background image

f r a n ç a i s

INSTRUCTIONS DE SECURITE

Explication des symboles -

L’éclair  dans  un  triangle
équilatéral  avertit de l’exis-

tence de tension élevée dangereu-
se non isolée à l’intérieur du cof-
fret du produit, d’une valeur suf-

fisante pour présenter un risque d’électrocution. 

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit de

l’existence d’instructions importantes quant à l’utilisation et
la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.

Instructions - 

Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-

tion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour la
première fois.

Retenez les instructions - 

Elles doivent servir de référence

permanente pour tout ce qui suit.

Tenez compte des avertissements - 

Les avertissements

présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doivent
être pris en compte.

Suivez les instructions - 

Toutes les instructions d’utilisation

et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.

Nettoyage - 

Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. N’uti-

lisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aéro-
sols. Employez de préférence un chiffon humide.

Accessoires - 

N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas expli-

citement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer
divers accidents.

Eau et humidité - 

L’appareil ne doit pas être utilisé près de

l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, dans
un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce qui y res-
semble de près ou de loin.

Chariots et supports - 

La manutention doit être

effectuée seulement avec des chariots et supports agréés
par le fabricant.

> Attention aux chariots de manutention

Installation sur mobiliers et supports - 

Ne placez pas

cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, tré-
pieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des bles-
sures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proxi-
mité.

Ventilations - 

L’appareil doit être positionné de telle sorte

qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas
être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces
similaires qui pourraient bloquer ses orifices d’aération. Il ne
doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées
comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient
limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.

Alimentation - 

L’appareil ne doit être relié qu’à une source élec-

trique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à la
sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de cou-
rant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à
votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.

Sacs plastiques - 

Ne pas laisser les sacs plastiques de l’em-

ballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouffe-
ment.

Protection des câbles d’alimentation - 

Le cheminement

des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appa-
reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être
accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon
avec l’appareil.

Foudre - 

Pour une meilleure protection de l’appareil pendant

les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue pério-
de, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la prise
d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration dus à
la foudre ou aux surtensions.

Surcharges électriques - 

Ne surchargez pas les prises d’ali-

mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il
pourrait en résulter incendies ou électrocutions.

Corps et liquides étrangers - 

On doit être attentif à ne

jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans l’ap-
pareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocutions. Ne
versez jamais aucun liquide d’aucune sorte sur l’appareil.

Entretien - 

L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des opé-

rations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode
d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’entretien
doit être effectué par un personnel qualifié.

Maintenance - 

Dans les cas suivants, vous devez impérative-

ment débrancher votre appareil et le faire vérifier par un technicien
qualifié :

l’alimentation ou la prise a été endommagée.

des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’ap-

pareil.

l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.

l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous

l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement
normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode
d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et néces-
siter l’intervention d’un technicien qualifié.

l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.

l’appareil affiche des performances nettement modifiées.

Pièces détachées - 

Si la réparation a nécessité l’utilisation de

pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les
références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes
caractéristiques  que  les  pièces  originales.  Des  pièces  non
conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou
autres.

Vérifications - 

Après toute intervention sur l’appareil, deman-

dez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que l’ap-
pareil fonctionne en toute sécurité.

Exposition aux fortes températures - 

L’appareil doit être

tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauf-
fage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments susceptibles
de le placer dans des conditions de températures anormale-
ment élevées.

Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. 
Avant de commencer l’installation de votre système, nous vous recommandons de lire cette notice 
attentivement et intégralement.

Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame 
la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser 
jusqu’au fond

Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés

Cab notice Santorin30B.qxd:Cab notice Sub-03.qxd  11/05/09  15:26  Page5

Summary of Contents for SANTORIN 30 I -

Page 1: ...SANTORIN notice d installation des caissons de graves subwoofers operating instructions subwoofers gebrauchsanweisung 30 www cabasse com ...

Page 2: ...TSA 500 P A4 A5 A6 A7 A1 A2 A3 1 f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h ...

Page 3: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h TP1 TP2 TP3 TP4 TP5 TP6 RC1 RC3 RC2 RC4 RC5 RC6 2 3 a écran LCD LCD display LCD Anzeige ...

Page 4: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 4 5 6 ...

Page 5: ...ion doit être prévu de telle sorte qu ils ne puissent pas être piétinés pincés coincés par d autres appa reils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pendant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue pério de débranchez le cordon d al...

Page 6: ...eilleur résultat il est toujours nécessaire de faire des essais d emplacement en fonction de l acoustique de la pièce Votre amplificateur audio vidéo permet le réglage des niveaux et des distances de chaque enceinte Ce réglage doit être ajusté avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores Il est nécessaire d éteindre tous les appareils avant la connexion des encein...

Page 7: ...isson est opérationnel PRESET 1 PRESET 2 PRESET 3 RC3 RC4 RC5 appel des 3 préréglages si ceux ci ont été programmés par l utilisateur DISPLAY RC6 affichage à l écran Une simple pression sur cette touche éteint ou allume l éclairage de l écran LCD II PROCEDURES DE BRANCHEMENTS ET DE CONFI GURATION SYSTEME L électronique du Santorin a été conçue pour une utilisation optimum danspratiquementtoutesles...

Page 8: ...olume des effets de graves LFE sera effectué via le menu SET UP de l amplificateur AV F REGLAGE DE LA PHASE il permet si nécessaire d aplatir la courbe de réponse à la fréquence charnière entre le Santorin et les enceintes principales Une fois les réglages ci dessus effectués il faut déterminer l angle de phasage auquel le niveau perçu des graves est le plus élevé en comparant différents réglages ...

Page 9: ...CHNIQUES Santorin 30 Caisson de graves actif Haut parleur 30 cm ø modèle 30ND40 Bande passante 22 200 Hz en local semi réverbérant Pression impulsionnelle maximale 111 dB RMS Puissance nominale de l ampli 500 W RMS Puissance crête 1000 W Fréquence de coupure réglable de 30 à 200 Hz par pas de 1Hz Réglage de phase de 0 à 180 par pas de 1 Alimentation 115 230 V AC 50 60 Hz Consommation maximum 625 W...

Page 10: ...tion against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimises potential dam ages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign materi als or liquids enter the device ...

Page 11: ...ine tuning is necessa ry to obtain a perfect sound stage Turn off all the amplifiers before connecting them to the loud speakers In order to connect loudspeakers properly it is most important to keep in mind the following two factors cable section and phase CONNECTION Cable section To get the full sonic poten tial of Cabasse loudspea kers and avoid power losses the cables connec ting the speakers ...

Page 12: ... powered and all the parameters can be adjusted MUTE OFF the subwoofer is on play mode PRESET 1 PRESET 2 PRESET 3 access to the end user presets DISPLAY Screen display press this key to switch on or off the LCD dis play REMOTE CONTROL KEYBOARD POWER RC1 subwoofer s power switch MUTE RC2 MUTE ON the sound signal is cut off the subwoofer remains powered and all the parameters can be adjusted MUTE OF...

Page 13: ...djust the volume between the subwoo fer and the main speakers in stereo mode with a selection of music rich in low frequencies Once this set up is achieved adjust the LFE level in the set up menu of the AV amplifier Further LFE levels adjustments should be done in the AV amplifier and not in the subwoofer software F PHASE ADJUSTMENT it allows if necessary to flatten the fre quency response around ...

Page 14: ...f the 3 parametric modules are set on 0 dB bandwidth being on 1 Octave The frequen cies are preset on 50 Hz for PARA 1 60 Hz for PARA 2 70 Hz for PARA 3 1 Recording of a PRESET it is fully automatic any new modifica tion of a parametric module is immediately recorded in the last selec ted PRESET 2 Access to the PRESETS Direct access with the PRESET1 PRESET2 and PRESET 3 keys of the remote control ...

Page 15: ...stung Verlängerungsleitungen oder Steck dosen nicht überlasten Feuer und Stromschlaggefahr Fremdkörper und Flüssigkeiten Darauf achten dass kei ne Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Feuer oder Stromschlaggefahr Wartung und Pflege Instandhaltungsarbeiten die über die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausgehen sind ausschließlich von qualifizierten Fachkräften au...

Page 16: ...nzen und begrenzt Reflexionen zwischen 80 und 120 Hertz Um die Klangergebnisse zu optimieren sollten Sie verschiedene Positionen des Subwoofers ausprobieren Für die Justage der Pegel am Hörplatz und Abstände der einzelnen Kanäle zum Hörplatz ist der AV Prozessor in aller Regel im AV Receiver integriert zuständig Um eine optimale räumliche Abbildung zu erreichen sollten diese Einstellungen sorgfält...

Page 17: ... MUTE Stummschalten des Subwoofers MUTE ON Der Subwoofer wird stummgeschaltet er bleibt aber aktiviert und sämtliche Parameter sind einstellbar MUTE OFF Der Subwoofer ist im normalen Arbeitsmodus PRESET 1 PRESET 2 PRESET 3 Zugriff auf die drei Benutzer Vorsteinstellungen DISPLAY Ein Druck auf diese Taste schaltet das Display aus ein weiterer wieder ein DIE TASTEN DER FERNBEDIENUNG POWER RC1 Schalt...

Page 18: ...e Anwender und Installer werden vor Ort Messungen durchführen und durch die Raumakustik des jeweiligen Hörraums bedingt zu anderen Einstellungen kommen als denen aus der Tabelle Diese haben wir in unserem reflexionsarmen Messraum ermittelt und sind als sinnvolle Startwerte zu betrachten E PEGELEINSTELLUNG Wenn das System Satelliten Lautsprecher enthält empfehlen wir Ihnen zuerst im Stereo Modus da...

Page 19: ...rnbedienung Im Menü des Front Bedienfeldes wählen Sie PRESET mit den und Tasten TP6 und TP3 und dann mit den und Tasten TP4 et TP2 PRESET1 PRESET2 oder PRESET3 I DISPLAY MODUS Drücken Sie die DISPLAY Taste auf der Fernbedienung um das Display ein und auszuschalten Auch über das Front Bedienfeld des Subwoofers kann das Display Menü geändert werden SPEZIFIKATIONEN TECHNISCHE DATEN Santorin 30 Aktiv ...

Page 20: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT 0247 ...

Reviews: