background image

f

r

a

n

ç

a

i

s

DEB

ALL AGE DES ENCEINTES

1

Ouvrir le côté mentionné sur le car

ton, replier sur les cotés les

rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. Puis
retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son
contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous
conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat
pour une utilisation ultérieure éventuelle.

POSITIONNEMENT ET PL

ACEMENT 

DES ENCEINTES ACOUSTIQUES

P

ositionnement des enceintes

Nos enceint

es acoustiques sont prévues pour fonctionner

en position verticale, afin de respecter la courbe polaire
des haut-parleurs

2

.

La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou
cônes de découplage

3

. Ces accessoir

es sont à visser dans

l’emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes
de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de
l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées
par certains types de sols comme les planchers par exemple.

Les enceintes sont livrées avec un tissu de protection en face
avant. II est possible de les utiliser sans ce tissu. Nous vous
recommandons de garder cette protection pour mieux proté-
ger les haut-parleurs de votre enceinte

4

.

Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayon-
ner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut
donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles
à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur,
disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo,
cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concer-
nées par ce type de problème car elles sont blindées magnéti-
quement.

Placement des enceintes dans une pièce

Outr

e la position des enceintes, il faut tenir compte de leur

emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d’un
local étant un facteur capital dans la retransmission du son.

Le placement optimal 

pour une écoute stéréo classique 2.0

5

Si l’on considèr

e que d est la distance qui sépare les deux

enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1.5 m. Les deux
enceintes doivent être à égale distance de la zone d’écoute qui
forme avec elles un triangle équilatéral.

Les haut-parleur

s doivent être dirigés vers la zone d’écoute.

Les enceint

es doivent, de préférence, diffuser dans le sens

de la plus grande dimension de la pièce.

D’une f

açon générale, on doit éviter de positionner les

enceintes dans les coins d’une pièce, car la disposition en angle
favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent
se situer à une distance d’au moins 20 cm du mur.

T

oujours dans le but d’obtenir une réponse équilibrée, il est

recommandé de surélever les enceintes compactes d’environ 
30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters
de l’enceinte devant se situer approximativement à la hauteur
des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en position assise.

Aucun élément (t

able, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-

tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque,
même partiel, déséquilibre complètement la reproduction
sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës
et dans la majorité des cas des médiums également.

La disposition des enceint

es dans des niches est également

en général à proscrire car elle modif ie la courbe de
réponse de l’enceinte, particulièrement dans les fréquences
basses. S’il est impossible d’adopter une autre disposition, on
doit veiller à ce que  l’enceinte s’encastre avec le minimum de
jeu dans la niche, pour éviter l’apparition de résonances diverses.
Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l’extérieur de
la niche.

Le placement optimal 

pour une écoute stéréo en 2.1

6

Dans le cadr

e d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satel-

lites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le
caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement
du caisson contre un mur renforce l’extrême grave et limite les
réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur
résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em-
placement en fonction de l’acoustique de la pièce.

Le placement optimal 

pour une écoute Home Cinéma ou 5.1

7

P

our la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-

tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des
enceintes supplémentaires spécifiques.

L

’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de

l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui
apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son
et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte cen-
trale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus
basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont
plus hautes.

Les enceint

es arrière, voies d’effet ou surround doivent être 

disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.
Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone
d’écoute.

Le caisson de gr

aves doit être placé dans la zone d’écoute

avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave
et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-
nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des
essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.

Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux
et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-
té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre
les sources sonores.

Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion
des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-
tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-
pect des phases.

BRANC

HEMENT

Section des câbles

P

our conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques

et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance élec-
trique des câbles de bran-
chement entre I’enceinte et
I’amplificateur soit la plus
faible possible. Pour vous
aider à choisir la meilleure
section de câble pour votre
installation, veuillez suivre
le tableau récapitulatif .

Distance 

Section

ampli - enceinte

4,5 m

1,5 mm

2

6 m

2 mm

2

7,5 m

2,5 mm

2

9 m

3 mm

2

12 m

4 mm

2

Cab notice MT4 070705  7/07/05  9:50  Page 5

Summary of Contents for Java

Page 1: ...MT4 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen samoa moorea java borneo faro mercure www cabasse com ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 4 3 5 6 7 d 1 5m d 5ft d d ...

Page 3: ...urs HIGH LEVEL OUTPUT vers enceintes HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker q Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter w Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER e Réglage LEVEL LEVEL LAUTSTÄRKEREGLER r Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER FREQUENCY CROSSOVER FREQUENCY ÜBERGANGSFREQUENZREGLER t ...

Page 4: ...e piétinés pincés coincés par d autres appa reils posés dessus et une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ain...

Page 5: ...re les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës et dans la majorité des cas des médiums également La disposition des enceintes dans des niches est également en général à proscrire car elle modifie la courbe de réponse de l enceinte particulièrement dans les fréquences basses S il e...

Page 6: ...axiaux blindés Connexion par les prises LINE IN8 Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possè de une sortie stéréophonique à bas niveau relier les sorties gauche L left et droite R right du préamplificateur aux entrées LINE IN8gauche L left et droite R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée ...

Page 7: ...vement que cet inverseur de phase soit dans la même position que celui du premier Nous vous invitons à consulter sur www cabasse com les réglages spécifiques que nous préconisons pour l utilisation de nos caissons de graves ENTRETIEN Les ébénisteries de la gamme MT4 réalisées avec un revête ment spécifique enduit de deux vernis de protection et d une pellicule anti rayures ne nécessitent aucun ent...

Page 8: ...t remain unused for long stretches of time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Ne...

Page 9: ...he acoustic of the room Optimal positioning for a 5 1 or home theatre system7 Setting up a multi channel Audio Video system requires great care when positioning the specific AV speakers The centre speaker should be placed as close as possible to the screen and where it sounds best from your listening spot while offering the optimal picture dialogues cohesion Theo retically the screen should be loc...

Page 10: ...ed amplifier is fitted with a stereo low level output then connect its L left and R right outputs to the L left and R right LINE IN0inputs of the sub woofer If your amplifier offers a one mono output connect it to either the L left or the R right subwoofer LINE IN0inputs Connections from the LINE OUT9 The signal from the L left and R right LINE OUT9 connec tors is the one being brought in by the L...

Page 11: ...if you use 2 subwoofers both phase switches must be on the same position Our web site www cabasse com will give you the specific adjust ments we recommend for the use of our active subwoofers MAINTENANCE The MT4 cabinets are made of medium density fiber panels protected by synthetically veneer with two coats of varnish and a special anti scratch film This hi tech veneer does not require any specif...

Page 12: ...en werden um Blitzeinschlag oder Beschädigungen durch elek trische Überlastung vorzubeugen Elektrische Überlastung Verlängerungsleitungen oder Steckdosen nicht überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf achten dass keine Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Feuer oder Stromschlaggefahr Wartung und Pflege Instandhaltungsarbeiten die über die in der ...

Page 13: ...zustellen Die Aufstel lung des Subwoofer in der Nähe einer Wand verstärk den Tief bass aber beschränkt damit die Reflexionen der Frequenzen von 80 bis 200 Hz Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten auszuprobieren Die ideale Aufstellung für ein 5 1 Audio oder Heimkinosystem7 Wird der Stereoanlage ein Heimkino Set beigefügt muss die Aufstellung der zusätz...

Page 14: ...bunden werden Wenn Ihre Anlage nur über einen einzigen Monoausgang verfügt Subwoofer LFE muss dieser entweder mit dem linken L left oder rechten R right LINE IN8 Eingang verbunden werden LINE OUT9 Buchsen Die linken L left und rechten R right LINE OUT9Anschlüs se geben die am LINE IN8 Eingang ankommende NF Signale wieder An diesen LINE OUT9 Ausgängen kann der Verstärker der Hauptlautsprecher anges...

Page 15: ...bwoofer Auf unserer Homepage können Sie die spezifischen Einstel lungen ersehen die wir für unsere Subwoofer empfehlen www cabasse com PFLEGE Gehäuse der Serien MT4 sind mit hochwertigem Kunststoff Material furniert Sie sind dank zweier Lackschichten und mit einer zusätzlichen Schicht gegen Kratzer geschützt und können mit einem feuchten Tuch abgerieben werden Wenn Sie unseren Aufbau und Verkabelu...

Page 16: ... SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com info cabasse com Service Consommateur France 02 98 05 13 13 service conso cabasse com NT0227 05 06 ...

Reviews: