background image

d e u t s c h

AUFSTELLUNG IN DER KONFIGURATION 
5.1 MIT AKTIVEM SUBWOOFER

Aufstellung des aktiven Subwoofers

Eigentlich brauchen Subwoofer nicht an ganz bestimmten Stel-
len innerhalb der Hörzone aufgestellt zu werden, wenn die
Trennfrequenz der Weiche um 150 Hz liegt. Unter dieser Fre-
quenz hat der Lautsprecher keine Richtungsfunktion mehr,
und man kann nicht hören, aus welcher Richtung die Basstö-
ne kommen. Für optimale Ergebnisse sollten Versuche an ver-
schiedenen Stellplätzen vorgenommen werden, um in Abhän-
gigkeit von der Raumakustik bei Tieffrequenzen die besten
Effekte zu erzielen.

Anschliessen des aktiven Subwoofers

Die Eingangssignalsanschlüsse können auf zwei verschiedene
Weisen vorgenommen werden :

entweder mit abgeschirmten Koaxialkabeln an den 

Cinch

RCA LINE IN

7

und 

LINE OUT

8

Ein- und Ausgängen,

oder mit dem herkömmlichen Lautsprecherkabel an den

HIGH LEVEL INPUT

9

und 

HIGH LEVEL OUTPUT

0

Laut -

sprecheranschlüssen.
Die Eingänge sind stereophonisch, linke 

L (left)

und rechte 

R

(right) 

Tieftöne werden im Verstärker gemischt. Falls ein Mono-

Signal am Subwoofer anliegen sollte, darf nur einer der Eingän-
ge 

L (left)

oder 

R (right)

benutzt werden.

Anschluss über die Cinch RCA Buchsen

LINE IN

7

Buchsen

Wenn Ihr Vorverstärker oder der Verstärker Ihrer Audio/Video -
anlage einen Vorverstärker Stereo-Ausgang besitzt, müssen die
linken 

L (left)

und rechten 

R (right)

Ausgänge des Verstärkers

oder Vorverstärkers mit den linken 

L (left)

und rechten 

R (right)

LINE IN

7

Eingängen des Subwoofers verbunden werden.

Wenn Ihre Anlage nur über einen einzigen Monoausgang verfügt
(Subwoofer/LFE), muss dieser entweder mit dem linken 

L (left)

oder rechten 

R (right) LINE IN

7

Eingang verbunden werden.

LINE OUT

8

Buchsen

Die linken 

L (left)

und rechten 

R (right) LINE OUT

8

Anschlüs-

se  geben  die  am 

LINE  IN

7

Eingang  ankommende  NF-

Signale wieder. An diesen 

LINE OUT

8

Ausgängen kann der

Verstärker der Hauptlautsprecher angeschlossen werden.

Zusammenschaltung mit 
den Lautsprecher-Anschlüssen

HIGH LEVEL INPUT

9

Anschlüsse

Wenn Ihr Vollverstärker keinen NF-Ausgang besitzt, müssen
die Ausgänge des Verstärkers an die linken 

L (left)

und rechten

R (right) HIGH LEVEL INPUT

9

Anschlüsse des Subwoofers

angeschlossen werden. Sie können den Subwoofer an die für
Lautsprecher  bestimmten  Anschlüsse  Ihres  Verstärkers
anschließen. Wenn Sie die linken und rechten Ausgänge Ihres
Verstärkers an die linken und rechten Eingänge des Subwoofers
anschließen, dürfen Sie die Phasen (+ und - oder Rot und
Schwarz) der Kabel nicht vertauschen, sonst riskieren Sie eine
Panne des Haupt/Vollverstärkers.

HIGH LEVEL OUTPUT

0

Anschlüsse

Diese Anschlüsse geben das gleiche Signal wieder wie das an
die 

HIGH LEVEL INPUT

9

Eingänge und erlauben zum Beispiel

einen Anschluss der Hauptlautsprecher.

Netzanschluss

Der Stecker

-

dient zum Anschluss des Subwoofers. Die Netz -

spannung wird mit Hilfe des Schalters 

115V- 230V

=

eingestellt.

Zum Einschalten wird der Schalter 

POWER

q

auf 

standby

oder 

on

gestellt.

In der Position 

standby

geht das Gerät automatisch in den

Standby-Modus, wenn einige Minuten lang kein Signal emp-
fangen wird. Bei Eintritt eines Signals schaltet sich der Sub-
woofer automatisch wieder ein.

MC40

Verwendung

Wege

Chassis

Wirkungsgrad

Überganz-

Übertragungs-

Nenn

Impedanz

Nenn-

Spitzen-

Gehäuse

Abmessungen

Gewicht

1W/1m

bereich

bereich

Impedanz

Minimum

belastung

belastung

Aussführungen

H

x

B

x

(kg)

(dB)

(Hz)

(Hz)

(ohms)

(ohms)

(Watt)

(Watt)

(cm)

MINORCA

Regal

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

89

900-

69-23 000

8

3,3

75

550

40

x

23

x

28

9,5

Haupt

1 x 17 cm (7”) 17MD18LB1

3 200

JAVA

Standbox

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

90

900-

59-23 000

8

3,4

110

770

110

x

25

x

35 

27

Haupt

2 x 17 cm (7”) 17MD18LB1

3 400

MAJORCA

Standbox

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

90,5

800-

49-23 000

8

3,2

150

1 000

115

x

29

x

35

31

Haupt

2 x 21 cm (8”) 21MD18LB1

3 200

CABRERA

auf/unter

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

89,5

900-

70-23 000

8

3,2

75

550

18

49 

x

35

12

Center*

Shirm

2 x 17 cm (7”) 17MD18LB1TV

3 200

FORMENTERA

Regal/

3

1 x 2-Wege Koaxial-Chassis BC10

90

900

79-23 000

8

3,3

75

550

35

x

32

x

15

8

Surround

Wand

1 x 17 cm (7”) 17MD18LB1

3 200

MERCURE

Standbox

1

1 x 21 cm (8”) 21MT4

aktiv

Regelbar

35-200

aktiv

aktiv

250

750

43

x

36

x

45

22

Aktiv Subwoofer

30-180

TECHNISCHE DATEN

* Magnetische Abschirmung

OK-notice-MC40:OK-notice-MC40  03/12/09  18:35  Page14

Summary of Contents for CABRERA -

Page 1: ...MC40 notice d installation des enceintes acoustiques loudspeakers owner s manual betriebsanleitung für lautsprecherboxen minorca java majorca cabrera formentera mercure www cabasse com ...

Page 2: ...f r a n ç a i s e n g l i s h d e u t s c h 1 3 2 4 5 6 d 1 5m d 5ft d d ...

Page 3: ...GH LEVEL OUTPUT vers enceintes HIGH LEVEL OUTPUT connectors HIGH LEVEL OUTPUT zu den Lautsprechern Alimentation secteur Power supply Netzstecker Commutateur 115 230V AC voltage selector Betriebspannungsshalter q Interrupteur POWER POWER NETZ SHALTER w Réglage LEVEL LEVEL LAUTSTÄRKEREGLER e Réglage de la fréquence de coupure CROSSOVER FREQUENCY CROSSOVER FREQUENCY ÜBERGANGSFREQUENZREGLER r PHASE PH...

Page 4: ... une attention toute particulière doit être accordée à l adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l appareil Foudre Pour une meilleure protection de l appareil pen dant les orages ou s il doit rester inutilisé pendant une longue période débranchez le cordon d alimentation et débranchez la prise d antenne vous éviterez ainsi les risques de détériora tion dus à la foudre ou aux surtensio...

Page 5: ... sol avec des supports pour enceintes les tweeters de l enceinte devant se situer approximativement à la hauteur des oreilles de l auditeur lorsque celui ci est en position assise Aucun élément table fauteuil ne doit gêner la propaga tion directe entre les enceintes et l auditeur Un effet de masque même partiel déséquilibre complètement la reproduction sonore car il provoque une atténuation des fr...

Page 6: ...te R right du caisson de graves Si votre appareil ne possède qu une seule sortie monopho nique subwoofer LFE relier celle ci à l entrée LINE IN7 gauche L left ou droite R right indifféremment Connexion par les prises LINE OUT8 Les prises LINE OUT8 gauche L left et droite R right délivrent la modulation mise à l entrée LINE IN7 Ces sorties LINE OUT8 peuvent vous servir à brancher l amplificateur de...

Page 7: ...plus belle récom pense de nos efforts Étant donné l évolution des techniques mises en œuvre pour une fiabilité accrue et une recherche constante de qualité optimale Cabasse se réserve le droit d apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires Efficacité Filtre Réponse Impédance Impédance Puissance Puissance Finition Dimensions Poids 1W 1...

Page 8: ... time unplug the power cord and antenna jack This minimizes potential damages due to lightning or line surges Overloads Avoid overloading the power plugs extension cords or power relays This could result in fire or electric shocks Foreign bodies and liquids Avoid letting foreign mate rials or liquids enter the device They could cause fire or elec tric shocks Never spill any liquid on the device Ma...

Page 9: ...reo with a subwoofer system5 For a stereo listening with 2 speakers or 2 satellites and 1 sub woofer we recommend you to place the subwoofer in the front listening area The placement of the subwoofer against a wall reinforces the low frequencies and limit the reflections from 80 to 200 Hz However to obtain the best results it is always necessary to carry out tests according to the acoustic of the ...

Page 10: ...level output then connect its L left and R right outputs to the L left and R right LINE IN9inputs of the sub woofer If your amplifier offers a one mono output connect it to either the L left or the R right subwoofer LINE IN9inputs Connections from the LINE OUT8 The signal from the L left and R right LINE OUT8 connec tors is the one being brought in by the L left and R right LINE IN7 connectors fil...

Page 11: ...g power finish hxlxp cm kg dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt hxl xp lbs er BC10 89 900 69 23 000 8 3 3 75 550 cherry with anthracite beige front grills 40 x 23 x 28 9 5 8LB1 3200 purple cherry with anthracite 15 3 4 x 9 x 11 21lbs beige front grills er BC10 90 900 59 23 000 8 3 4 110 770 cherry with anthracite beige front grills 110 x 25 x 35 27 8LB1 3400 purple cherry with anthracite 43 1 3 x 9 5 6 59...

Page 12: ... überlasten Feuer oder Stromschlaggefahr Fremdkörper und flüssigkeiten Darauf achten dass kei ne Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen Feu er oder Stromschlaggefahr Wartung und Pflege Instandhaltungsarbeiten die über die in der Gebrauchsanleitung beschriebenen Vorgänge hinausge hen sind von qualifizierten Fachkräften auszuführen Instandhaltung In folgenden Fällen muss der Gerätestec...

Page 13: ...m Falle einer Stereo Abhörung mit 2 Lautsprecherboxen oder 2 Satellitenboxen und 1 Subwoofer empfehlen wir Ihnen den Subwoofer in der vorderen Hörzone aufzustellen Die Aufstel lung des Subwoofer in der Nähe einer Wand verstärk den Tief bass aber beschränkt damit die Reflexionen der Frequenzen von 80 bis 200 Hz Um den besten Klang zu erzielen empfehlen wir verschiedene Aufstellungsmöglichkeiten aus...

Page 14: ...s se geben die am LINE IN7 Eingang ankommende NF Signale wieder An diesen LINE OUT8 Ausgängen kann der Verstärker der Hauptlautsprecher angeschlossen werden Zusammenschaltung mit den Lautsprecher Anschlüssen HIGH LEVEL INPUT9 Anschlüsse Wenn Ihr Vollverstärker keinen NF Ausgang besitzt müssen die Ausgänge des Verstärkers an die linken L left und rechten R right HIGH LEVEL INPUT9 Anschlüsse des Sub...

Page 15: ...nn Spitzen Gehäuse Abmessungen Gewicht 1W 1m bereich bereich Impedanz Minimum belastung belastung Aussführungen H x Bx T kg dB Hz Hz ohms ohms Watt Watt cm BC10 89 900 69 23 000 8 3 3 75 550 40 x 23 x 28 9 5 B1 3200 BC10 90 900 59 23 000 8 3 4 110 770 110 x 25 x 35 27 B1 3400 BC10 90 5 800 49 23 000 8 3 2 150 1 000 115 x 29 x 35 31 B1 3200 BC10 89 5 900 70 23 000 8 3 2 75 550 18 x 49x 35 12 1TV 32...

Page 16: ...Cabasse SA 210 rue René Descartes BP 10 29280 Plouzané Tel 33 0 2 98 05 88 88 Fax 33 0 2 98 05 88 99 www cabasse com NOT0276 09 11 Crédit photos GPO ...

Reviews: