background image

d

e

u

t

s

c

h

Wärmeeinwir

kung: 

Das Ger

ät muss von Wärmequellen

wie Heizkörpern, Heizelementen, Verstärkern oder sonstigen Tei-
len, die starke Wärme erzeugen, fern gehalten werden.

A

USPACKEN 

DER L AUTSPRECHERBOXEN

Öf

fnen Sie bitte den Karton, um nach und nach jedes einzel-

ne Element Ihres XO

2

SYSTEMS herauszuholen. Wir empfehlen

Ihnen die Verpackung aufzubewahren und diese flach zu lagern
für eine spätere Verwendung.

Vorsicht ! Bitte gehen Sie v

orsichtig mit dem 10,5 Kg schweren Sub-

woofer um, damit Sie sich nicht verletzen.

Vorsicht ! U

m Brandrisiken und Stromschlaggefahr zu vermeiden, hal-

ten Sie bitte die Lautsprecher von Feuchtigkeit und Wasser fern.

Vorsicht ! U

m eine Erstickungsgefahr zu vermeiden bewahren Sie

bitte die Verpackung weit entfernt von Kindern auf.

MONT

AGE UND AUFBAU 

DIE EINZELNEN BES

TANDTEILE

IHRES SYSTEMS 

1

5 X

O

2

Satelliten, 5 schwarze Abdeckungen, 5 graue Abdeckun-

gen, 5 Wandhalterungen, 1 Schraubenset, 2 Ständer.

1 aktiver Cabasse X

O

2

Subwoofer, 1 MAX Cabasse Bass-

Summierer, 2 CINCH-Kabel, Lautsprecherkabel (3 x 6 m und

2 x 12 m).
Die XO

2

Satelliten können auf einem Regal 

2

, an der W

and

angebracht 

3

oder auf einen St

andfuß montiert werden 

4

.

A

UFSTELLUNG DES XO

2

SYSTEMS 

5

Da alle Sat

elliten des XO

2

identisch sind, können diese für

jeden Kanal Ihrer Anlage verwendet werden. Alle Satelliten sind

magnetisch abgeschirmt, um jegliche Einstreuung in Ihren

Fernseher zu verhindern, somit können diese direkt neben einer

Bildquelle aufgestellt werden.

Kein Mobiliar (T

isch, Sessel, usw.) sollte die direkte Abstrah-

lung von den Lautsprechern zum Hörer beeinträchtigen.

Die beiden vorne links und r

echts aufgestellten Satelliten

müssen in Richtung des Hörplatzes abstrahlen und das Bild soll-

te möglichst mittig stehen, mit jeweils einem Abstand von 2 bis

5 Metern zwischen dem Bild und den Satelliten.

Der Cent

er-Satellit sollte so nahe wie nur möglich an das

Bild angekoppelt werden, entweder über, unter oder direkt auf

den Fernseher stehend. Der Center-Satellit sollte mittig auf

dem Fernseher stehen, damit eine Kohärenz zwischen dem Bild

und den Dialogen aus dem Satelliten entsteht.

Die hint

eren Satelliten sollten möglichst in Ohrhöhe oder

höher und leicht hinter dem Hörplatz aufgestellt werden.

Der Subwoof

er sollte möglichst in der vorderen Hälfte des

Hörraums aufgestellt werden. Jedoch ist es wichtig, den genau-

en Aufstellungsplatz des Subwoofers zu orten, indem man die-

sen an verschiedenen Punkten des Hörraums ausprobiert. Der

Klang ist immer raumbedingt. Um jegliche Einstreuung in den

Fernseher zu vermeiden sollte der XO

2

Subwoofer mindestens

0,6 Meter von dem Fernsehgerät entfernt sein.

ANSCHL

USS 

6

Vorsicht ! V

or dem Anschluss bitte Verstärker und Subwoofer aus-

schalten, am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä-
te ziehen.

Vorsicht ! Bitte v

erwenden Sie nie beschädigte Kabel; Kontakte und

elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä-
digen. Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern, dass
alle Phasen stimmen, indem Sie überprüfen ob die +/roten Klem-
men des Verstärkers mit den +/roten Klemmen der Satelliten ver-
bunden sind. Bitte überprüfen Sie nach dem gleichen Muster die -
/schwarzen Klemmen.

Vorsicht ! Der Einsatz des MAX Cabasse Bass-Summierers ist no

t-

wendig, um das XO

2

SYSTEM korrekt zu benutzen, bitte befolgen Sie

genau die anbei geschilderten Anschlussanweisungen.

Schließen Sie alle fünf V

erstärker-Ausgänge FRONT LEFT,

FRONT RIGHT, CENTER, SURROUND LEFT und SURRO-

UND RIGHT direkt an die entsprechenden XO

2

-Satelliten an.

Schließen Sie den Subwoof

er mit Hilfe des MAXBass-Sum-

mierers und der beiden CINCH-Kabel an. Die Bässe am Aus-

gang der fünf Kanäle Ihres Audio/Video-Verstärkers werden

vom MAX direkt am Verstärker-Ausgang aufgenommen und

mit Hilfe eines der CINCH-Kabel vom MAX zum Eingang MAX

IN am Subwoofer weitergeleitet. Da die MAX-Kabel einheit-

lich sind, können sie in beliebiger Reihenfolge an die Laut-

sprecher angeschlossen werden. Beim Parallel-Anschluss der 5

MAX-Kabelpaare mit den Lautsprecherkabeln zwischen

Audio/Video-Verstärker und XO

2

Satelliten ist unbedingt auf die

richtige Polung zu achten (+/rot, -/schwarz).

V

erbinden Sie mit dem zweiten CINCH-Kabel den Eingang LFE

IN am Subwoofer mit dem Ausgang SUBWOOFER/LFE am

Audio/Video-Verstärker. 

Kontrollieren Sie bitte, ob alle Anschlüsse und Verbindungen
korrekt durchgeführt wurden : Satelliten und Subwoofer-Ver-
bindungen mit Ihrem Audio-Videoverstärker. Vergewissern Sie
sich, dass alle Satelliten korrekt aufgestellt wurden, sodass Ihr
Audio-Videoverstärker auch die richtigen Satelliten ansteuert.
Überprüfen Sie bitte, dass alle Lautsprecherkabel phasengleich
angeschlossen sind (+/rot auf +/rot und schwarz/- auf
schwarz/–). Ein nicht korrekt angeschlossenes Kabel kann einen
Signalverlust verursachen. Sobald Sie diese Überprüfung durch-
geführt haben, können Sie Ihren Subwoofer und Ihren A/V
Verstärker ans Netz anschliessen.

Vorsicht ! U

m einem Stromschlagrisiko vorzubeugen, vergewissern Sie

sich, dass Sie den Netzstecker bis zum Anschlag in die Subwoofer-Gerä-
tebuchse hineingedrückt haben.

SUB

WOOFER-EINSTELLUNGEN 

7

Bitt

e überprüfen Sie, ob der Netzspannungsschalter 115V/230V

korrekt eingestellt ist.
Der Ein/Aus-Schalter des Subwoofers verfügt über 3 Positionen:

ON

P

ermanent eingeschaltet

A

UTO

Einschalt

automatik. Das System schaltet sich auto-

matisch ein oder aus, je nachdem, ob ein Signal aus dem A/V-

Verstärker anliegt oder nicht. Um das System auszuschalten, 

reicht es den A/V-Verstärker auszuschalten.

OFF

Ausgeschalt

et

Stellen Sie bitte den Schalter auf AUTO oder ON.

Cab notice Xo2-06  7/07/05  9:40  Page 13

Summary of Contents for XO2

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung www cabasse com Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 1 ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 2 Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 2 ...

Page 3: ...5 3 4 Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 3 ...

Page 4: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 6 7 8 Cab notice Xo2 06 5 07 05 17 15 Page 4 ...

Page 5: ... Poids 1 4 kg 10 5 kg Finition aluminium aluminium grille noire ou grise Installation 5 channel system subwoofer Ways 2 1 Drivers coaxial midrange tweeter DOM15 10T15 woofer 21T15 21 cm KALADEX P2C diaphragm P2C diaphragm Cross over point 5 000 Hz adjustable 20 200 Hz Phase adjustable 0 180 Frequency response 200 20 000 Hz 35 200 Hz Sensitivity 1 W 1 m 92 dB active Nominale impedance 8 ohms active...

Page 6: ... aux entrées d air Alimentation L appareil ne doit être relié qu à une source électrique du type écrit dans le mode d emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit Si vous n êtes pas sûr du type de courant fourni à l endroit où vous vous trouvez adressez vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale Protection des câbles d alimentation Le cheminement des câbles d alimentation doi...

Page 7: ... téléviseur BRANCHEMENT DU SYSTEME 6 Attention Avant d effectuer tout raccordement éteindre votre ampli ficateur audio video et votre caisson de graves et les débrancher du sec teur Attention Il est impératif avant tout branchement de respecter la mise en phase en reliant les bornes rouges de l amplificateur aux bornes rouges des satellites Procéder ensuite de la même façon pour les bornes noires ...

Page 8: ...tre nettoyé à l aide d un aspirateur si nécessaire attention les haut parleurs du satellite XO2 étant très proches de la grille de protection une aspiration à trop forte puissance pourrait endommager votre satellite XO2 SERVICE APRÈS VENTE Cabasse dispose d un réseau de revendeurs agréés qui est à votre disposition pour assurer le service après vente de votre matériel Pour connaître la liste des r...

Page 9: ... sufficient air from flowing freely Power The device shall only be connected to a source of power compliant to the one described in this manual or on rel evant printed labels on the product If you are not sure of the type of power available please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent u...

Page 10: ...nnection turn off your AV amplifier and unplug it from the outlet Not doing so may result in damage to your system Caution It is imperative before any connection to respect the setting in phase by connecting the terminals red of the AV amplifier to the terminal red of the speakers Proceed then in the same way for ter minals black Caution The use of the MAX Cabasse module is essential to the correc...

Page 11: ... retailers network is at your disposal to ensure the after sale service of your material To get the list of Cabasse retailers contact us or consult our web site www cabasse com Problems Solutions The system does not Make sure the amplifier function at all and the subwoofer plugged into an operating AC wall outlet and that the subwoofer is turned ON or AUTO Be sure that the right source is selected...

Page 12: ... in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbesondere auf die richtige...

Page 13: ...ubwoofer aus schalten am besten indem Sie die Netzstecker der genannten Gerä te ziehen Vorsicht Bitte verwenden Sie nie beschädigte Kabel Kontakte und elektrische Kurzschlüsse könnten Ihre Anlage unwiderruflich beschä digen Vor der Inbetriebnahme sollten Sie sich vergewissern dass alle Phasen stimmen indem Sie überprüfen ob die roten Klem men des Verstärkers mit den roten Klemmen der Satelliten ve...

Page 14: ...ie keine Lösungsmittel keine Chemikalien oder Reinigungsmittel die Alkohol Salmiakgeist oder Scheuermit tel enthalten Den Stoffbezug Ihrer Satelliten können Sie falls notwendig mit einem Staubsauger reinigen Vorsicht Der Lautsprecher sitzt ganz nahe hinter dem Stoffbezug ein zu starkes Saugen kann Ihren Satelliten beschädigen KUNDENDIENST Cabasse verfügt über ein zugelassenes Händlernetz dessen Ku...

Page 15: ...Cab notice Xo2 06 7 07 05 9 40 Page 15 ...

Page 16: ... BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com Crédit photos GPO NOT0225A Cab notice Xo2 06 7 07 05 9 40 Page 16 ...

Reviews: