-180°

Übertragungsbereich

200 - 20 000 Hz 

35 - 200 Hz

Wirkungsgrad 1 W / 1 m

92 dB 

Aktiv

Nennimpedanz

8 Ohm 

Aktiv

Impedanzminimum

3,2 Ohm 

Aktiv

Nennbelastbarkeit

70 W 

100 W

Spitzenbelastbarkeit

490 W 

300 W

Magnetische Abschirmung

ja 

nein

Abmessungen (H x B x T)

13 x 13 x 10 cm 

37 x 26 x 37 cm

Gewicht

1

,4 kg 

10,5 kg

Ausführung

Aluminium gebür

stet Aluminium

Abdeckung schwarz oder grau 

-

SPECIFIC

ATIONS 

SATELLITE

CAISSON DE GRAVES

SPECIFICATIONS SPEAKER

SUBWOOFER

TECHNISCHE DATEN

SATELLITEN 

SUBWOOFER

Cab notice Xo2-06  5/07/05  17:15  Page 5

Summary of Contents for XO2

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 1 ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 2 ...

Page 3: ...5 3 4 Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 3 ...

Page 4: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 6 7 8 Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 4 ...

Page 5: ... Poids 1 4 kg 10 5 kg Finition aluminium aluminium grille noire ou grise Installation 5 channel system subwoofer Ways 2 1 Drivers coaxial midrange tweeter DOM15 10T15 woofer 21T15 21 cm KALADEX P2C diaphragm P2C diaphragm Cross over point 5 000 Hz adjustable 20 200 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 200 20 000 Hz 35 200 Hz Sensitivity 1 W 1 m 92 dB active Nominale impedance 8 ohms active...

Page 6: ... aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une source électrique du type écrit dans le mode d emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant fourni à l endroit où vous vous trouvez adressez vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale Protection des câbles d alimentation Le cheminement des câbles d alimentation doi...

Page 7: ... téléviseur BRANCHEMENT DU SYSTEME 6 Attention Avant d effectuer tout raccordement éteindre votre ampli ficateur audio video et votre caisson de graves et les débrancher du sec teur Attention Il est impératif avant tout branchement de respecter la mise en phase en reliant les bornes rouges de l amplificateur aux bornes rouges des satellites Procéder ensuite de la même façon pour les bornes noires ...

Page 8: ...tre nettoyé à l aide d un aspirateur si nécessaire attention les haut parleurs du satellite XO2 étant très proches de la grille de protection une aspiration à trop forte puissance pourrait endommager votre satellite XO2 SERVICE APRÈS VENTE Cabasse dispose d un réseau de revendeurs agréés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre matériel Pour connaître la liste des r...

Page 9: ... sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent u...

Page 10: ...nnection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system Caution It is imperative before any connection to respect the setting in phase by connecting the terminals red of the AV amplifier to the terminal red of the speakers Proceed then in the same way for ter minals black Caution The use of the MAX Cabasse module is essential to the correc...

Page 11: ... retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To get the list of Cabasse retailers contact us or consult our web site www cabasse com Problems Solutions The system does not Make sure the amplifier function at all and the subwoofer plugged into an operating AC wall outlet and that the subwoofer is turned ON or AUTO Be sure that the right source is selected...

Page 12: ... in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtige...

Page 13: ...ubwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern dass alle Phasen stimmen indem Sie überprüfen ob die roten Klem men des Verstärkers mit den roten Klemmen der Satelliten ve...

Page 14: ...ie keine Lösungsmittel keine Chemikalien oder Reinigungsmittel die Alkohol Salmiakgeist oder Scheuermit tel enthalten Den Stoffbezug Ihrer Satelliten können Sie falls notwendig mit einem Staubsauger reinigen Vorsicht Der Lautsprecher sitzt ganz nahe hinter dem Stoffbezug ein zu starkes Saugen kann Ihren Satelliten beschädigen KUNDENDIENST Cabasse verfügt über ein zugelassenes Händlernetz dessen Ku...

Page 15: ...Cab notice Xo2 06 7 07 05 9 40 Page 15 ...

Page 16: ... BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com Crédit photos GPO NOT0225A Cab notice Xo2 06 7 07 05 9 40 Page 16 ...

Reviews: