background image

f r a n ç a i s

RÉGL AGES

Réglage du caisson 
de graves Santorin 21

78

Veiller à bien positionner le com-

mutateur de secteur 115V/230V

A

sur le voltage adéquat.

Le commutateur marche/arrêt

B

du  caisson  de  graves  PHI 

dispose de 3 positions :

ON

Marche permanente.

AUTO Marche automatique. Le système se met automatique-

ment sur ON ou OFF en fonction de la présence ou de

l’absence de signal venant de l’amplificateur. Pour arrê

ter le système il suffit donc d’éteindre l’amplificateur.

OFF

Arrêt.

Mettre le commutateur de marche sur AUTO ou ON.

FREQUENCE DE COUPURE 

(CROSSOVER FREQUENCY) 

C

:

régler le potentiomètre sur 140 Hz en mode 2.1 et 200 Hz en

mode 5.1.

- VOLUME 

D

: le réglage de niveau s’effectue suivant les besoins.

Le réglage moyen est obtenu avec le potentiomètre VOLUME

en position 12 H. Pour un réglage optimum de ce niveau, nous

vous conseillons de l’effectuer à partir d’une source stéréo

(CD) pour une reproduction équilibrée de toutes les sources 

stéréo. Ajuster ensuite le niveau des effets de grave (LFE) en 

utilisant le SET-UP de votre amplificateur AV. 

- PHASE

E  

: en général, il faut positionner le commutateur sur 0°.

Cependant, nous vous conseillons les 2 positions suivantes :

- régler le commutateur sur 0° lorsque le caisson de graves et

les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle à équi-

distance de la zone d’écoute.

- régler le potentiomètre sur 180° lorsque le caisson de graves

est positionné à 1,50 m en avant ou en arrière de l’arc de cercle

formé par les satellites.

Réglage de votre amplificateur audio vidéo

9

Le tableau ci-dessous vous indique les réglages à adopter.

Enceintes

Réglage 
amplificateur

Avant gauche/Front left

SMALL

Avant droit/Front right

SMALL

Centre/Center 

SMALL

Arrière gauche/Surround Left

SMALL

Arrière droit/Surround Right

SMALL

Subwoofer/LFE

ON/140Hz

PHI SYSTEM

®

Positionnement

Utilisation

Voies

Haut-parleurs

Efficacité

Filtre

Phase

Réponse en

Impédance Impédance

Puissance

Puissance

Dimensions

Poids

Système de fixation

Tweeter-Médium

Médium

1W/1m

fréquences

nominale

minimale

nominale

crête

(h

x

l

x

p)

murale

coaxial

grave

(dB)

(Hz)

(Hz)

(ohms)

(ohms)

(W)

(W)

(cm)

(kg)

Satellite PHI

au sol

système

2,5

DOM24/10T15

10T15

93

680-3 100

-

140-22 000

8

3,4

100

700

111

x

24

x

24

10

-

colonne

2/5/6/7 canaux

soft dome/P2C*

P2C*

2,6 cm/10 cm

10 cm

Satellite PHI

sur/sous TV

système

2,5

DOM24/10T15

10T15

93

680-3 100

-

140-22 000

8

3,4

100

700

44

x

16

x

10,5

4,5

inclus

central/mural/

au mur

2/5/6/7 canaux

soft dome/P2C*

P2C*

bibliothèque

2,6 cm/10 cm

10 cm

Santorin 21

au sol

caisson

1

-

21TMT3

actif

réglable

réglable

35-200

actif

actif

150

450

33

x

33

x

36

11,5

-

de graves

21 cm

0°-180°

SPECIFICATIONS ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Attention

Afin de prévenir les risques

de choc électrique, veillez 
à enfoncer complètement 

les prises du cordon 

d’alimentation reliant 

le caisson de graves 

au secteur.

* Membrane P2C : Polymère chargé en Carbonate de Calcium

Cab notice PHI.qxd:Cab notice PHI  21/08/09  09:34  Page6

Summary of Contents for PHI

Page 1: ...notice d installation owner s manual betriebsanleitung ensemble Hi Fi Audio Vidéo www cabasse com PHI SYSTEM ...

Page 2: ...ation maximale de l enceinte de 25 à 33 de la perpendiculaire au mur Additional part to mount behind wall bracket to if necessary increase maximum rotation angle from 25 up to 33 from the perpendicular to the wall Zusatzteil zur Montage hinter den Wandbefestigungen um gegebenenfalls den maximalen Neigungswinkel zur Wand von 25 auf 33 zu erhöhen Utiliser les quatre patins fournis pour améliorer la ...

Page 3: ...6 SYSTÈME 5 1 5 1 SYSTEM 5 1 SYSTEM 7 SUBWOOFER LFE ON RIGHT SMALL LEFT SMALL CENTER SMALL SURROUND SMALL SUBWOOFER 140 Hz 8 9 C D E B A ...

Page 4: ...e piétinés pincés coincés par d autres appa reils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ain...

Page 5: ...une cohésion et une précision parfaite entre les dialogues et I image Les satellites arrières doivent être placés à hauteur d oreille ou plus haut si possible et légèrement en arrière de la zone d écoute Le caisson de graves Santorin 21 doit être placé dans la zone d écoute avant Pour obtenir le meilleur résultat il est tou jours nécessaire de faire des essais d emplacement du caisson de graves en...

Page 6: ...mutateur sur 0 lorsque le caisson de graves et les satellites avant sont positionnés sur un arc de cercle à équi distance de la zone d écoute régler le potentiomètre sur 180 lorsque le caisson de graves est positionné à 1 50 m en avant ou en arrière de l arc de cercle formé par les satellites Réglage de votre amplificateur audio vidéo9 Le tableau ci dessous vous indique les réglages à adopter Ence...

Page 7: ... crête h x l x p murale Hz ohms ohms W W cm kg 140 22000 8 3 4 100 700 111x24x24 10 140 22000 8 3 4 100 700 44x16x10 5 4 5 inclus glable 35 200 actif actif 150 450 33x33x36 11 5 180 Finitions noir brillant blanc brillant Problèmes Solutions Le système Assurez vous que l amplificateur ne fonctionne pas et le caisson de graves PHI sont bien raccordés au secteur et en position ON ou AUTO Assurez vous...

Page 8: ...le please contact your reseller or the local power company Power cords The power cords must be laid out in such a way that they cannot be walked on pinched bent under oth er devices Also pay special attention to the matching of the plugs and the connection of the cord to the device Lightning For better protection against lightning or if the device must remain unused for long stretches of time unpl...

Page 9: ...eakers The centre satellite should be placed as close as possible to the screen on the top below or directly on your television set Place the satellite at the vertical of the screen for a perfect cohesion and precision between dialogues and picture Surround speakers should be placed against the side walls at listening height or higher if possible and slightly behind the listening area The subwoofe...

Page 10: ... frequency for the subwoofer WEEE MARK Disposal of Wastes of Electrical Electronic Equipment Applicable in the European Union This symbol on the product consisting of the crossed out wheeled bin indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the disposal of electrical and electronic equipment at the end of ...

Page 11: ...ion Because of technical improvements already under way in our constant search for optimum quality Cabasse reserves the right to modify all the models presented in specification sheets advertising materials and manuals without prior notice hase Frequency Nominal Minimum Power Peak Dimensions h x wx d Weight Wall response impedance impedance handling power cm kg mount Hz ohms ohms W W in lb accesso...

Page 12: ...angeschlossen werden wie in der Gebrauchsanleitung oder auf dem Aufdruck beschrieben ist Wenn Sie sich der verfüg baren Stromstärke nicht sicher sind wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder Ihren Elektrizitätsversorgungsbetrieb Schutz der Netzanschlussleitungen Die Netzan schlussleitungen dürfen nicht gequetscht oder eingeklemmt werden z B von anderen darauf stehenden Geräten Es muss insbe...

Page 13: ...Der Center Satellit sollte mittig auf dem Fernseher stehen damit eine Kohärenz zwischen dem Bild und den Dialogen aus dem Satelliten entsteht Die hinteren Satelliten sollten möglichst in Ohrhöhe oder höher und leicht hinter dem Hörplatz aufgestellt werden Der Subwoofer sollte möglichst in der vorderen Hälfte des Hörraums aufgestellt werden Jedoch ist es wichtig den genau en Aufstellungsplatz des S...

Page 14: ...rne oder nach hinten in Bezug auf den von Satelliten gebildeten Halbkreis entfernt steht EINSTELLUNG IHRES AUDIO VIDEO VERSTÄRKERS9 Die Folgende Tafel zeigt Ihnen an welche Einstellungen im SET UP Menü Ihres Audio Video Verstärkers vorzunehmen sind Nach Wahl des Modus ON für den Subwoofer regeln Sie des sen Übernahmefrequenz auf 140 Hz WEEE KENNZEICHNUNG Behandlung der Elektro und Elektronik Altge...

Page 15: ...nd behält sich deshalb das Recht vor an den auf technischen Unterlagen oder Werbematerial gezeigten Modellen Änderungen vorzunehmen ase Übertragungs Nominale Minimale Nennbelast Spitzenbelast Abmessungen Ge Inklusive bereich Impedanz Impedanz barkeit barkeit Hx Bx T wicht Wandmontage Hz Ohm Ohm W W cm kg vorrichtung 140 22000 8 3 4 100 700 111x24x24 10 140 22000 8 3 4 100 700 44x16x10 5 4 5 ja lba...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Crédit photos GPO NOT0273 0907 ...

Reviews: