background image

f r a n ç a i s

Secteur

L’alimentation

-

sert à alimenter le caisson de graves. La

sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le
commutateur 

115 V- 230 V

=

. La mise en route s’effectue par

l’interrupteur 

POWER

q

, en le mettant dans la position 

STAND

BY

ou la position 

ON

. Dans la position 

STAND BY

, l’appareil

se mettra en veille s’il n’y a pas eu de modulation pendant
quelques minutes. Dès que la modulation réapparaît, le cais-
son de graves se met en fonctionnement.

Réglages

LEVEL

w

Pour un premier réglage du volume, mettre le 

CROSSOVER

FREQUENCY

e

à environ 120 Hz, et monter progressivement

le 

LEVEL

w

jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau des

graves est s u f f i s a n t .   I l   f a u d r a   s a n s   d o u t e   r e t o u c h e r
le niveau 

LEVEL

w

quand vous aurez trouvé les bons réglages

de fréquence 

CROSSOVER FREQUENCY

e

et de 

PHASE

r

.

CROSSOVER FREQUENCY

e

Ce potentiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la
plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre
du type d’enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de
graves et de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais
seront nécessaires pour déterminer la meilleure fréquence.

PHASE

r

Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux
enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du
caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité ; on
commute alors l’inverseur de position 0° à la position 180°.
A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant
le réglage du potentiomètre 

CROSSOVER FREQUENCY

e

.

Attention, si vous avez un deuxième caisson de graves, il faut
impérativement que cet inverseur de phase soit dans la même
position que celui du premier. Nous vous invitons à consulter
sur 

www.cabasse.com

les réglages spécifiques que nous pré-

conisons pour l’utilisation de nos caissons de graves.

ENTRETIEN

Les ébénisteries de la gamme MC40, réalisées avec un revê-
tement spécifique enduit de deux vernis de protection et d’une
pellicule anti-rayures, ne nécessitent aucun entretien parti-
culier, le matériau utilisé étant un produit de très haute tech-
nicité. Elles peuvent être nettoyées avec un chiffon humide.

En suivant les conseils d’installation, de branchement et d’em-
ploi explicités dans cette notice, vous êtes assurés d’un fonc-
tionnement parfait de vos enceintes acoustiques. Nous rece-
vons tous les jours des lettres de clients satisfaits du choix de
leurs enceintes et ces lettres sont pour nous la plus belle récom-
pense de nos efforts.

Étant donné l’évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale, 
Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires.

MC 40

Utilisation

Voies

Haut-parleurs

Efficacité

Filtre

Réponse

Impédance

Impédance Puissance Puissance

Finition

Dimensions

Poids

1W/1m

en fréquences

nominale

minimale

nominale

crête

standards

h x l x p

(en kg)

(en dB)

(en Hz)

(en Hz)

(en ohms)

(en ohms) (en Watt) (en Watt)

(en cm)

MINORCA

bibliothèque

3

1 tweeter-médium coaxial BC10

89

900-

69-23 000

8

3,3

75

550

cerisier clair/cadre noir + cadre beige

40

x

23

x

28

9,5

voie principale

/socle

1 x 17 cm 17MD18LB1

3 200

cerisier pourpre/

cadre noir + cadre beige

JAVA

au sol

3

1 tweeter-médium coaxial BC10

90

900-

59-23 000

8

3,4

110

770

cerisier clair/cadre noir + cadre beige

110

x

25

x

35 

27

voie principale

2 x 17 cm 17MD18LB1

3 400

cerisier pourpre/

cadre noir + cadre beige

MAJORCA

au sol

3

1 tweeter-médium coaxial BC10

90,5

800-

49-23 000

8

3,2

150

1000

cerisier clair/cadre noir + cadre beige

115

x

29

x

35

31

voie principale

2 x 21 cm 21MD18LB1

3 200

cerisier pourpre/

cadre noir + cadre beige

CABRERA

sur/sous

3

1 tweeter-médium coaxial BC10

89,5

900-

70-23 000

8

3,2

75

550

cerisier clair/cadre noir + cadre beige

18

49 

x

35

12

voie centrale*

écean

2 x 17 cm 17MD18LB1TV

3 200

cerisier pourpre/

cadre noir + cadre beige

FORMENTERA

bibliothèque

3

1 tweeter-médium coaxial BC10

90

900-

79-23 000

8

3,3

75

550

cerisier clair/cadre noir + cadre beige

35

x

32

x

15

8

voie d’effets

/au mur

1 x 17 cm 17MD18LB1

3 200

cerisier pourpre/

cadre noir + cadre beige

MERCURE

au sol

1

1 x 21 cm 21MT4

actif

réglable

35-200

actif

actif

250

750

cerisier clair

43

x

36

x

45

22

caisson de graves

30-180

cerisier pourpre

MARQUAGE DEEE

Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union européenne).

Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit
pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte pour le traitement des équipements élec-
triques et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce pro-
duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez
à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’envi-
ronnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute infor-
mation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.

CAISSON DE GRAVES ACTIF
MERCURE MC40

Pression  
impulsionnelle maximale

114 dB

Sélecteur de phase

0°phase normale
180°phase inversée

Prises d’entrée

2 bas niveau - 2 haut niveau

Alimentation

115 / 230 V AC-50 / 60 Hz

Consommation maximum

165W

Consommation mode veille

0,49W @ 230VAC 
0,5W @ 115VAC

Consommation mode arrêt

0,04W @ 230VAC 
0,04W @ 115VAC

Température d’utilisation

+5°C à +35°C

Température de stockage

-5°C à +40°C

Taux d’humidité en utilisation

40% à 70%

OK-notice-MC40:OK-notice-MC40  03/12/09  18:35  Page7

Summary of Contents for CABRERA -

Page 1: ...MC40 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen minorca java majorca cabrera formentera mercure www cabasse com ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 3 2 4 5 6 d 1 5m d 5ft d d ...

Page 3: ...GH LEVEL OUTPUT vers enceintes HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter q Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER w Réglage LEVEL LEVEL LAUTSTÄRKEREGLER e Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER FREQUENCY CROSSOVER FREQUENCY ÜBERGANGSFREQUENZREGLER r PHASE PH...

Page 4: ... une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensio...

Page 5: ... sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun élément table fauteuil ne doit gêner la propaga tion directe entre les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fr...

Page 6: ...te R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée LINE IN7 gauche L left ou droite R right indifféremment Connexion par les prises LINE OUT8 Les prises LINE OUT8 gauche L left et droite R right délivrent la modulation mise à l entrée LINE IN7 Ces sorties LINE OUT8 peuvent vous servir à brancher l amplificateur de...

Page 7: ...plus belle récom pense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires Efficacité Filtre Réponse Impédance Impédance Puissance Puissance Finition Dimensions Poids 1W 1...

Page 8: ... time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Never spill any liquid on the device Ma...

Page 9: ...reo with a subwoofer system5 For a stereo listening with 2 speakers or 2 satellites and 1 sub woofer we recommend you to place the subwoofer in the front listening area The placement of the subwoofer against a wall reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80 to 200 Hz However to obtain the best results it is always necessary to carry out tests according to the acoustic of the ...

Page 10: ...level output then connect its L left and R right outputs to the L left and R right LINE IN9inputs of the sub woofer If your amplifier offers a one mono output connect it to either the L left or the R right subwoofer LINE IN9inputs Connections from the LINE OUT8 The signal from the L left and R right LINE OUT8 connec tors is the one being brought in by the L left and R right LINE IN7 connectors fil...

Page 11: ...g power finish hxlxp cm kg dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt hxl xp lbs er BC10 89 900 69 23 000 8 3 3 75 550 cherry with anthracite beige front grills 40 x 23 x 28 9 5 8LB1 3200 purple cherry with anthracite 15 3 4 x 9 x 11 21lbs beige front grills er BC10 90 900 59 23 000 8 3 4 110 770 cherry with anthracite beige front grills 110 x 25 x 35 27 8LB1 3400 purple cherry with anthracite 43 1 3 x 9 5 6 59...

Page 12: ... überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf achten dass kei ne Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Feu er oder Stromschlaggefahr Wartung und Pflege Instandhaltungsarbeiten die über die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausge hen sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen Instandhaltung In folgenden Fällen muss der Gerätestec...

Page 13: ...m Falle einer Stereo Abhörung mit 2 Lautsprecherboxen oder 2 Satellitenboxen und 1 Subwoofer empfehlen wir Ihnen den Subwoofer in der vorderen Hörzone aufzustellen Die Aufstel lung des Subwoofer in der Nähe einer Wand verstärk den Tief bass aber beschränkt damit die Reflexionen der Frequenzen von 80 bis 200 Hz Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten aus...

Page 14: ...s se geben die am LINE IN7 Eingang ankommende NF Signale wieder An diesen LINE OUT8 Ausgängen kann der Verstärker der Hauptlautsprecher angeschlossen werden Zusammenschaltung mit den Lautsprecher Anschlüssen HIGH LEVEL INPUT9 Anschlüsse Wenn Ihr Vollverstärker keinen NF Ausgang besitzt müssen die Ausgänge des Verstärkers an die linken L left und rechten R right HIGH LEVEL INPUT9 Anschlüsse des Sub...

Page 15: ...nn Spitzen Gehäuse Abmessungen Gewicht 1W 1m bereich bereich Impedanz Minimum belastung belastung Aussführungen H x Bx T kg dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt cm BC10 89 900 69 23 000 8 3 3 75 550 40 x 23 x 28 9 5 B1 3200 BC10 90 900 59 23 000 8 3 4 110 770 110 x 25 x 35 27 B1 3400 BC10 90 5 800 49 23 000 8 3 2 150 1 000 115 x 29 x 35 31 B1 3200 BC10 89 5 900 70 23 000 8 3 2 75 550 18 x 49x 35 12 1TV 32...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0276 09 11 Crédit photos GPO ...

Reviews: